Читать книгу "Проклятье Адмиральского дома - Наташа Ридаль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, сэр.
Высокий голос заставил молодого человека вздрогнуть, на доли секунды ему показалось, что это женский голос… ее голос. Он быстро взглянул на дверь: в проеме маячил камердинер, держа в руках серебряный поднос, на котором стоял стакан с какой-то темной пахучей жидкостью.
– Я приготовил для вас успокоительный отвар, сэр, – сказал Адам Окли, шагнув в комнату. – Оставлю на столе. Но вам лучше принять его, пока он не остыл.
– Спасибо, Окли, – отворачиваясь, проронил Уильям.
Камердинер поднял перевернутый стул, приставил к столу, восстановив в спальне порядок, однако почему-то медлил и не уходил.
– Что-то еще? – всхлипнул молодой хозяин.
– Позвольте помочь вам встать, сэр.
Только теперь Стаффорд сообразил, что сидит на полу у платяного шкафа, бессмысленно уставившись на резную дверцу. Он протянул руку, и Окли поставил его на ноги с поразительной легкостью для своего тщедушного телосложения. На миг он задержался, и Уильяму показалось, что камердинер собирается обнять его, однако Окли быстро отступил на шаг назад и невозмутимо произнес:
– Не забудьте выпить отвар, сэр. Доброй ночи!
Уильям рассеянно кивнул и направился к столу, на котором стоял серебряный поднос. Как только дверь за камердинером закрылась, студент осторожно прикоснулся к горячему стеклу, понюхал темную жидкость и с отвращением вернул стакан на прежнее место.
Утром небо затянули низкие тучи. Когда Стаффорды и их гости со скорбным видом сели завтракать, улицу за окнами скрыла пелена дождя. Уильям отрешенно смотрел в тарелку и почти ничего не ел. Джозеф, занимающий соседнюю с ним комнату, слышал, как ночью друг рыдал за стеной. Артур не мог оставаться в спальне, где умерла жена, и перебрался в одну из гостевых комнат.
Джейн казалась рассеянной и задумчивой и временами с беспокойством бросала взгляды на Чарльза, словно хотела что-то сказать, но никак не могла собраться с духом. Молчание внезапно нарушила Оливия:
– Дом проклят, – она покивала головой, как бы поддакивая собственным мыслям. – Точно вам говорю: каждого из нас коснется это проклятье, – всем своим видом миссис Стаффорд выражала непоколебимую убежденность. – Зеркальное письмо…
– Прошу, хватит об этом, – перебил ее Артур.
– Мы должны вызвать дух Хезер!
– Дорогая, имей хоть немного такта, – простонал Чарльз. – Разве ты не видишь, что мой брат скорбит? К тому же завтра похороны Дональда.
– Именно поэтому вам с Артуром необходимо поговорить с ней! Я уверена, у меня получится установить связь. Остальные могут не присутствовать, но вы двое… вы сможете задать свои вопросы… Ведь у вас есть вопросы?
– У меня есть, – глухо произнес Уильям. – Я хочу спросить, зачем она так поступила.
– Вот! – воодушевилась Оливия. – Проведем сеанс сегодня после ужина. Чарльз, ты должен заставить ее снять проклятье, или ноги моей больше не будет в этом доме!
Муж взглянул на нее так, словно только этого и желал, но, разумеется, не стал спорить.
– Вы заметили, как тетя Джейн и дядя Чарльз смотрят друг на друга? – спросила Эмили, оставшись наедине с Джозефом после завтрака. – Порой мне кажется, что между ними что-то есть.
– Возможно.
– Что мы будем делать сегодня?
– Ждать. Наблюдать. Убийца успокоится, решив, что всех перехитрил, и ослабит бдительность. А мы будем начеку.
– Тетя Оливия готовится к сеансу. Я присмотрю за ней.
– Будьте очень осторожны, Эмили! Обещайте мне!
Ее большой рот растянулся в доверчивой улыбке, и Джозефу безумно захотелось поцеловать ямочку на подбородке, очертания которого пробуждали в нем и другие, совершенно недопустимые желания.
Думая об Эмили, молодой человек поднялся к себе. Погода не располагала к прогулке по парку, и он решил уделить время неизменной с детства привычке – чтению. Джозеф достал стопку книг Луизы, сестры Ирэн, развязал голубую ленту и взял в руки верхний том – «Север и юг» Элизабет Гаскелл. Честно говоря, он испытывал некоторое предубеждение против «дамских романов», однако неожиданно для себя увлекся так, что чуть не пропустил обед. Возвратившись в свою комнату, Джозеф продолжил чтение, отдавая должное сюжету, но всё больше разочаровываясь в художественном стиле Гаскелл. В конце концов он отложил книгу.
До ужина оставалось еще полчаса. Сделав гимнастику, чтобы размять шею и плечи, студент потянулся за следующим томиком из стопки Луизы и улыбнулся: он имел удовольствие познакомиться с готическим романом Мэри Шелли на втором курсе. Машинально перелистнув несколько страниц «Франкенштейна», Уолш наткнулся на закладку – это был снимок, сделанный в ателье лондонского фотографа. Девушка на фото чем-то походила на Ирэн. Джозеф вспомнил, что прежде уже видел эти черты на портрете в студии Дональда, а главное – сразу узнал молодого человека, обнимавшего на снимке темноглазую Луизу.
Отложив книгу и немного поразмыслив, Уолш вышел из комнаты. Как и ожидал, он нашел Оливию на чердаке. Эркерное окно завесили плотными гардинами, стулья теперь стояли в один ряд вдоль стены напротив двери, ведущей в «кабинет». Миссис Стаффорд как раз задергивала портьеру и обернулась, чтобы взглянуть на вошедшего.
– Ах, это вы, мистер Уолш.
– Вероятно, мой вопрос покажется вам странным, но я должен его задать, – произнес Джозеф, внимательно глядя в грустные глаза Оливии. – Спускаясь в столовую в вечер смерти Дональда, вы видели, как кто-то входил в его студию. Вы узнали эту леди, не так ли?
На лице Оливии на миг отразилось смятение. Потом она смущенно заулыбалась и спросила:
– Как вы догадались?
– Прошу, скажите мне, кто это был!
Стоило Оливии ощутить свою значимость, как ее поведение резко изменилось.
– Вам это действительно интересно, молодой человек? Тогда приходите сегодня на мой спиритический сеанс, – проговорила она таким тоном, словно делала ему одолжение.
– Не хочу пугать вас, миссис Стаффорд, но информация, которой вы располагаете, может стоить вам жизни. Скорее всего, вы видели убийцу. Назовите мне имя той женщины!
Оливия неожиданно расхохоталась:
– Ах, оставьте, мистер Уолш, вы просто не понимаете, как вы ошибаетесь. Дональда убила Хезер, и сегодня ночью она это подтвердит. Не правда ли, здесь просто идеальное место для сеанса? Много лет назад Чарльз играл тут с детьми. Казалось, будто он сам так и не повзрослел… Однако пора ужинать. Идемте!
Чрезвычайно довольная собой, миссис Стаффорд проследовала мимо Джозефа в направлении двери, как пароход, благополучно избежавший столкновения с айсбергом. Студент обреченно вздохнул, повернул голову и увидел на пороге Окли, который поднялся так тихо, что Уолш невольно задумался, появился ли он только что или уже давно стоял на лестнице.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятье Адмиральского дома - Наташа Ридаль», после закрытия браузера.