Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Джилл - Стефания Эн

Читать книгу "Джилл - Стефания Эн"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 49
Перейти на страницу:
плату. Делать ставки, какой из обрубков дольше всех продержится… Много чего творили Керз и его брат, не хочу вспоминать и перечислять. Скажу лишь, что слава об их кровожадности дошла до самого короля Корсики! Отцу с дядей пришлось отчитываться, даже взятки не помогли. Отделались тогда строгим выговором и щедрым пожертвованием в государственную казну. И особо жестокие игрища пришлось прекратить. Точнее, они остались, только проводились подпольно. И рабы-корсиканцы теперь использовались только для щадящих аттракционов. На кровавые зрелища отправляли варваров. В такой обстановке я родился и рос. Та арена, где сейчас интерактивная игра, раньше использовалась совсем не для условного боя. Всё шло по настоящему. Там тренировались наши бойцы. Друг против друга или же на зверях приёмы отрабатывали. Каждый день по внутреннему двору таскали трупы рабов, которые использовались в качестве тренировочного материала. Дорожки из крови на тротуарах не просыхали. Её пары поднимались вверх от дневного жара, создавая противный смрад. Шоу должно продолжаться любой ценой — основной принцип моего отца и дяди. Такое положение устраивало весь клан Таллинов. Я же… С детства возненавидел всю эту кровь: её запах, цвет, тягучую структуру. Я испытываю отвращение к насилию, не приемлю, ни в каком виде, ни для кого. Всё моё существо протестует против жестокости. И так было всегда. Отец много раз пытался приобщить меня к семейному делу, но ничего не получалось. Я всегда хотел развивать нашу область другим способом. Папа сначала списывал моё нежелание на юный возраст, потом на отсутствие умений, затем на слабость характера. В конце концов отец разозлился на меня и перестал видеть во мне наследника. И тут он обратил внимание на мою сестру, твою маму. Элизабет оказалась куда способнее меня, по крайней мере, в деле жестоких зрелищ. У Лизи отсутствовало какое-либо образование, но считала она великолепно. И ума ей не занимать. Она смогла организовать целую сеть бойцовских ям, причём не только в нашей области, но и по всей Партелле. Умела она договариваться. Да и дела вести умела, чего уж там! Нужно признать, она действительно была талантливее меня. Отец и дядя очень ей гордились. Даже подумывали вопреки всем правилам и традициям передать главенство клана ей. Выдать замуж фиктивно, сделать этого мужа главой-марионеткой, а реальные бразды правления передать ей. Но всё рухнуло, когда твоя мама встретила Феба, твоего отца. Один из граждан Империи по ошибке попал ей в рабы. Военные вашего государства, в том числе и твой папа, его вызволяли. Так они и познакомились. Сначала восприняли друг друга в штыки, но потом… Страсти такой силы я до сих пор ни у кого не встречал, а я живу уже не первый десяток лет. Я всеми силами помогал им скрывать свой роман. Но шила в мешке не утаить. Как только отец узнал о позоре, тут же договорился о её браке с лордом-правителем Септимуса, Альбертом Крафтом. Чтобы организовать этот союз, пришлось поднять много связей, ведь просто так лорды-правители не женятся, обязательно нужна выгода. Одни наши знакомые промышленники пообещали Крафту весьма выгодный контракт по переработке голубой руды. Тогда лорд на брак согласился. Дальше ты знаешь. Побег и… Ну, ты знаешь… Потом… Потом смерть настигла и моего отца, великого Керза. Конкуренты устроили ловушку. В результате отец погиб, а его брат — мой дядя, навсегда остался инвалидом. И, как бы этого не не хотел мой покойный отец, власть перешла ко мне. Я занял место главы клана. И начал кардинальные перемены. Первым своим указом я упразднил рабство. Я мечтал создать справедливое общество свободных людей. Но я просчитался. На Партелле люди не понимают доброго отношения. Я рассчитывал, что получив свободу, все начнут трудиться с удвоенной силой. Но вышло наоборот. Народ разленился, выполнял обязанности спустя рукава. В результате наша область из процветающего края превратилась в унылое захолустье. Ты и сама, наверное, это заметила. Теперь мы в долгах по самые уши…

— Дядь, — прервала его Джилл, — ты так говоришь, будто отмена рабства способствовала упадку. Но разве это справедливо? Империя давным-давно отказалась от труда невольников — и процветает. Ошибка в твоём плане явно есть, но это не отмена рабства точно. Может ты людей распустил, или управлял как-то неправильно. Слушай, дядь, даже если ты сам не справляешься, это не повод унывать или опускать руки. Я частенько подрабатываю переводами. С разными фирмами и предприятиями сотрудничаю. Далеко не у всех дела идут гладко. И если что-то не получается, проблему решают. Собирают консилиум, приглашают стороннего наблюдателя. Так или иначе трудности проходят. Разве в твоём случае нельзя что-то придумать?

— Эх, — вздохнул лорд Таллин. — Если бы… Впрочем, смотри сама.

И дядя вызвал свою панель. Загрузил во всплывающие окна цифры, схемы, диаграммы и пододвинул изображения ближе к племяннице. Племянница честно пыталась хоть что-то понять. Даже потыкала пальцами в висящие окна, покрутила диаграммы. Но увы! Отсутствие нормального образования дало о себе знать. Она не поняла ничего. Совсем.

— Дядь, ты мне лучше на словах объясни. — смущённо отодвинула она всплывающие окна обратно в сторону родственника. — Я не очень разбираюсь в этом всём.

— В долгах мы, детка. — он со вздохом свернул изображения. — В огромной долговой яме. Даже если продать всё наше имущество и земли, этого не хватит, чтобы рассчитаться. Кредиторы наступают со всех сторон. И если мы не заплатим… Нас не просто выселят и заберут собственность. Наши долги переуступят одному из конкурирующих кланов — кто больше даст. И тогда… С нас всех живьём сдерут кожу. Ни детей, ни женщин не пожалеют. Я сейчас не шучу и не преувеличиваю. Это стандартный способ разделаться с неугодными. Сделают из казни шоу. Ещё и денег на билетах заработают. Вот такие перспективы у нашего клана. И теперь скажи мне, что лучше? Пожертвовать одним ребёнком, причём организовав брак, а не что-то жуткое, или погубить весь клан целиком?

— Ох, дядя… — она встала и стала мерить кабинет шагами, как раньше делал родственник. — Да оба варианта плохие! Но, конечно, второй — хуже. Если всё так, как ты говоришь… А этот брак? Этот мистер Харрис что, обещал все долги твои покрыть, если ты Мариам ему отдашь?

— Не все, конечно, но значительную часть. Это поможет продержаться.

— То есть потом ты всё равно придёшь к тому, что со всего клана могут содрать кожу? Так не пойдёт. Тебе нужен бизнес-план. Пора из ямы выбираться.

— И кто этот план составит? Может ты?

— Шутишь? Я ничего в этом не понимаю. Но наверняка есть люди, которые

1 ... 19 20 21 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джилл - Стефания Эн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джилл - Стефания Эн"