Читать книгу "Любовное перемирие - Ирен Беллоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейчел присела на корточки и огляделась, он был прав: на полу больше ничего не валялось. Еще бы, подумала она, такими большими руками можно сгрести все за один раз. Она вспомнила, как он прикасался этими теплыми, надежными руками к ее телу, и… приказала себе никогда больше не вспоминать об этом. Она поднялась, не глядя на Джеймса, сказала «спасибо» и отвернулась.
— Пожалуйста.
— Извините, что побеспокоила вас, наделав много шума.
— Ничего страшного, я пришел не из-за шума.
— Тогда зачем?
— Я хочу извиниться.
Рейчел вопросительно посмотрела на него.
— Извиниться?
— Да, извиниться. — Он вытер ладони о джинсы с непосредственностью мальчишки. — Я вел себя как осел.
— Осел?
— Вы не ослышались. Не было у меня морального права поучать вас.
Рейчел недоверчиво разглядывала его. Неужели он полагает, что извинением сумеет зачеркнуть в ее памяти впечатление от его высокомерного поведения?
— И вы абсолютно правы, я самодовольный ханжа, эгоист и высокомерный осел.
Рейчел прикусила губу, чтобы не улыбнуться.
— Нет, я говорю серьезно, что был не прав. Никому не дано понять в полной мере тот кошмар, который приходится переживать вам.
Он говорил искренне, она видела по его глазам, что ему стыдно за свое поведение. С учетом всего, что сделал Джеймс для нее после катастрофы, ей следовало быть снисходительной и принять его извинение. К тому же скоро им придется расстаться…
— Я не хотел вас обидеть, — добавил он. — Надеюсь, это вы знаете.
Их взгляды наконец встретились. Нет, конечно, он не хотел ее обидеть. Да и говорил правильно, хотя не сказал ничего такого, чего бы она сама не знала. Нельзя давать волю жалости к себе, нельзя отгораживаться от мира, нельзя жить прошлым. Его не изменить. Если собираешься жить дальше, думай о будущем.
— Я пойду теперь. Но если вы передумаете, если захотите поговорить или помолчать с кем-нибудь… — Джеймс улыбнулся. — На тот случай, если вам понадобится мишень, в которую можно швыряться вещами, я всегда к вашим услугам. — Он хотел протянуть ей руку, но передумал.
— Вы правы, — вырвалось у Рейчел.
Джеймс удивленно посмотрел на нее.
— Я сказала, что вы правы. — Она опустила голову. — Я слишком увлеклась жалостью к себе.
— Нет, — горячо возразил он. — Я только хотел сказать…
— Да! Да! — торопливо заговорила Рейчел. — Я не могла превозмочь в себе сожалений о том, что произошло. Я постоянно прокручивала в памяти ту аварию на дороге и думала: что, если бы не поехала я в ту ночь, если бы не мокрая дорога?.. И так далее. — Она перевела дыхание, губы ее дрожали. — Короче, впустую потраченное время.
— Неверно, это первые шаги на пути к выздоровлению. А я об этом не подумал.
Рейчел слегка улыбнулась.
— Мне вспомнился эпизод из детства. Я взяла велосипед брата, упала и сломала руку. Все лето пришлось носить гипс на руке. Я ныла, стонала, пока мать не усадила меня в кресло и не сказала: «Девочка моя, если ты перестанешь оплакивать временное неудобство, которое причиняет тебе гипс, ты почувствуешь себя гораздо счастливее».
— С материнской мудростью ничто не сравнится, хотя еще древние говорили: «Если хочешь быть счастливым, будь им». Моя мать сказала мне приблизительно то же самое, когда я украл водяной пистолет в магазине игрушек, а хозяин поймал меня и надрал мне уши. Я с ревом побежал домой жаловаться матери. Мне было тогда всего лет пять.
— Вы? Маленький воришка? — снова улыбнулась Рейчел. — Трудно в это поверить.
— Тем не менее есть такой факт в моей биографии. Дело было весной, мы собирались играть в полицейских и бандитов. По жребию мне досталась роль полицейского. Карманные деньги я уже истратил на комиксы и леденцы. А какой полицейский отправится на дело без пистолета? Что мне было делать? Пришлось начать карьеру полицейского с ограбления игрушечного магазина.
Рейчел засмеялась. Джеймса охватила мальчишеская радость. Он все-таки заставил ее смеяться. На его памяти она смеялась вот так от души не более трех раз. Сияющими глазами он смотрел на нее, не скрывая своей радости, даже осмелился заправить ей прядь волос за прелестное розовое ушко. Рейчел отсмеялась и снова стала серьезной, продолжая смотреть ему в глаза.
— На самом деле я злилась не на вас, а на себя. Если честно, вы удивительный человек. Добрый, великодушный, способный сострадать. — Она застенчиво улыбнулась. — Больше всего мне нравится, что вы человек действия, не созерцатель.
Джеймс расплылся в улыбке, руки его сами потянулись к ней и сомкнулись за ее спиной.
— Вы уникальная женщина, Рейчел Кемпбелл.
Слезы сверкнули в серых глазах. Дрожа всем телом, она положила ему на плечо голову и тихо произнесла:
— Я заурядный нытик.
— Если нытик, то самый прекрасный нытик на свете.
— Не лгите, Джеймс, я знаю, каких эпитетов заслуживает моя внешность сейчас.
Джеймс поцеловал ее волосы.
— Тогда вы должны знать, что ваши глаза переливаются, как дымчатые топазы, когда вы смеетесь, и сверкают как сталь, когда вы гневаетесь. Что ваши губы цветом и нежностью напоминают лепестки розы. — Он взял ее лицо в ладони и поднял к себе, чтобы смотреть ей прямо в глаза. — Вы и сами знаете, что никакая катастрофа не может изменить ваш стойкий характер. — Он крепче обнял ее. — По-моему, после всего, что вам пришлось пережить, вы стали еще более соблазнительной, — прошептал он.
Слова Джеймса воспламенили Рейчел, она заглянула ему в глаза, увидела, что он смотрит на ее губы, и приоткрыла их ему навстречу. Он прижимал ее все крепче к себе, возбуждая, заставляя все чаще стучать ее сердце. Прошептав его имя, Рейчел обняла Джеймса за шею.
— Рейчел, — говорил он, едва касаясь губами ее губ. — Рейчел, дорогая.
Он целовал ее снова и снова. Она дрожала всем телом, желание нарастало так стремительно, что ей стало страшно, и она отпрянула.
— Не могу, Джеймс. Прости.
Рейчел видела, как мучительно трудно далось ему самообладание. Наконец он улыбнулся.
— Как думаешь, не пора ли мне назначить тебе свидание?
— Свидание?
— Ну… ты знаешь, как принято ухаживать. Я прихожу с цветами, мы едем куда-нибудь ужинать, пьем шампанское, танцуем при свечах… — Он тихо засмеялся, снял ее руки со своей шеи и прижал их ладонями к своей груди. — Прекрасная госпожа, окажите мне честь поужинать со мной сегодня.
Сердце у нее сделало кульбит. Нет, нет, испугалась Рейчел, она не готова к выходу в свет.
— Джеймс, может, ты и прав, что мне надо перестать прятаться. — Волнуясь, она по детской привычке облизала кончиком языка губы. — Но появиться на публике, когда все… — Она замолчала. — Я хочу сказать, что…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовное перемирие - Ирен Беллоу», после закрытия браузера.