Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Джеронимо - Андрей Шишигин

Читать книгу "Джеронимо - Андрей Шишигин"

37
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 94
Перейти на страницу:
правда что ли? - не поверила проводница.

- Да, правда! Может перевяжешь раны, пока из меня не вытекла вся кровь, как из того мужика? - он махнул целой рукой в сторону выхода из купе.

- Простите, конечно, сейчас остановим кровь, меня учили. - и она довольно сноровисто перевязала руку Трэвису, сбегав с его разрешения за аптечкой.

- Странно, что никто, до сих пор не поинтересовался, что здесь происходит. - сказал Трэвис, пытаясь привести в сознание брата.

- Ничего странного, в вагоне больше никого нет. В вашем, кстати, тоже сейчас находится один Солас. Народ предпочитает вагоны подешевле, хотя обычно у нас не так пусто. - сказала проводница.

- Даже так? Это очень странно, но плевать, я не в претензии.

Он всё так же тормошил Джона и это начинало приносить результат, тот начал шевелиться и что-то недовольно мычать. Ещё минут через пятнадцать, с помощью воды и мата, Трэвису удалось наконец-то вернуть брата в сознание.

- Что случилось? Голова сейчас лопнет от боли. Где мы, вообще? - прорычал страдающий Джон, которого со страшной силой мутило.

- А ты не помнишь? Странно, а красивую проводницу помнишь? Вот эту? - Трэвис показал пальцем на сидящую напротив девушку. Которая по его просьбе обыскала бандитов, сложив в кучку рядом с ним, все документы и оружие. И теперь сидела и гадала, чем же закончится для неё, эта история.

- Эту? - поморщился Джон, разглядывая женщину. - Эту помню, а что случилось, не помню.

- Нда... хорошо тебе по башке дали. Вон труп на полу, лужа целая натекла кровищи. Второй лежит в коридоре, там крови ещё больше. Если кто забредёт в вагон, вопросов будет слишком много, не отбрехаемся.

- Ох ты ж. - только сейчас Джон осмотрелся и увидел всю неприглядность купе, в котором они находились. - Это ты их?

- Да. И скажу, что нам с тобой очень повезло. Это были какие-то ниндзя, ну по крайней мере, один их них. Он одной рукой раненый, чуть не вколотил меня в пол, а я ведь думал, что хорошо дерусь. Ладно, пошли в свои апартаменты, там и отлежишься.

Трэвис помог брату подняться на ноги и посмотрев на трофеи, не стал ничего брать. Дверь из пятого вагона в шестой они заблокировали. Проводницу он честно предупредил о последствиях и попросил до столицы сидеть в вагоне и не высовываться. Так они и поплелись к себе. Только увидев следы побоища в коридоре Джон понял, как тяжело пришлось брату, который без раздумий полез спасать его, так тупо подставившего их обоих под удар.

Войдя в свой вагон, они почти сразу же наткнулись на Соласа, который увидев в каком они состоянии, лишь вскрикнул и сказал, что это не он и, что он ничего не знает.

- В смысле не ты? А ну, говори! - и Трэвис направил на него револьвер, больше ради шутки. Ну и чего греха таить, были мысли вернуть часть своих денег.

- Я не знал, мне сказали, что вас будут брать на вокзале, я не думал, что они начнут в поезде.

- Да вы, блин, издеваетесь что ли? Мы, что Джон, всю свою удачу уже где-то растратили? То есть, в столице нас будут брать, прямо по приезду и сдал нас ты, Солас? Я правильно понимаю?

- Я не хотел, просто так получилось, не убивайте меня. - начал извиняться проводник, чувствуя, что запахло жаренным.

- Джон, надо звонить сержанту, похоже нас обложили по всем фронтам. А тебя Солас мы не тронем, если будешь вести себя хорошо и поможешь нам выжить.

- Всё, что скажете, сделаю. - проводник испугался, что его пристрелят сразу же даже не спрашивая ничего. Жить хотелось сильнее, чем заработать денег, а в том, что их отберут, сомневаться не приходилось.

Завалившись в своё купе, Трэвис первым делом, уложил брата на кровать. Голова у того кружилась довольно сильно, да и подташнивало, но за омара Джон был готов бороться до последнего. Покопавшись в бауле с вещами, Трэвис достал телефон, который ему дал капитан Торнтон. Выбрав в книжке единственный номер, он нажал на вызов. В трубке пошли гудки.

- Сержант Томсон на связи, говорите. - услышали братья, уверенный мужской голос.

- Господин сержант, это один из ваших новобранцев, Трэвис Уолкер. Капитан Торнтон сказал, чтобы я позвонил вам, если ситуация с нашим прибытием выйдет из под контроля.

- Опиши проблему, боец. - голос сержанта, стал ещё более собранным.

- В поезде на нас напали, но мы смогли отбиться, хоть и не совсем чисто. Но главное - выяснилось, что на вокзале в столице нас будет ждать спецназ.

- Да, спецназ это проблема! Ходить оба можете?

- Практически да, но у Джона сотрясение.

- Так... Ну, в принципе, решение простое. Не доезжая двадцати километров до столицы, дёргайте стоп кран и спрыгивайте с поезда, я вас подберу. Со спецназом, что-то настроения нет сегодня воевать.

- Так точно сэр, сделаем. - ответил парень и прервал звонок.

После разговора, Трэвис пошёл и объяснил Соласу, что тому нужно сделать, чтобы выжить. Проводник согласился и принёс деньги обратно, сказав, что предупредит братьев, когда до столицы останется час пути. Оставшиеся часы, Джон спал, а Трэвис сидел в кресле с револьвером в руках и ждал конца поездки, поглаживая оружие, которое понравилось ему с первого взгляда, а сегодня спасло им жизни.

Но вот, наконец время до точки отсчёта истекло и Солас дёрнул ручник. Братья уже стояли собранные, около входных дверей. Поезд останавливался долго, с жутким скрипом. Немудрено, ведь скорость была огромной, несколько сотен километров в час. Наконец, движение остановилось полностью и братья спрыгнули на землю. Рядом никого не было, но вдалеке в их сторону с большой скоростью двигался здоровенный тёмный джип. Добрались.

Глава 12

Сержант Томсон был опытным военным и в данный момент являлся инструктором по диверсионной и боевой подготовке в учебной части сил наземных спецопераций. Неподалёку от планетарной столицы, располагался целый комплекс учебных заведений, напрямую подчинённых центральному правительству федерации Антей. Это было, своего рода, государство в государстве, со своей жизнью и своими законами. Готовили здесь абсолютно разных специалистов, вплоть до агентов глубокого внедрения. Всей этой спецкухни, даже сержант не понимал, он просто учил молодёжь тому, что умел лучше всего. За свою жизнь, он побывал в целой куче боевых операций

1 ... 19 20 21 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джеронимо - Андрей Шишигин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джеронимо - Андрей Шишигин"