Читать книгу "Миллион миров - Антон Александрович Карелин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Друг предал друга! — воскликнула Ана, сердце которой забилось в груди, как заведённое. — Предал ради богатства, ради сокровища… которое так и не получил.
— Оно осталось у Робинзона, — кивнул Одиссей. — И он методично посылает убийце карту сокровища, но каждый раз метка на карте указывает туда, где его нет.
«Вау».
«Но зачем?»
«Этот Робинзон сумасшедший или просто придурок?»
«Да что вы слушаете этого сыщика, он просто несёт бред».
«А прикольно!»
«В чём насмешка-то, не понимаю…»
— Это не просто насмешка, это напоминание, — ответила Ана. — Каждый шекл напоминает убийце о том, что он сделал. О предательстве, которое совершил, о друге, которого потерял. И о тщетной охоте на сокровище, которое он так жаждет обрести.
— И самое смешное, что… — Одиссей хотел добавить нечто замечательное, но усилием воли прервал себя посередине фразы. Он смотрел Ане в глаза азартно, ожидающе: ну давай, говорил его взгляд, ты можешь догадаться, дострой картину!
— Шеклы и есть то самое богатство? — ахнула она. — Они такие необычные, многоморфные… это какой-то новый минерал, материал?
— И насмехаясь над предателем, он отрывает от сокровища по кусочку, — жестом показал Фокс, — по маленькому слитку. Придаёт им нужную форму, фактуру и цвет. И кидает в поломанное устройство гипер-переброса, которое не способно перенести живого, но может отправить кусок материи, который выпадет… где-то. Наш Робинзон знает, что настолько необычные фигурки обязательно найдут, и убийца рано или поздно получит его послание.
Ана стояла с открытым ртом, глаза сверкали в полумраке сферы. Правда обожгла её — она смогла во мгновение ока провидеть прошлое и настоящее за слоями неопределённости и темноты. Это было потрясающее ощущение истины и восторга.
А в следующий миг она подумала: каково Фоксу ощущать такое каждый день? Каково это, быть способным выстраивать из мельчайших обломков живые панорамные картины, возрождать правду, которая была скрыта, и которую ты постиг вопреки всем препятствиям и раскрыл?
И кто вообще способен на такое: мудрец… провидец… пророк? Который вместо того, чтобы вести людей за собой, работает мусорщиком чужих тайн.
Толпа зрителей многолико шумела даже через стрим. Одним нравилась новая теория, у других она вызвала оскомину, а третьи попросту не собирались принимать методику бездоказательных домыслов Одиссея Фокса. Забавно, ведь все версии о шеклах были таким же сборищем фантазий, только ещё и полным противоречий и пробелов.
Впрочем, прелесть ситуации была в том, что именно в данной точке пространства и времени собралось три миллиона личностей, которые относились к выдумкам весьма благосклонно. Поэтому множество шекловодов были сейчас в восторге: ведь эта гипотеза стала первой, объясняющей сразу всё.
— Подведём итоги, — кивнул Фокс. — Я полагаю, что шеклы создаёт и разбрасывает сквозь гиперпространство одинокий Робинзон космоса, пленник необитаемой планеты. Его послание адресовано бывшему другу, который ради богатства и сокровища предал его. Но волей судьбы сокровище осталось именно у Робинзона; ещё не знаю, как это случилось, что там на самом деле произошло…
— Да, в сущности, вы ничего ещё не знаете, — раздался строгий, суховатый, но вместе с тем властный голос. — Как ни увлекательно сочинять цветастые предыстории, они остаются всего лишь игрой. Они не основаны на фактах и потому не имеют реального веса.
Гигантская волна одобрения стала ему ответом. Эмо-блок заполнился красками согласия и поддержки, когда самый уважаемый шекловод в галактике вступил в игру. Белоснежные седины профессора Корвина холодно светлели на фоне космоса, когда он шагнул в одну визиограмму к самозваному детективу, подключаясь к его стриму.
— Вы играете с чувствами огромного количества преданных фанатов, молодой человек, — проронил доктор археологики. — Эти замечательные люди всех видов и рас отдали годы своей жизни, исследуя поразительную тайну, которую все мы пытаемся постичь.
— Мы раскроем эту тайну сегодня, — ответил Одиссей Фокс.
— Вы самозванец, — сдержанно кивнул профессор. — Вы умело управляете вниманием толпы, манипулируя подачей продуманной лже-версии, шаг за шагом приближая собравшихся к неизбежному финалу: вымогательству денег.
Лицо детектива озарила медленная, расцветающая улыбка.
— Вы одновременно правы и не правы, профессор, — очень довольный, ответил он. — Вы неправы в первой половине обвинения: я не успел бы продумать свою версию; у нас не было на это времени, всё происходящее заняло меньше дня! Сейчас я просто импровизирую, и версия рождается у вас на глазах. Но вы совершенно правы во второй половине: я действительно хочу провести сбор денег.
— А, — Корвин поднял указательный палец и скупо улыбнулся. — Почему я не удивлён? И на что же вы хотите собрать деньги, поясните, будьте добры?
— На раскрытие тайны шеклов, конечно! — клятвенно соврал Одиссей Фокс.
— Вот как, — на лице профессора ходили желваки, но он оставался идеально-вежлив. — Позвольте узнать, как именно помогут деньги?
— Нам нужно открыть нуль-портал, который перенесёт одного индивида, крупного и важного индивида, в нужную точку. Стоимость такого переброса составит, как мне подсказывает Гамма, ох… шесть с половиной миллионов.
— Мы же все понимаем? — вежливо спросил Корвин у аудитории шекловодов. — Что, собрав деньги с доверчивых фанатов, этот аферист исчезнет или провернёт какой-нибудь цирковой трюк?
— Именно поэтому, профессор, переводить деньги нужно вам, — кротко кивнул Фокс. — Друзья, вы можете доверять самому уважаемому шекловоду в галактике, доктору Корвину из Халгурского университета, герою-исследователю и покорителю планет. Переводите деньги на его счёт, а когда сбор нужной суммы будет завершён — доктор рассмотрит мои доводы и сам решит, можно ли им доверять. Можно ли потратить собранные деньги на нуль-портал.
Щека учёного дёрнулась, он едва справился с собой.
— Как вы смеете, — проговорил он, бледный от ярости, — приплетать сюда славных исследователей, которые рискуют жизнями ради родных планет? Которые работают в тяжелейших условиях и гибнут внезапно и страшно, в непредсказуемых и опасных кризисах, к которым слишком часто никто не готов?!
— Но профессор, — возразил Одиссей, — Кизя погиб просто так, без всякого смысла! Вы видели съёмку, я не мог такое подделать. Обратитесь к новостям системы Гуро и проверьте!
— В системе Гуро вы вместе со своей подругой объявлены в розыск, — отрезал Корвин, его хищный аристократичный нос возмущённо раздулся и сжался. — Кто знает, возможно вы сами провернули эту страшную сцену, принесли в жертву невинную и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миллион миров - Антон Александрович Карелин», после закрытия браузера.