Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз

Читать книгу "Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз"

1 073
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:

– Скорее всего, он держит его в спальне, – Изгой чем‑то громыхнул. – Но тут все равно надо проверить.

– А если не найдем? Взломаем дверь?

– Пока рано. Но завтра все разъедутся, и тогда можно.

Возня и шорохи продолжались.

– Надо уходить! – торопил Бронкс. – Пуля в лоб не входит в мои планы.

– О ней можешь и не мечтать, – злорадно сообщил Изгой, не переставая шелестеть бумагой. – Он предпочитает не стрелять, а резать.

Я поежилась, вспомнив, что сделали с Барти.

– И твои жалкие обрубки сгниют в этой чертовой тайге, – Изгою явно нравилось смаковать подробности.

– Прекрати, – нервно прошипел Бронкс – его тоже пробрало.

– Радуйся, что ему далеко до талантов своего папашки – тот мог освежевать человека быстрее, чем кролика.

– Так он правда сын того кровавого рейнджера? – присвистнул Бронкс.

Меня снова передернуло – прозвище смахивало на кличку маньяка из второсортного сериала.

– Не вздумай при нем это ляпнуть!

Шелест прекратился.

– Уходим. – Изгой протопал к выходу.

Трясясь в ознобе, я вернулась к кровати. Джейсон не просто чрезмерно жесток, он действительно ненормальный. Меня он тоже порежет на части, когда надоем? Господи, я свихнусь, если не переключиться на мысли о побеге. Завтра машин уже не будет, значит, у меня есть только сегодняшний день – первый и последний шанс. Зажигалку я так и не нашла, обойдемся без пожара. Как только начнется охота, надо выдвигаться к коттеджам. Только сначала хотя бы бегло проверю оставшиеся коробки.

Вытащив из‑под матраса папки, я вернула их в архив и принялась шарить по полкам. Шумно рылась в листах, но пока не находила ничего интересного. Звука открывающейся двери я не услышала, поэтому голос Джейсона прозвучал для меня громче выстрела:

– Я в прошлый раз недостаточно наглядно дал понять, что тебе нечего делать в этой комнате?

– Клянусь, я могу все объяснить! – Я попятилась в сторону от стеллажа.

Пока он вводил код, я метнулась к выходу из трейлера. На середине пути Джейсон перехватил меня за талию и втащил в спальню.

– Я услышала шум.

Джейсон оттолкнул меня к стене.

– Это был Изгой и с ним еще кто‑то, кажется, Бронкс, – тараторила я, отступая. Чем больше я успею объяснить, тем меньше вероятность снова быть избитой. – Они что‑то искали в архиве. И они не хотели, чтобы ты об этом знал.

Джейсон схватил меня за горло и впечатал спиной в стену.

– Они говорили, что, возможно, ты держишь это в спальне. И они собираются взломать дверь завтра, когда все разъедутся.

Пальцы на горле сжались сильнее.

– Джейсон, ну к чему мне это выдумывать? – взмолилась я, не пытаясь вырваться. – Я же знаю, чем рискую.

– Не уверен.

– Токен! – наконец вспомнила я. – Они искали токен!

Давление на горло ослабло.

– С этого момента подробнее.

Я вздохнула с облегчением и принялась пересказывать услышанное. Джейсон молчал, не сводя с меня взгляда. А я смотрела в его глаза, забывая даже моргать. Если он мне не поверит, то прошлые удары ремнем покажутся мне легким массажем.

– Ты не объяснила главное.

– Я же все тебе рассказала, – пробормотала я, прокручивая в голове возможные промахи. Неужели он видел листы с моими записями?

– А сама что ты делала в архиве?

– Мне просто было интересно, что они там искали, – стараясь не паниковать, я соображала, какой бы еще аргумент пустить в ход. Так и не придумав, жалобно всхлипнула: – Только не надо меня снова бить…

– Джейсон, прием, – голос Сатира прозвучал очень кстати. – До старта пять минут, где ты ходишь?

