Читать книгу "Кинжал Медичи - Камерон Уэст"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно ее увидеть, — сказал я, — убедиться, что она в порядке.
— Ваша Джинни в полном порядке. — Мистер Б. иронически усмехнулся. — Мы поставили «жучок» также и в телефон в вашем номере в «Четырех временах года».
— Кто же вы? — не выдержал я. — Из ФБР или Управления национальной безопасности? Нет, скорее из британской спецслужбы МИ-5. Верно? Шпион из МИ-5.
— Шпион… Как примитивно. — Мистер Б. поморщился. — Простоту южанина вы унаследовали от мамы? Она ведь родом из Теннесси.
Я не ответил.
— Реб, — продолжил он, — сейчас я просто самый подходящий человек, чтобы расставить все по местам. Ничего не поделаешь, Джона Уэйна[16]уже нет с нами, а вас освободили от миниатюрного стреляющего устройства. Очень интересная штука. Никогда еще таких не видел. Попозже обсудим его происхождение.
Я прислушался к приглушенным голосам в соседней комнате.
— Меня очень интересует Кинжал Медичи, — сказал Б. — А у вас нет иного выхода, кроме как сотрудничать со мной. Где ключ от сейфа, того, что в подвале отеля? Нам бы не хотелось его взламывать. Давайте вместе откроем и посмотрим, что там лежит. И вообще давайте дружить.
— А зачем надо было нас травить газом? Могли бы попросить по-хорошему. Я разумный человек.
Мистер Б. на секунду задумался.
— Должен признаться, Мобрайт слегка перестарался. Но с другой стороны, сомневаюсь, что мы могли привлечь ваше внимание, действуя как-то иначе.
Он встал, подошел ко мне. Протянул руку, небольшую, с наманикюренными ногтями.
— Итак, мой честолюбивый друг, разрешите представиться. Я инспектор Арлин Бекетт, шеф отдела Международной системы «Гибралтар».
— Что это такое — Гибралтар?
— После развала Советского Союза спецслужбы стран НАТО создали организацию для предотвращения распространения оружия массового поражения. Назвали «Гибралтар». Легко запоминается. А теперь, молодой человек, давайте, хотя и с запозданием, пожмем друг другу руки.
Я улыбнулся и протянул руку, на ходу сжав кулак. Быстрый удар снизу в челюсть чуть подбросил его вверх. Он опрокинулся на толстый ковер, раскинув ноги.
Обыск Бекетта ничего не дал. Пистолета у него не было. Я накрыл диванной подушкой чашку из-под чая, наступил и поднял большой осколок с острым краем. Подошел к двери и, подражая голосу шефа, позвал Мобрайта.
Тот сунул лицо в комнату.
— Да, сэр?
Я схватил его за узел галстука, прижал острие осколка к горлу.
— Сэр говорить не обязательно. Зови меня просто Реб.
— Реб, пожалуйста…
— Еще одно слово, сволочь, и ты будешь истекать кровью. Можешь не сомневаться, я это сделаю.
Мобрайт скривил рот, как будто собирался что-то сказать, но затем закрыл. Я развернул его и, прикрываясь им, как щитом, вошел в комнату, где они держали Джинни.
Она сидела на обитой атласом кушетке, смотрела перед собой хмельными глазами. Над ней возвышался широкоплечий человек, видимо, Пенделтон. Слава Богу, спиной ко мне.
В этот момент Мобрайт задел ногой дверь, либо нарочно, либо потому, что был недотепой. Пенделтон повернулся. Он не вытащил пистолет, за что я ему благодарен. Просто удивленно уставился на нас. Я прохлопал Мобрайта в поисках пистолета. Ничего, кроме небольшого аэрозольного баллончика.
— Там что-то осталось?
Он посмотрел на меня с мольбой.
— Реб, не надо…
— Как же не надо? — возразил я и вкатил ему двойную дозу. — Приятных снов, Мобрайт.
Пенделтон и Бекетт тоже получили по двойной дозе. Значит, в нашем распоряжении было примерно четыре часа, прежде чем они очухаются. Я сам еще не до конца пришел в себя. Что же говорить о Джинни.
Она вообще не понимала, что происходит. Бормотала что-то о пробежке. Я заставил ее несколько раз глубоко вдохнуть, промассировал позвоночник, плечи. Как перед стартом на длинную дистанцию. Кажется, помогло. Она начала немного соображать. Я не представлял, где мы находимся, но скорее всего в коридоре нам могут встретиться сотрудники «Гибралтара». Пришлось позаимствовать одежду у Пенделтона.
Джинни покорно выслушала мои инструкции о том, как себя вести. Потом я заглянул в шкаф и с удовлетворением обнаружил там плащ Бекетта. Предложил Джинни его надеть.
Мы вышли в коридор. Спустились по лестнице на два пролета. Встретившиеся по дороге несколько человек интереса к нам не проявили.
На улице мы быстро смешались с прохожими.
— Где мы находимся? — спросил я. — Если до отеля далеко, придется взять такси.
Она посмотрела название улицы.
— Отсюда всего два квартала.
— Как вы себя чувствуете? — Я взял ее под локоть.
— Кружится голова.
— Неудивительно.
— Кто эти люди?
— Из «Гибралтара», — ответил я. — Это межгосударственная спецслужба. Но возможно, Бекетт врет. Не знаю. Никогда ни о чем подобном не слышал. Но ребята шустрые. Поставили «жучки», где только возможно, и вот захватили нас в Милане.
— А кто этот Бекетт? — спросила Джинни.
— Самый у них главный. Я его вырубил неплохим апперкотом.
— Вы побили агента правительственной спецслужбы?
— Даже международной. И к вашему сведению, уже никто так не говорит — «побили».
— Какая разница? — Она вздохнула. — На стороне этих людей закон.
— Не думаю, что, окропляя нас своим спреем, они поступили по закону.
Метрах в десяти сзади в густом потоке машин двигался туристический автобус. Мы поравнялись с фруктовым лотком.
— Mele, ciliegie, banane![17]— выкрикивала продавщица.
Боковым зрением я поймал двух парней с мрачными лицами в широких темных очках. Плащи распахнуты. Взгляды шарят по лицам прохожих.
Вот оно!
— Прошу меня извинить, — сказал я и сильно толкнул Джинни к лотку. Продавщица вскрикнула, на тротуар посыпались фрукты. Я громко свистнул и помахал тем двоим рукой.
Автобус уже был в десяти метрах. Я рванул на мостовую. Водитель вытаращил глаза, начал сигналить, ударил по тормозам. Я нырнул под бампер. Если водитель повернет руль, то мне конец. Он не повернул.
Шины завизжали. Автобус остановился. Днище надо мной дрожало от топота ног.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кинжал Медичи - Камерон Уэст», после закрытия браузера.