Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Дети с улицы Чаек - Кирстен Бойе

Читать книгу "Дети с улицы Чаек - Кирстен Бойе"

404
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22
Перейти на страницу:

А мы больше не смогли бегать под поливалкой, потому что мальчишки увидели, как Юл бежала в купальнике к Клеефельдам. Разумеется, им тут же захотелось узнать, в чём дело.

– Эй, вы чего разделись? – закричал Петя. – Я сейчас ослепну!

– Ариэльки, морские русалки! – заорал Винсент. – У них скоро вырастут плавники!

– Где? Винсент, где они их возьмут? – спросил Мышонок, прыгая на одной ножке вокруг Винсента.

Я уже много лет живу рядом с братом, поэтому знала, что сейчас будет.

И конечно, мальчишки тут же бросились к поливалке, выдернули её из земли и стали носиться за нами, стараясь нас облить. Вот глупые! Мы и так были все мокрые.

Но когда мальчишки с диким рёвом носились за нами, это всё равно было жутковато. Разумеется, мы знали, что это всего лишь наши ребята и что в руках у них всего лишь водяная брызгалка, но всё-таки убегали от них, носились по саду, перепрыгивали через крошечные кусты в наш сад и снова возвращались. И мальчишки всё время кричали:

– Ну, погодите, сейчас мы до вас доберёмся!

– Хватай их, Винсент, хватай! – и направляли на нас струю воды.

У них это уже не получалось, потому что струя делалась всё слабее. Но стены дома и маркизы были мокрыми, а вечером мама сказала, что ей пришлось выжимать и подушки на садовых креслах. Впрочем, при таком жарком солнце она не видела в этом ничего плохого.

А мы и впрямь классно повеселились, хоть и орали во всю глотку. Но это была у нас весёлая паника.

Внезапно вода перестала литься.

– Что здесь творится?! – воскликнул дедушка Клеефельд. – Вы полили всю улицу. Теперь этой поливки хватит на несколько дней.

Насчёт всей улицы он преувеличил, но я увидела, что фрау Войзин у себя в саду вытирала оконные стёкла и сердито поглядывала в нашу сторону. Хотя жаловаться не пришла. Я крикнула «извините!», но она, видимо, не слышала.

Потом мы сидели на террасе и ели торт. Тут пришёл Михаэль и спросил, что мы думаем о Летнем празднике в саду, о котором говорили весной.

– Как насчёт следующей субботы? – спросил он. – Над Шотландией в это время предполагается область высокого давления, и погода будет солнечная.

Бывает ли у кого-нибудь ещё столько праздников, как у нас? Мама говорит, что вряд ли. Праздник постройки забора, праздник посева газона – и вот теперь Летний праздник в саду.

По-моему, это классно. Когда я вырасту, тоже буду устраивать много праздников. Тинеке говорит, что и она тоже.

14
Мы устраиваем Летний праздник

На следующей неделе антициклон над Шотландией куда-то сместился, и нам пришлось играть дома.

Но это было неплохо, потому что у Фритци и Юл есть старинный кукольный домик, доставшийся им от бабушки, такой ценный, что играть в него можно было только очень аккуратно и бережно. И только в гостиной.

Поэтому нам разрешили играть в гостиной. Мы соорудили из обувных коробок ещё несколько комнат, которые не требовали такой осторожности, и покрасили их пальчиковыми красками. Мы давно уже ими не пользовались, потому что считали, что такими красками рисуют только малыши, и они хранились у мамы Тинеке в подвале. А сейчас они нам пригодились.

Потом мы собрали все игрушки, из которых девочки тоже выросли, потому что скоро должен был открыться блошиный рынок и мама сказала, что надо освободить место для новых вещей, а ещё немножко заработать.

Все эти дни мы надеялись, что погода снова наладится. Не праздновать же Летний праздник в саду под зонтиком, сказал папа.

В четверг внезапно выглянуло солнце – на этот раз антициклон был над Южной Швецией.

Взрослые сразу оживились и стали обсуждать, кто что купит и кто что приготовит. Мама обещала испечь булочки и приготовить фрикадельки, а папа решил сделать свой фирменный салат из шампиньонов. Бабушка Клеефельд хотела снова принести лучший в стране картофельный салат, а мама Винсента и Лорина сказала, что за ней антипасти. Название показалось мне смешным, я не знала, что это такое, и хотела посмотреть.

Короче, у всех было полно дел. Только Войзины не захотели участвовать в празднике. Михаэль отважно заглянул к ним и предложил, но они сразу захлопнули дверь, сказав «нет, большое спасибо».

Но никто и не расстроился, что их не будет, ведь они со своими угрюмыми физиономиями наверняка испортили бы всем настроение. Правда, из-за этого мы не могли устроить праздник в саду за нашими домами. Ведь получилось бы нелепо: если бы я пила колу на террасе у Тинеке, мне пришлось бы далеко бежать, чтобы взять мамины фрикадельки и папин шампиньонный салат.

Мы думали, как нам поступить, и тогда Михаэль сказал, что никто нам не запретит устроиться на площадке возле гаражей. В субботу утром мы притащили туда столы и стулья, а мама отыскала в подвале бумажные гирлянды, которые мы натягиваем в коридоре в чей-нибудь день рождения. И никто не возражал, что на одной осталось написано «С днём рождения». Вторая гирлянда состояла из маленьких голубых птичек, соединённых кончиками крыльев, а третья – из склеенных между собой очень нежных пальм. Она немного порвалась в одном месте, но мама её заклеила, и теперь ничего не было видно.

Гаражная площадка стала вдруг очень праздничной, и отец Тинеке сказал, что нужны ещё разноцветные электрические гирлянды, которые будут светить в темноте.

Но разноцветной гирлянды ни у кого не нашлось, ведь это был наш первый Летний праздник. Поэтому Михаэль предложил, чтобы все принесли свои ёлочные гирлянды, они тоже хорошо смотрятся в темноте.



Хлопот было много, и взрослые часто посылали нас домой то за шнуром, но за широким скотчем, то за кухонным полотенцем. Из скучной площадки перед гаражами получилось настоящее красивое кафе, и это было классно! Я даже не знаю, что лучше – праздник, который пройдёт вечером, или этот волнующий день. Ещё я подумала, что ничего страшного, если праздник проходит не в саду. Летний-праздник-на-гаражной-площадке – тоже звучит круто, сейчас я это поняла.

Дома я помогла папе нарезать шампиньоны.

И вот наконец наступило семь часов вечера. Теперь можно было надеть праздничную одежду, взять наши угощения и идти к гаражам. Я хотела нарядиться в красивый жёлтый сарафан, а мама была против. Но я всё равно его надела. Я считаю, что в праздник надо надевать то, что тебе нравится.

Тинеке тоже так считала, поэтому она тоже надела свой красивый сарафан, точно такой же. Потому что мы купили их вместе.

На всякий случай я не стала спрашивать у родителей, до скольких я могу не спать, и все остальные тоже промолчали. А то ещё отправят нас спать в десять часов. А сегодня всё-таки Летний праздник.

Потом взрослые сели за столы, а мы, дети, их обслуживали – бегали с мисками и бутылками и спрашивали «Что ещё желаете?».

1 ... 21 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дети с улицы Чаек - Кирстен Бойе», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дети с улицы Чаек - Кирстен Бойе"