Слава богу, скоро все закончится. Едва зазвучит сирена, я сбегу. Опустившись на краешек кровати, я наблюдала, как Джейсон вводит код. На мгновение мне показалось, что он нервничает – дверь открылась не сразу, и Джейсон принялся снова нажимать на кнопки сенсорной панели. И лишь когда он вышел, я заподозрила неладное. Джейсон не умеет нервничать. Я подбежала к замку, вводя четыре заветные цифры. Панель озарилась красным. Я набрала их снова – тот же эффект. Этот сукин сын сменил код! Я снова взаперти. Мой вопль отчаяния заглушила сирена. Я упала на колени. Мне не сбежать. И вся надежда теперь лишь на Саймона.

Я долго плакала. Сначала с громкими всхлипами, потом тихо подвывая. Когда отчаяние вытеснила безысходность, я поднялась с пола и рухнула на кровать. Снова нужно начинать с нуля. Только где взять силы? Даже если я узнаю новый код, охотники к этому времени покинут лагерь. Они уедут, их сменят другие… Я рывком села. Будет новая охота. И новые машины на парковке. Ну а пока я буду ждать эту новую возможность сбежать – изучу все дополнительные варианты. Для начала попробую использовать все, что уже раздобыла. Я достала из‑под матраса канцелярский нож и попробовала отвинтить им петли двери или поддеть их. Металл не поддавался. Я проверила пол, подняв ковровое покрытие в поисках люка. Сняла вентиляционную решетку и попробовала сдвинуть трубу. Простучала заднюю стенку шкафа. Не рискнула только прорезать перегородку, чтобы не сломать единственное подобие оружия, пусть и жалкое.

Вернувшийся вечером Джейсон застал меня совершенно в другом расположении духа: напевая себе под нос, я вытирала только что вымытые волосы свежим полотенцем. Над нагревателем оказалась небольшая ниша, куда прекрасно помещался канцелярский нож, а бумаги я засунула под ковер. Джейсон оценивающе посмотрел на собственную футболку, которая оголяла одно мое плечо.

– Я… постираю, – испуганно пробормотала я, проследив за его взглядом.

– Оставь себе.

Это снисходительное разрешение или подарок? Если он еще и суп мне принес, я, пожалуй, буду очень сговорчивой сегодня ночью. Но вслух я, естественно, острить не решилась.

– Спасибо.

Разговор получился совершенно идиотский, но повисшую паузу очень удачно нарушила моя любимая рация.

– Команда два вызывает Ясона, – протараторил кто‑то по‑русски. – Мы его взяли.

Я изменилась в лице, а сердце ухнуло куда‑то вниз. Саймон…

– Как далеко? – спросил Джейсон, тоже по‑русски.

– На двадцать километров успел отойти.

Не говоря больше ни слова, он вышел, поставив ланч‑бокс на кровать. Вспомнив фразу Изгоя о предпочтениях Джейсона, я кинулась в ванную. Меня вырвало. Сидя на полу и отплевываясь, я не могла понять, что душит меня сильнее – слезы или подкативший к горлу очередной ком. Господи, пусть Саймон не мучается и умрет быстро. Пусть так же умру и я, если только Джейсон оставит мне этот выбор. Тошнота прекратилась не скоро. Я медленно поднялась, продолжая давиться рыданиями. На автомате вернулась в спальню. Все мои недавние слезы не передавали и десятой части той боли, которую я испытывала сейчас. Я выла в подушку, практически срываясь на крик. Джейсон вернулся поздно ночью, когда я успела выплакаться до головной боли. Увидев мое опухшее лицо, он ничего не сказал. Пока я выискивала на его одежде брызги или пятна крови и не находила, Джейсон медленно подошел ближе и разделся.

1 ... 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой стокгольмский синдром - Бекки Чейз"