Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Долгожданное чудо - Барбара Макмаон

Читать книгу "Долгожданное чудо - Барбара Макмаон"

175
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 28
Перейти на страницу:

– Значит, ты согласна в следующую субботу встретиться с моими родителями?

– Я уже пообещала.

– Тогда я заеду за тобой днем. Я еще не знаю точно, на какой рейс они возьмут билеты, так что мы либо пообедаем вместе, либо поужинаем. Только огромная просьба, Анна, – оговорился Таннер. – Прошу тебя, не обескураживай моего отца.

– Не обескураживать твоего отца? – удивленно переспросила она. – Что это значит?

Таннер рассмеялся в ответ на ее недоумение.

– Старик строгих правил. Нам следует показать ему, что мы зрелые ответственные граждане своей страны, которым можно доверить воспитание собственного ребенка. Он судья, всю жизнь проработал в суде, в общем, обожает судить. Будь готова к этому.

– М-да… Именно этого испытания мне сейчас и недоставало, – горько проговорила Анна, выслушав предостережения Таннера. – Но раз встречи с твоими родителями мне уже не избежать, пообещай, что познакомишься с моими перед Рождеством.

– Договорились, – заверил ее мужчина.


Наступила суббота, и на Анну нашло волнение. Она легла на постель, старательно усмиряя сбившееся дыхание и возложив обе ладони поверх живота в оберегающем жесте. Ее ожидало знакомство, с людьми, которым предстояло стать бабушкой и дедушкой малыша. И дело даже не в шутейном предостережении Таннера о том, что его отец обожает судить. Просто сама по себе эта встреча обещала стать судьбоносной.

Анна нежно погладила живот.

– Держись, кроха, мама всегда с тобой. Это ерунда по сравнению с тем, что нам еще предстоит преодолеть.

В прошедший вторник она, как всегда, беседовала с доктором Орсингером. Без Таннера он был с ней более откровенен. Но Анну это не пугало. Она решилась выносить это дитя и морально подготовила себя ко всему. Это был ее первый и последний шанс.

Таннер договорился встретиться с родителями в ресторане отеля, в котором те остановились.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он Анну, когда они вошли в холл отеля.

– В целом нормально, только немного разморенная, – ответила Анна.

– В каком это смысле? – удивился он неожиданному ответу.

– Рассеянная я в последнее время. Но доктор Орсингер уверяет, что с беременными женщинами еще и не такое случается. Некоторые просто начинают чудить. Обычно те, вокруг которых все суетятся. К счастью, я к ним не отношусь.

Таннер молча выслушал ее и принял к сведению, чтобы осмыслить на досуге.

Он подвел Анну к столику ресторана, где их уже дожидались его родители.

У Анны появилась возможность познакомиться наконец с людьми, которые произвели на свет всемогущего Таннера Форсайта.

Отец его, в точности так, как нередко позволял себе Таннер, начал без всяких преамбул с существа дела:

– Мы слышали о вашей беременности.

– Здравствуйте, – в свою очередь сказала Анна.

Эдвард Форсайт пропустил ее «здравствуйте» мимо ушей и без тени смущения продолжил:

– Мы приехали с намерением удостовериться в том, что наши контакты с внуком будут протекать беспрепятственно.

– Эдвард, – тихо проговорила Дарлин Форсайт. – Мы здесь в первую очередь для того, чтобы познакомиться с матерью нашего внука… Это ведь ваш первый ребенок, дорогая?

– Да, – коротко ответила Анна.

– Таннер убежден сам и уверяет нас в том, что это его ребенок. Однако, в свете известного прецедента, а также согласно ужасающей статистике, у нас, как у его родителей, имеются обоснованные сомнения на этот счет. Посему мы настаиваем на проведении экспертизы по установлению отцовства или, по крайней мере, причастности Таннера к зачатию вашего ребенка. Только в случае получения положительного результата он будет признан Форсайтом.

– Анна, заранее прошу у вас прощения, – проговорила Дарлин. – Но был уже один пренеприятный случай. Таннер рассказывал вам о нем?

– Вы имеете в виду его жену Синди? Да, Таннер мне рассказал… Но все дело в том, миссис Форсайт, что я не настаиваю на признании отцовства. Если бы не настойчивость вашего сына, меня в большей степени устраивает единоличная опека. Все остальные инициативы исходят от него самого.

– Вы его подчиненная, – бросил Эдвард Форсайт.

– Да, с некоторых пор я подчиненная вашего сына. Когда ребенок был зачат, все обстояло иначе.

– Дорогая, простите, что задаю этот вопрос, но от сына ничего путного слышать не приходится. На все мои вопросы он отвечает крайне туманно, – извинялась за всех Дарлин. – Сейчас вы с ним в каких отношениях состоите?

– Мама, мы видимся каждый день на работе, – вклинился сын.

– Молчи, – осадила его Дарлин. – Я хочу слышать ответ Анны.

– Вы живете вместе? – предосудительно напустился на женщину отставной судья.

– Нет… – начала Анна.

– В данный момент мы активно обсуждаем такую возможность, – перебил ее Таннер. – Не так ли, дорогая?

– Да, речь заходила… – вяло проговорила она.

– Когда появится малыш? – сменила тему Дарлин, поняв, что от этих двоих вразумительного ответа ей не дождаться.

– Ожидается, что в первых числах июня.

– Вы планируете работать до самых родов?

– Да, если посчастливится. Работа мне не в тягость. Но если это будет во вред моему ребенку, то, разумеется, я пересмотрю свой режим в его интересах.

– Я всю жизнь отдала детям, – раздумчиво произнесла Дарлин.

– Как и моя мама, – отозвалась Анна. – Кто знает, как бы сложилась моя жизнь, если бы не мои проблемы со здоровьем.

– А вы больны? – вмешался Эдвард Форсайт.

– Отец, ну я же тебе рассказывал! – раздраженно одернул его сын.

Он озабоченно посмотрел на Анну. К счастью, обед подходил к концу. Таннер, как мог, форсировал его окончание. Чуткая Дарлин ему в этом способствовала. Только Эдвард остался крайне недоволен тем, что ситуация по-прежнему представлялась ему весьма туманной.

– Ты неважно выглядишь, – прошептал Таннер, вывода Анну на улицу.

– Устала, – тихо ответила она.

– Сейчас я доставлю тебя домой. Потерпи немного. Это мой отец на тебя так подействовал, – приговаривал он, усаживая ее в машину.

– Я не жалуюсь, Таннер.

– На самом деле отец очень обрадовался новости о твоей беременности. Он просто не умеет демонстрировать свои эмоции.

– Я им не понравилась, – уныло проговорила Анна, ощущая, как самообладание вновь покидает ее.

В последнее время с ней это происходило постоянно.

– Это неправда, милая, – утешал ее Таннер, – а потом, мои родители не руководят моей жизнью. Ты сделала все, что от тебя требовалось. Ты показалась им, приняла их мнение к сведению. Все остальное на наше усмотрение. А вообще, если их поближе узнать, они люди сердечные. Моя мама будет без ума от внука. Это я обещаю. А к тебе, как к его матери, она будет добра.

1 ... 19 20 21 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долгожданное чудо - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долгожданное чудо - Барбара Макмаон"