Читать книгу "Криминальный развод - Анна Шварц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да ладно, мало ли в городе черных Мерсов»? — дрожащим голоском уговаривает меня подсознание, но я уже хватаюсь за телефон, разблокировав экран. Звонков от Ярослава нет по-прежнему.
Ладно. Есть шанс, что я сейчас позвоню, Ярослав ответит мне равнодушным голосом, или сказанет что-нибудь обидное и я буду долго злиться и плакать...да, такое может случиться. Скорее всего, так и будет, потому что наверняка он нашел мою записку, плюнул на все, уже доехал домой и с ним все в порядке. Я выставлю себя прилипалой-идиоткой. Дамочкой, которая пять лет назад выгнала нищего мужа и ни разу с ним не связалась, а теперь, когда он разбогател, названивает после совместной ночи, не получив никакой реакции на записку и свой побег.
Да плевать.
Я набираю номер Ярослава, который записала вчера, пожаловавшись, что не смогла до этого с ним связаться...
«Абонент временно недоступен».
— Я ничего не могу сказать, поймите, — со вздохом вталкивает мне по телефону мужик, который работает на Ярослава, — без подробностей. Нас уже одолевает пресса. Простите. Я понимаю ваши чувства, но все, что я могу сказать — да, Ярослав погиб сегодня.
— Спасибо, — севшим голосом говорю я и сбрасываю вызов. Потому что последние слова этого мужчины равноценны сильному удару в грудь.
Погиб. Никаких подробностей. Конечно, какие могут быть подробности для без пяти минут бывшей жены, о которой знает только ограниченный круг лиц? Не удивлюсь, если о наших отношениях с Ярославом у них сложилось самое худшее представление. Хуже, чем оно должно быть на самом деле...
Богатый мужчина и бедная женщина, которая внезапно появилась из его прошлого.
Я выхожу из Асиной квартиры. Такси не беру, потому что хочу немного подумать, пока иду к себе домой.
У меня вырывается нервная усмешка. Дурацкая реакция на стресс — я, как обычно, впадаю в ступор и начинаю гонять всякие идиотские мысли. Вот и сейчас я почему-то размышляю — в какой из костюмов веселой вдовы мне влезть на похороны Ярослава. Платье и шляпка с вуалью — слишком ведь прохладно для декабря. Из черных зимних вещей у меня только бесформенная куртка. Старые брюки и бабушкины сапоги. Можно надеть черные солнечные очки и стать похожей на суперзвезду в бегах. Мне должно быть стыдно — я не только была плохой женой, но еще и плохой вдовой окажусь. Подведу человека... Боже, Василиса, прекрати!
Голова начинает кружиться, и я по пути в метро захожу купить кофе в ближайшей кафешке, чтобы не упасть в обморок.
— Васенька! — я вздрагиваю, услышав знакомый голос над ухом и едва не проливаю кофе. Обернувшись, я вижу, как за мной стоит собственной персоной Герман. В сером пальто нараспашку, вязаном жилете с вышивкой золотыми нитями и с решительным выражением на лице... Прямо таки адвокат самого дьявола. Возле тротуара припаркован его «Мерседес» с открытой нараспашку дверью.
Боже, что этот тип тут делает?
— Васенька, — повторяет он, улыбнувшись всеми тридцатью двумя отбеленными зубами, как акула, — еле вас нашел. Не поверите, вы очень неуловимая женщина. Я ищу вас с самого утра и сейчас только абсолютно случайно увидел... Надеюсь, я не стану тем самым гонцом, который принесет плохую новость, отчего вы захотите отсечь мне голову.
— Да, я об этом. Значит, знаете уже. Примите мои искренние соболезнования или поздравления — что будет уместнее? На самом деле для вас сложилось все наилучшим образом. Любая бы женщина отгрызла б себе руку, чтобы ее богатый муж, с которым она не успела развестись, скончался так скоропостижно. Вы уже готовы к разделу имущества? Составили план покупок?
Я смотрю в его холодные, серые глаза, похожие на рыбьи, не в силах сказать поначалу ничего адекватного.
Только потом на ум приходят подходящие слова.
— Отвалите, пожалуйста, — произношу я, закрывая крышечкой картонный стакан с кофе и собираясь направиться ко входу в метро, — сделайте одолжение. Если намекаете на ваши услуги, вы ошиблись адресом. Найдите другого клиента.
— Хотите обойтись без моих услуг? Василиса, этот мир опасен. Вам не дадут просто так забрать деньги вашего покойного мужа, а я могу помочь в этом, обеспечив полную безопасность.
Этот гад бежит за мной, не обращая внимания на то, что я пытаюсь от него поскорее уйти. Черт, у меня нет проездного для метро. Я останавливаюсь перед автоматом, пытаясь одновременно игнорировать голос над плечом, удержать в руке горячий кофе и достать кошелек из сумки.
— Василиса...
— Что вам? Я не собираюсь делить имущество. Просто отстаньте, слышали меня? — шиплю тихо я, — или я сейчас позову вон того полицейского.
— Глупо. Можете не играть передо мной благородную женщину, Василиса. Или, возможно, вы не в курсе благосостояния вашего мужа? На его счету миллионы долларов и дорогая недвижимость. Это достанется вам. Взамен я попрошу у вас только отдать кое-какие ценные бумаги и его бизнес. Он — лакомый кусочек для некоторых заинтересованных людей.
Десять рублей со звоном падают на грязный, затоптанный пол, пока я таращу глаза, не в силах вернуть себе нормальное лицо.
Миллионы долларов? Ярослав, ты псих. Как ты умудрился за пять лет превратиться из неудачника в настолько богатого человека?!
— Вы умная женщина, Василиса. И одинокая. Вы ведь не сможете отказаться от наследства, когда придет время. Вас будет ждать много сложностей, поэтому, поверьте, обратиться ко мне за помощью — самое разумное решение в вашем случае. За мной стоят непростые люди. Василиса... — я слышу, как голос этого придурка становится мягче, — вы с этим автоматом мучаетесь уже несколько минут, на кой черт вам это метро? Давайте сядем в мою машину.
— Подержите-ка, — я разворачиваюсь, пихнув кофе ошалевшему от такой наглости адвокату, и, наконец, покупаю проездной на две поездки, и, продолжаю тихо говорить, — если вы вздумали меня запугивать, Герман — не на ту нарвались. С Миленой это бы еще прокатило. Но у меня есть голова на плечах, чтобы не вестись на ваши мутные схемы. И вряд ли мне захочется делить имущество и бизнес, за который человека убили, — я отталкиваю мужчину плечом и направляюсь к турникетам.
В спину мне несется смешок.
— Все-таки, я вас сильно переоценил в первую встречу, Василиса.
— К черту идите!
— Вы в курсе, что произошло с вашим мужем? Это не просто авария, Василиса. Она была подстроена! Вы в большой опасности! Поверьте, ваш муж пригрел рядом с собой много змей. Вряд ли вас пощадят, если... — оставшаяся часть предложения тонет в шуме голосов.
— Да пошел ты, говорю же, — шепчу я тихо, сбегая по эскалатору вниз, туда, где гудит людская толпа и с шумом подъезжает поезд.
Только в вагоне поезда меня немного отпускает напряжение, которое я чувствовала все время разговора с этим слизняком. Я откидываюсь на спинку кресла, прикрыв глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Криминальный развод - Анна Шварц», после закрытия браузера.