Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Лавка красоты "Маргаритки" - Анастасия Королева

Читать книгу "Лавка красоты "Маргаритки" - Анастасия Королева"

2 020
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 53
Перейти на страницу:

Удивительно!

Джек поднялся сам, потом помог подняться мне.

– Может, всё же, получится встретиться с хозяином? – попытала счастье ещё раз, на что шедший рядом мужчина лишь усмехнулся.

– Очень сомневаюсь, что он захочет делиться с тобой своими секретами.

Вздыхаю, горестно так, но на уступки мне идти не желают.

Мы ещё долго ходим по дорожкам, что извиваются между клумб и любуемся прекрасным садом. Мне вдруг кажется, что все постигшие меня неудачи так ничтожны… Ведь тем, кто занимался разведением этого прелестного оплота красоты, пришлось претерпеть куда больше испытаний. Это же невероятно тонкая работа, требующая усердия и сил, много усердия и очень много сил.

А я опустила руки после первой же неудачи. Подумаешь, не хотят идти местные в дом, где прежде жила ведьма, тогда я выйду к ним… А что? Можно же поставить стол с товаром возле ограды, и им не придётся в дом заходить вот так сразу, непривыкши к тому, что хозяйка его теперь вовсе не ведьма, а самая, что ни на есть дружелюбнейшая фея.

– Ты улыбаешься? – пока я пребываю в собственных мечтах, Джек, оказывается, пристально следит за мной.

– Я тут подумала, что так просто не сдамся, – признаюсь честно, хотя не очень-то уверена, что ему эта честность нужна.

Но нет, он улыбается в ответ, и кивает:

– Ты права, ещё одна попытка не будет лишней.

В голосе его нет уверенности, да и не нужна она – вот я попробую, а потом уже буду говорить, стоило оно того или нет.

Где-то вдалеке послышался топот ног, и Джек неожиданно засуетился:

– Пожалуй, пора и честь знать, – и пока я пыталась сообразить, о чём он говорит, хватает меня за руку и тащит к густым деревьям, а оттуда к ограде, где ограда гостеприимно пропускает нас.

Бежали мы совсем недолго, но я всё равно с трудом перевела дыхание.

– Это что сейчас было? – уточняю, следя за тем, как железные прутья под одним лишь взглядом возвращаются на своё законное место.

– Это было незаконное проникновение на территорию королевского сада, – счастливо, не без гордости, выдал мне этот… нарушитель, а я едва собственный язык не проглотила.

– Ты! Ты!

Нет, я, конечно, знала, что в сад мы приникли отнюдь не по приглашению, но как-то не подумала, что принадлежать он будет аж самому королю! Ладно бы там какому зажиточному толстосуму, что тоже законностью не пахнет, но всё ж не вызывает такого трепета, как перед владениями монаршей особы.

– Я, – весело сознался Джек и не спрашивая моего дозволения, вновь берёт за руку, и открывает портал, который возвращает меня на Малиновую улицу. Одну…

Мне бы рассердиться на вольности, что этот невыносимый ночной гость вытворяет, но, вместо этого, я кружусь по дому довольно улыбаясь.

Вопреки всему это был просто чудесный вечер…

– Знаешь, а он не такой уж и плохой, – шепчу в ночной тишине и падаю в кресло, – и не такой опасный, каким хочет казаться.

Возможно, я и ошибаюсь, но сегодня мне не хочется думать иначе.

***

Утром, не менее тщательно, чем предыдущим, я выбираю наряд. Бежевое платье с длинным рукавом и высоким воротом не делает меня похожей на гимназистку, или того хуже – гувернантку, но пару годков накидывает сверху, а может даже и пяток.

Впрочем, фальшивое взросление мне только на руку – скажут, что это крема, собственноручно приготовленные, чудо творят, или же, что всему виной кровь ведьмовская. Второе не очень-то приятно будет услышать, но и не так болезненно, как раньше. После ночной прогулки во мне будто-то что-то изменилось, ещё не могу точно сказать, что именно, но… Здорово ощущать себя увереннее, пусть даже ничего особенного для этого не происходит.

Решение временно переместить лавку за ограду никуда не делось. Напротив, при свете дня оно показалось ещё более привлекательным.

Но только я подхожу к стеллажу, чтобы выбрать какие флаконы вынести первыми, как в дверь стучат. Не скребутся едва слышно, а вполне себе уверенно барабанят костяшками пальцев по доскам.

В первое мгновение страх и неуверенность вгрызаются в сердце, но я отгоняю их и уверенно иду открывать.

На пороге, вопреки ожиданиям, стоит не портниха из лавки напротив, а молодая женщина. Да не одна – позади неё ещё две девушки, которые в отличие от первой поглядывают и на дом, и на меня с нескрываемый опаской.

Все три посетительницы выглядят так, как… Собственно, не могли они оказаться в Сером квартале совершенно случайно! Изысканные платья, фасоны которых раньше мне и видеть не доводилось, а про ткани я и вовсе молчу. Золотые кольца и браслеты, расшитые дорогими камнями сумочки, накидки из тончайшего кружева.

Срочно беру себя в руки и приветствую нежданных посетительниц.

– Здравствуйте, чем могу вам помочь? – главное улыбаться естественно, и ничем не выдавать безграничного удивления.

Та, что стояла впереди мягко улыбнулась в ответ:

– Здравствуйте! Мне сказали, что здесь открылась самая лучшая лавка красоты в городе, – женщина кивает на улицу, позади неё, легко дёргает покатым плечиком и всё же недоверчиво уточняет: – Или мы ошиблись адресом?

Лучшая лавка? В городе? Здесь?

Ам… Ээээ… Собственно, кто же мог такое сказать?

Единственный кандидат на столь неприкрытую лесть, забыл предупредить меня о своём красноречии… И о желании помочь – тоже.

– Нет-нет, вы не ошиблись, – раз Джек взялся льстить мне, то отчего я сама себя похвалить не могу? – Проходите, пожалуйста!

Открываю настежь дверь, пропускаю гостей вперёд и пытаюсь остановить дрожь, что настойчиво взялась путешествовать по моему телу.

Пока девушки, вместе с хозяйкой, почему-то кажется мне, что говорившая со мной именно их хозяйка, осматриваются, прохожу за прилавок, и думаю, что сказать. Предложить что-то? Или дождаться, когда они сами спросят? Рррр! Почему я разом забываю, как положено вести себя приличной хозяйке лучшей лавки красоты в городе? А может статься это от того, что я никогда и не знала, как ведут себя владельцы таких заведений?

К счастью, положение спасла гостья:

– Позвольте спросить, как вас зовут?

– Кристиана, – представляюсь быстро, и подаюсь вперёд, в надежде, что беседа не увянет, как высохший цветок.

– Кристиана, – с не понятной мне улыбкой повторяет девушка и кивает каким-то своим мыслям. Потом обводит взглядом стеллаж с выставленным товаром и спрашивает: – Что бы вы порекомендовали мне?

Боги! Лучше бы она молчала! Вот как тут можно ответить на этот вопрос? Если порекомендую хоть один крем, даже самого безобидного тонизирующего действа, это же сочтут за оскорбление, или не сочтут? А! Как же всё сложно!

Соберись! Соберись, говорю, и выкручивайся! Ты фея, к тому же предприимчивая, не зря ведь находила общий язык с госпожой Ворчикои, коя считалась ещё той скандалисткой и женщиной с преотвратнейшим характером.

1 ... 19 20 21 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лавка красоты "Маргаритки" - Анастасия Королева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лавка красоты "Маргаритки" - Анастасия Королева"