Читать книгу "Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - Иан Уайброу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да что же это такое?! Твердохвостые вопили до хрипоты, топали, рычали, но малышка на них больше и не взглянула. Они выдохлись и притихли.
— Не сдавать позиций, Твердохвостые! — повелел король Прыгун. — Беречь силы! Не видите — она больная, она ненормальная, поэтому её и не напугать! Стойте на месте и ждите вражескую армию! Я дам сигнал к бою.
Яя осталась очень довольна происходящим. Всё как надо! Она размотала своё яркое платьице и привязала его к палке. Поднялся ветерок, платьице развевалось и постреливало, точь-в-точь флаги на островерхих жилищах Болтунов. Яя воткнула палку в песок. Яркий у неё получился флажок, он словно сигналил: «Не подходи! Я неведомый враг, и кто укусит меня — отравится и умрёт в страшных муках».
— Что это она затеяла? — спросил нервный юный Твердохвостый у товарища постарше.
— А кто её знает! Но мне не нравится эта плоская яркая штука на палке! Слишком уж она трещит и мельтешит! — ответил тот. — Опасно!
Яя между тем откопала заранее зарытые в песок банки со змеями внутри.
— А это у неё что? — заволновались Твердохвостые.
— Какие-то блестящие штуки! Мы таких не видывали!
Яя старательно покатала банки по песку, взяла одну и как следует встряхнула. Потом приложила к уху: в банке шипело и булькало.
— Куси их, кобра! — велела банке Яя.
Раздалось угрожающее шипение. Твердохвостые в ужасе попятились — все тридцать семь бойцов. Король Прыгун — и тот растерялся. А Яя дёрнула банку за хвост и направила на врагов.
«Ш-ш-ш-ш-ш!» — сказала банка и плюнула в Твердохвостых длинной коричневой струёй, несомненно, ядовитой.
Твердохвостые как один отскочили и заверещали от ужаса. Король Прыгун устоял на месте лишь усилием воли. Он знал, что должен подавать пример отваги. Стоит струсить, и его быстренько свергнут.
— Вперёд, в атаку! — приказал он. — Пусть кто-то и падёт от яда, но не все! Мы отомстим за павших! Смелее, займём Нору и вытурим затаившихся Остроглазых, если они там есть!
— Вперёд, Твердохвостые! — подхватили бойцы посмелее.
Но атака не состоялась. Наперерез армии из Норы выскочил ещё один детёныш — конечно же, Хвостик! Он рычал так, что леопарду впору. Он размахивал непонятной, ужасной, невыносимо яркой ящерицей. На глазах у изумлённых Твердохвостых малыш укусил ящерицу, и она пронзительно запищала.
— Он убил её! — выкрикнул один из бойцов и, не выдержав, добавил: — Ай да молодец!
Товарищи тотчас дали ему тумака: восторгаться врагом непатриотично.
А мёртвая ящерица в лапках малыша Остроглазого вдруг ожила. Она извивалась и подлетала в воздух. Потом она рухнула на детёныша, и казалось, вот-вот загрызёт его насмерть. Но малыш бился до последнего. Ящерица навалилась на него всем телом, Он отчаянно сопротивлялся, потом дёрнулся и затих. (Вы, конечно, понимаете, что Хвостик с огромным удовольствием разыграл весь этот спектакль, ёрзая под ядовито-зелёной тушкой.) Ящерица победоносно подпрыгнула и приземлилась на пороге Норы, а потом скользнула внутрь и пропала.
Войско боялось ступить вперёд. Ведь в Норе водились такие ядовитые чудовища!
Хвостик тихонько хихикнул себе под нос. Сейчас будет вторая часть спектакля.
Он выгнулся дугой и взвыл:
— Ах, мои лапки! Ах, моё брюшко!
Он рыл песок, плевался, вертелся как безумный. Потом сел и стянул с задних лап свои верные башмаки.
Твердохвостые потрясённо ахнули:
— У него лапы отвалились! Видели?!
Поразительный детёныш поднёс лапы к мордочке и замолотил себя по щекам. На песок посыпались сверкающие шарики.
— Ящерица отравила его! Она ядовитая! — перешёптывались Твердохвостые.
— Видите, у него уже и лапы отмирают, и слюни затвердели! — добавил многоопытный сурикат постарше.
Довольный Хвостик запустил в Нору своими башмаками и скатился вслед за ними.
— Нет, вы как хотите, а я в эту Нору не полезу, — заявил старый сурикат из числа Твердохвостых. — Этак можно запросто подхватить Сурикатовую Лихорадку.
Король Прыгун почуял панику среди подданных.
— Спокойно, мои бойцы! — воззвал он. — Ни с места! Мы не знаем, сколько их там в Норе. Сейчас досчитаю до трёх — и вперёд! Раз… два…
Король не успел сказать «три», как на пороге Норы вырос новый детёныш и помчался прямо на войско. Этот был совсем больной — у него даже глаза почернели, выпучились и блестели. Вместо традиционного боевого вопля Крошка пискнул: «Уии-и-и!»
— Порвать в клочки! — хладнокровно скомандовал король Прыгун.
Твердохвостые повиновались и двинулись на Крошку. Но, едва подойдя поближе, они увидели у него в глазах целую армию сурикатов — злобных ощеренных сурикатов с острыми когтями и клыками. А ну как сейчас эта армия выскочит из глаз у малыша и растерзает их?
Первая шеренга Твердохвостых попятилась и смяла вторую. Поднялась неразбериха.
Король Прыгун надрывался и орал: «В атаку! В чём дело?»
Из соседних входов в Нору высунулись другие Остроглазые. Малышка, которая напугала нападавших коричневой ядовитой змеёй, приготовилась выпустить на волю ещё одну. Детёныш, которого укусила ящерица, почему-то ожил и грозил Твердохвостым этой самой ядовитой ящерицей.
— Нас больше! Мы победим! — заходился в крике король Прыгун.
Армия Твердохвостых привыкла повиноваться приказам. Бойцы построились заново и зашагали к Норе. Но тут малышка выпустила на них вторую коричневую змею из блестящей банки. А из груди самого крошечного детёныша ударил луч нестерпимо яркого света. А заразный — больной Сурикатовой Лихорадкой шагнул вперёд и замахнулся дохлой ядовитой ящерицей.
И Твердохвостые испугались не на шутку.
Они развернулись, готовые обратиться в бегство, и поняли, что отступать некуда.
По каменистому склону долины прямо на них с грохотом мчался грозный всадник на розовом слоне.
— Бешеный слон! — наперебой завопили Твердохвостые.
— Караул!
— Бежим! Спрячемся в барханах! Спасайся кто может!
Дядюшка Кураж отчаянно вцепился в хребет розового слона. Тот нёсся, убыстряя бег и подпрыгивая на камнях. Мчаться получалось отлично, гудеть и дудеть, пугая врага, — тоже, направление было избрано верное, но вот остановить слона дядюшка не мог. В его планы вовсе не входило развивать такую скорость. К краешку Пастушьего Оазиса розовый слон прибыл резво, как молодой леопард на охоте. Подпрыгнул на очередной колдобине, подлетел в воздух и… приземлился как раз между двумя армиями, очень большой и очень маленькой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сурикаты-сумасброды. Невероятно смешные приключения в пустыне - Иан Уайброу», после закрытия браузера.