Читать книгу "На краю пропасти - Дженни Лукас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Габриель, самодовольно улыбнувшись, тоже отвернулся: «Она знает».
Она знает, что ждет их дома.
Воспоминания об их первой страстной ночи стали причиной его горячечных снов. Теперь, когда Лаура наконец-то была с ним рядом, Габриель не собирался отпускать ее. По крайней мере, до тех пор, пока не насытится ею.
Автомобиль остановился, но Лаура не стала ждать, пока Карлос откроет дверцу. Она выскочила из машины и помчалась к входу.
Это дало ей фору.
Габриель глухо зарычал от досады, открыл свою дверцу и устремился в погоню. Он перебегал дорогу, как вдруг красный седан чуть не сбил его. Водитель яростно засигналил, а Габриель перемахнул через капот и влетел в холл первого этажа. Пропустив мимо ушей приветствие охраны, он добежал до лифта в тот момент, когда металлические двери сомкнулись, скрыв Лауру. На секунду их глаза встретились, и он заметил легкую улыбку на ее губах. Лифт поехал вверх.
Габриель тихо выругался. Он несколько раз нетерпеливо нажал кнопку вызова и метнулся внутрь, как только двери распахнулись. Поднявшись в пентхаус, мужчина услышал, как Лаура разговаривает на террасе:
– Значит, Робби отлично провел день?
– Да, сеньора Лаура, – ответила Мария. – Он хорошо пообедал, поиграл и сейчас во второй раз уснул.
Тяжело дыша, Габриель смотрел на них. Мария сидела в кресле. Рядом стояли стакан лимонада и монитор, передающий изображение из комнаты, где спал Робби. Она вязала.
– Он скучал по мне? – спросила Лаура дрожащим голосом. – Он плакал?
– Нет, – мягко сказала Мария. – Ваш сын прекрасно провел день. Но, конечно, он будет счастлив увидеть свою маму. Он скоро проснется. Может быть, вы захотите прогуляться с ним?
– Да, с удовольствием. Спасибо, Мария.
Лаура развернулась и направилась в дом. Габриель нырнул в темный угол, когда она открыла стеклянные двери. Придерживая полотенце, молодая женщина пошла по коридору в свою спальню.
Габриель двигался быстро и набросился на нее, словно ягуар. Лаура охнула, когда он втолкнул ее в свою комнату и прижал к стене. Полотенце упало на пол, и Габриель с грохотом захлопнул дверь. Он схватил Лауру за запястья и придавил сильнее.
Не говоря ни слова и не спрашивая разрешения, он поцеловал ее.
Габриель ощутил жар ее тела, отделенного от его обнаженной груди лишь парой треугольничков. Отпустив запястья Лауры, он обхватил ее затылок. Крепко прижав женщину к себе, он продолжал целовать ее. Габриель поступал жестоко, зато он получал то, что хотел.
Лаура влепила ему пощечину.
– Как ты смеешь?! – воскликнула она.
Звук пощечины эхом разнесся по комнате. Габриель недоверчиво уставился на нее, потирая рукой щеку. Затем сощурил глаза:
– Почему ты притворяешься, будто не хочешь этого?
Лаура глубоко вздохнула, переполняемая желанием, которому она не могла поддаться. Не имела права.
– Даже если бы я хотела тебя, Габриель, это не приведет ни к чему хорошему. Ты не представляешь, как мне было плохо после нашей единственной совместной ночи, после которой ты выкинул меня из своей жизни…
– Выкинул из жизни? – взбешенно повторил он. – Это ты ушла!
– Ты даже не попытался отговорить меня. Не просил остаться.
– Я старался сделать так, как было лучше для тебя, – сказал он. – Я знал, что ты мечтаешь о семье, о детях. Тебе нужен был начальник, который не забирал бы у тебя все личное время и душу в придачу. Тебе нужен был мужчина, способный любить. А я не мог дать тебе все это. Поэтому я отпустил тебя, хотя не хотел. И что ты сделала? – рассерженно спросил он. – Ты забеременела от какого-то равнодушного ублюдка, который не потрудился помочь тебе материально или просто навестить своего сына.
Лаура замотала головой, и слезы хлынули из ее глаз.
– Почему ты продолжаешь мучить меня по поводу моей беременности?
– Потому что это означает, что моя жертва была напрасной!
– Жертва? – Она была потрясена.
Габриель схватил ее за плечи:
– Ты не представляешь, как сильно я хотел тебя все это время. – Его руки сжимались все крепче. – Как я мечтал о тебе. Если бы я знал, что ты поступишь так… низко, я бы никогда не отпустил тебя!
Задыхаясь от гнева, они смотрели друг на друга. Единственным звуком было их хриплое дыхание. Габриель пытался противостоять страстному желанию. Его взгляд упал на ее губы.
– Лаура… – прошептал он.
Внезапно за стенкой послышался плач Робби, и молодая женщина подпрыгнула от неожиданности. Их крики, должно быть, разбудили малыша.
– Я больше не твоя секретарша, – прошептала она, – и не готова совершать необдуманные поступки. Теперь я мать. И на первом месте – мой ребенок. – Лаура стиснула зубы и оттолкнула Габриеля. Остановившись у двери, она обернулась. – Однажды я поддалась, страсти, – тихо сказала она. – Это чуть не погубило меня.
Лаура ушла в свою спальню и заперла дверь. Она взяла на руки Робби. Его жалобный плач тут же прекратился. Мать нежно обняла сына и вдохнула запах его волос.
В дверь постучали.
– Лаура, – раздался приглушенный голос Габриеля.
– Уходи.
– Я хочу поговорить с тобой.
– Нет.
За дверью наступила тишина, и она решила, что он ушел. Лаура села в кресло-качалку и принялась укачивать Робби. Однако малыш начал ерзать. Стало абсолютно ясно, что он выспался и хочет поиграть.
Лаура посадила сына на ковер, подложив сзади подушку на тот случай, если он опрокинется. Затем она просмотрела пакеты из магазина, которые прислала миссис Таварес, и выбрала темные джинсы и белую майку. Натянув их поверх нового белья, Лаура взяла сына на руки, тихо открыла дверь и, затаив дыхание, выглянула наружу.
Габриель, одетый в джинсы и черную футболку, стоял, прислонившись к стене. Его взгляд был мрачным, даже зловещим.
– Планируешь сбежать? – поинтересовался он.
Она вздернула подбородок и заявила:
– Я иду на прогулку со своим сыном.
– Тебе нужно подготовиться к мероприятию.
– Это подождет.
Он уставился на нее, стиснув зубы:
– Отлично. Тогда я пойду с тобой.
– Пойдешь со мной? – повторила она с недоверием.
Габриель быстро приблизился к ней, и не успела она оглянуться, как Робби оказался у него на руках.
– Эй! – воскликнула Лаура.
Габриель посмотрел на ребенка, у которого был на редкость проницательный взгляд. На красивом лице мужчины появился намек на улыбку. Он достал из шкафа складную детскую коляску, несомненно дорогущую. Лаура никогда не смогла бы позволить себе такую. Одной рукой держа Робби, он легко разложил коляску.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На краю пропасти - Дженни Лукас», после закрытия браузера.