Читать книгу "Глухой переулок - Блейк Пирс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все в порядке?
– Да. Просто... Семейные проблемы.
– Что-то серьезное?
– Вряд ли, – ответила она. – А теперь... Если мы продолжим тянуть время, то упустим всю изюминку от того, что нарушаем наш договор по поводу сохранения профессионализма.
Она прошла за ним к номерам, будучи абсолютно уверенной, что очень скоро они приступят к нарушению главных пунктов того самого договора. Учитывая, что над их головами повисло нерешенное дело, единственный подозреваемый был освобожден, поскольку его алиби подтвердилось, а теперь еще и появилась Даниэль со своими проблемами, именно это ей и было нужно, чтобы хоть немного расслабиться морально.
***
Практически сразу, не более чем через двадцать секунд после того, как Хлои подошла к двери ванной, чтобы принять душ, она снова услышала, как звонит телефон. Будучи лишь в нижнем белье с грязными вещами в руках, она подошла к прикроватной тумбочке, где оставила свой мобильный. Увидев номер помощника директора Гарсии, она тут же приняла вызов, чувствуя себя немного неловко из-за того, что говорила с ним в одних трусах и лифчике.
– Агент Файн, – ответила она. Затем Хлои повернулась к Молтону, все еще лежавшему в кровати в попытке отдышаться, и прошептала: – Гарсия.
– Агент Файн, вам удалось найти что-то существенное за последние пару часов? – поинтересовался он.
– Нет. У нас был потенциальный подозреваемый, но его алиби подтвердилось. На самом деле, он замешан в небольшом криминале, но это местный уровень и шериф уже разбирается.
– Хорошо. Что ж, мои следующие слова прозвучат как гром среди ясного неба, поэтому я заранее извиняюсь. Мне нужно, чтобы вы с Молтоном вернулись в Вашингтон. Точнее, завтра утром Джонсон хочет видеть Молтона в своем кабинете.
– Появилась какая-то информация по делу? – уточнила она.
– Нет, ничего подобного. Я не могу обсуждать это с вами по телефону.
– Меня директор Джонсон также вызывает?
– Возможно, чуть позже. Но на их утренней встрече с Молтоном ваше присутствие не требуется. Он же должен появиться там к восьми.
– Хорошо, – ответила Хлои. У нее была целая куча вопросов, но по голосу Гарсии было итак ясно, что он не станет отвечать ни на один из них.
Она повесила трубку и обернулась к Молтону. Тот сидел на краю кровати, прикрыв нижнюю часть тела простыней.
– Гарсия? – озадаченно переспросил он.
– Да. Звонил от имени Джонсона. Они хотят, чтобы к утру мы вернулись в Вашингтон. Директор ждет тебя в своем кабинете к восьми.
– Он назвал причину?
– Нет. Но отметил, чтобы я не приходила. Пока не вызовут, – тут она остановилась, а затем высказала свое предположение. – Как думаешь, может он узнал... о нас?
– Сомневаюсь, – пожал плечами Молтон. – Даже если и так, я не вижу существенных причин для того, чтобы отстранять нас от текущего расследования.
Хлои не могла быть уверена наверняка, но ей показалось, что Кайл сильно разволновался. Его лицо стало каменным, а взгляд, казалось, начал метаться с места на место, оказавшись не в состоянии сконцентрироваться на ней.
– Что такое? – удивилась она. – Что-то не так, Молтон?
– Нет. Все хорошо.
Кайл явно врал. Он что-то знал... Просто решил ничего не говорить ей. А она не стала лезть к нему с распросами, решив, что, если возникнет какая-то серьезная ситуация, он все же поделится с ней.
– Ладно, пойду приму душ, – кивнула она, а затем, словно проверяя его, добавила: – Мне может потребоваться помощь, если тебе это интересно.
– Возможно, я присоединюсь чуть позже, – ответил он, как-то натянуто улыбнувшись. – Не жди.
Стало ясно, что он прекрасно понимает, что до нее дошло. Что она заметила явное наличие какой-то проблемы. Сейчас все зависело от самой Хлои, от ее решения пускать ли все на самотек. В результате, она плюнула и оставила все как есть. Если и было что-то, чем ему стоило поделиться с ней, то впереди их ждет длинная дорога в Вашингтон. Времени достаточно.
Файн прошла в ванную и зашла в душевую кабинку. Стоя под струей теплой воды в ожидании появления Молтона, она размышляла над тем, что же он мог скрывать от нее. В конце концов, Хлои вышла из душа, задаваясь вопросом, чем не хотел делиться с ней новый любовник.
– Уверен, что ничего не хочешь рассказать мне? – прямо спросила Хлои.
Они уже какое-то время находились в пути, еще даже не проехав и половину расстояния до Вашингтона. За рулем, безмолвно уставившись в окутанную темнотой дорогу, с решительным выражением лица сидел Молтон.
– Позволь кое-что спросить, – ответил он. – Это прозвучит так, словно я собираюсь поссориться с тобой, но, поверь, я меньше всего хочу этого.
– Ладно... В чем дело?
– Я все про тебя знаю?
Вопрос застал ее врасплох. Хлои даже задумалась о ситуации с отцом и Даниэль, которая лишь усугубилась в последнее время.
– Конечно же, нет, – ответила она.
– А если бы мы сблизились... Если бы мы уже встречались несколько месяцев, ты бы все еще скрывала от меня какую-то часть своей жизни?
– Не уверена. Почему тебя это интересует? Молтон... Что, черт возьми, происходит?
Он на мгновение задумался и Хлои даже решила, что сейчас узнает всю правду. Но, в конце концов, Кайл лишь покачал головой.
– Я все расскажу тебе завтра, после встречи с Джонсоном. Даю слово.
– Отлично, – ответила Хлои таким тоном, что любому стало бы ясно, что она подразумевала все, что угодно, кроме «отлично». – Просто скажи... Я имею в виду, все нормально? Ты в опасности?
– Нет, ничего подобного.
Ей не понравился холодок в его голосе. Он разговаривал с ней так, словно она раздражала его, словно он вообще не хотел с ней общаться. Именно это она и позволила ему на протяжении всего оставшегося пути до Вашингтона. Молтон продолжал молчать, а Хлои пыталась понять, сможет ли она когда-нибудь полностью довериться мужчине, сидевшему сейчас за рулем.
***
Было уже далеко за полночь, когда Кайл высадил Хлои у подъезда ее дома. Она хотела было поцеловать его на прощание, но он был слишком занят собственными мыслями. Молтон все еще казался каким-то холодным и отстраненным, поэтому она просто бросила «пока» и выскочила из машины. Он ответил, махнув ей с таким видом, словно его принудили к этому, и отъехал от тротуара. Файн так и осталась стоять на улице, наблюдая за тем, как машина свернула на другую улицу, и пытаясь понять, что творилось в голове у Кайла.
Затем она вспомнила, что дома ее ждет разыгравшаяся драма... Если Даниэль приняла ее предложение. Поспешив внутрь, она первым делом проверила почтовые ящики в подъезде. Открыв свой, она обнаружила лишь пустоту. Внутри не было ни почты, ни запасного ключа, ничего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глухой переулок - Блейк Пирс», после закрытия браузера.