Читать книгу "Его Мисс Совершенство - Элизабет Биварли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему?
– Просто не делайте это. Доверьтесь мне.
Матиас с удивлением для себя обнаружил, что уже давно доверился ей. Подсознательно. Впрочем, учитывая то, как долго они работали вместе, ничего странного в этом не было. Но он хотел, чтобы Кендалл тоже ему доверяла.
– Пойдемте, – сказала она. – Вам придется вести машину. Давайте заодно купим продукты. Я устала от гостиничной еды и сухомятки. Предлагаю сегодня вечером самим приготовить ужин.
Найти «Блэк Берри» для Матиаса в таком маленьком городке, как Хантерз-Лэндинг, оказалось невозможно. Зато они сделали много других полезных вещей: съели на двоих огромную порцию бананового мороженого в кафе, поиграли в хоккей в игровых автоматах, купили свежие продукты на сельскохозяйственном рынке и выпили пива в баре. Странно, но Матиас забыл про «Блэк Берри» раньше, чем доел мороженое. Когда Кендалл снова упомянула об этом приборе за пивом, он с трудом вспомнил, что именно покупка «Блэк Берри» была главной целью их поездки в город. Он получал такое огромное удовольствие от общения с Кендалл, что успел забыть, зачем вообще ему была нужна эта дурацкая штуковина.
Он также не помнил, когда в последний раз играл в хоккей в автоматах. Ему, выросшему в духе постоянного соперничества, было непривычно с кем-то делиться мороженым. Прежде он никогда не пил пиво в обеденное время и не тратил часть рабочего дня на бесполезные, но приятные вещи.
Матиас радовался, как ребенок, потому что с ним была Кендалл.
Она ему нравилась. Очень нравилась. Не только как сотрудница, но и как человек. Все пять лет, что они вместе работали, их связывали товарищеские отношения, только он не осознавал этого. Сейчас их дружба еще больше укрепилась. Он так непринужденно общался с ней, как не общался с людьми, которых знал с детства. А прошлый вечер на веранде с телескопом…
Разбирая покупки и готовя ужин, они непринужденно болтали. Рядом с Кендалл даже мытье посуды оказалось приятным занятием.
Когда Матиас откупорил вторую бутылку вина, Кендалл достала из серванта два бокала. Пока он наливал вино, она погасила свет, а затем они оба прошли в гостиную.
Солнце уже касалось горных вершин; темно-синяя поверхность озера была гладкой, словно шелк. Кендалл подошла к лампе, но потом передумала ее включать. Когда она подошла к окну, Матиас присоединился к ней. Но его вниманием завладели вовсе не горы и озеро, а довольное и умиротворенное лицо Кендалл, любующейся пейзажем.
– Это место просто великолепно, – заметила она.
По-прежнему не сводя с нее глаз, Матиас кивнул.
– Великолепно, – повторил он.
– Как жаль, что твой друг, построивший этот дом, не может больше наслаждаться сказочным видом.
Вздохнув, Матиас посмотрел вдаль.
– Хантер наслаждается им, где бы он сейчас ни находился. Думаю, ему приятно видеть, как на всех нас действует красота окружающей природы. Похоже, он еще в те далекие годы знал, в кого превратятся Семь Самураев.
– И в кого же они превратились? – спросила Кендалл.
Матиас печально вздохнул.
– В людей, которые слишком заняты строительством своих деловых империй. Людей, которые так много работают, что разучились ценить каждое мгновение жизни.
Сказав это, Матиас понял, что сегодняшний день стал для него исключением. Сегодня он забыл о работе, о своей империи. Он думал только о Кендалл и о том, как ему хорошо рядом с ней.
Краем глаза Матиас заметил, что Кендалл повернулась к нему лицом, но он продолжил смотреть вдаль, словно что-то ища.
– Тебе его не хватает, правда? – мягко произнесла она.
Он кивнул.
– Это произошло так быстро. К тому времени, когда врачи обнаружили у него рак, было уже бесполезно что-либо предпринимать.
– Должно быть, для тебя и остальных твоих друзей его смерть стала настоящим ударом.
Это еще мягко сказано, подумал Матиас.
– Смерть Хантера разъединила нас. Он был связующим звеном. Думаю, Хантер обладал великим даром: он хорошо разбирался в людях. Знал, что их гложет, знал, что заставляло их поступать тем или иным образом. Я никогда не забуду того, что он делал для нас с Люком.
– И что же? – удивилась Кендалл. – Я думала, вы с братом не ладите друг с другом.
– В университете все было иначе. Каким-то образом Хантер заставил нас забыть о враждебности, которую посеял в нас отец. В университете мы с Люком были настоящими друзьями. Но после смерти Хантера…
Матиас не стал вдаваться в подробности. То, что произошло между ним и Люком, было делом сложным и неприятным, а он не хотел портить сегодняшний вечер.
– После университета наша дружная компания распалась, – подытожил он. – Мы все преуспели в профессиональном плане, но потеряли друг друга из виду. – Он повернулся и посмотрел на Кендалл. – До недавнего времени. Хантер снова собрал нас воедино. Мы соберемся здесь все вместе в сентябре, после того, как Джек проведет в доме свой условленный месяц. – Не зная, что на него нашло в этот момент, Матиас добавил:– Ты не хотела бы приехать сюда вместе со мной?
Зеленые глаза Кендалл расширились от удивления. Он и сам поначалу немало удивился своему порыву, но затем осознал, что она должна быть рядом с ним в тот знаменательный день, когда он снова обретет своих друзей – людей, которые когда-то занимали такое важное место в его жизни.
Она с улыбкой кивнула.
– С удовольствием. Было бы замечательно познакомиться с твоими друзьями. И с твоим братом.
В этом мгновении, в окружающей обстановке, в женщине, стоящей рядом, было что-то такое, что требовало логического завершения. Притянув Кендалл к себе, Матиас наклонил голову и накрыл ее губы своими.
Сначала он целовал ее нежно, словно боялся, что она может отстраниться. Но Кендалл, напротив, крепче прижалась к нему и ответила на поцелуй с такой страстью, словно не понимала, почему они оба так долго ждали.
* * *
Кендалл не знала, когда исчез последней барьер между ней и Матиасом. Произошло ли это только что, или когда они ели мороженое, или когда она уволилась? А может, несколько лет назад, просто они оба этого не замечали? Когда он ее поцеловал, она поняла, что ничего уже не будет так, как прежде. А затем она вообще перестала думать, потому что ее закружил ураган чувств. Все произошло так быстро. Всего минуту назад Матиас рассказывал ей о Хантере, а теперь…
Не отрываясь от ее губ, он взял у нее бокал с вином и поставил его на стол. Затем она почувствовала, как его пальцы скользнули по ее спине и зарылись в волосы. Повинуясь внутреннему порыву, Кендалл подняла руки, желая коснуться его сурового лица, широких плеч, шелковистых волос, насладиться его теплом, мужской силой. Ее обволакивал его запах, их сердца бились в унисон, дыхание участилось.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его Мисс Совершенство - Элизабет Биварли», после закрытия браузера.