Читать книгу "Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда возьмите его почту, Тут все по-итальянски. А вот это ответы на телефонные звонки.
Эмили бросила взгляд на список имен и застыла: три раза повторялось имя «Валентина». В ушах зашумело. Нет, нет, не может быть… До нее донесся голос Ангуса:
– Наверное, вы вскоре уезжаете.
– Я… не знаю. Мы еще не решили.
– Ваш муж сказал тете, что вы уедете, как только сойдет снег, а судя по всему, к утру он растает. Жаль, что у вас не было возможности погулять. Здесь очень красиво. Но, может, вы сюда еще вернетесь.
– Возможно, – ответила она и проводила его взглядом, пока он пробирался от дома по лужам к джипу.
Найдя в комоде большой конверт, Эмили сложила в него все бумаги, отданные ей Ангусом. Затем собрала вещи, которые второпях побросала за диван, и понесла их наверх.
Раф уже проснулся и, зевая, сидел на кровати. Увидев на ней свой халат, он улыбнулся, и от его улыбки у нее замерло сердце.
– Вот и ты, mia bella. Я без тебя скучал.
– Я думала, что ты еще спишь, – ответила Эмили, разбирая вещи.
– Меня разбудил шум. Похоже на звук мотора.
– Приезжал Ангус Макьюэн.
– Зачем? – резко вырвалось у него.
– Он привез тебе почту и телефонные сообщения. – Эмили подала Рафу конверт. – Ты не появился в магазине сегодня днем, и его тетя подумала, что здесь может быть что-нибудь важное.
– У меня есть дела и поважнее. – Он поймал ее за руку и усадил рядом с собой. – И я хочу забрать у тебя халат.
Эмили высвободила руку.
– Я еще немного им попользуюсь. Чайник, наверное, уже закипел, и я приготовлю кофе.
Когда Раф спустился вниз, то уже был одет и натягивал парку. Он был серьезен, и на лице не осталось и следа прежней страсти.
– Эмилия, я собираюсь заказать авиабилеты. Мы уедем утром. Ты успеешь собраться?
Ее пронзила боль.
– Да, конечно, – сказала она, стараясь держаться спокойно. – Если ты отвезешь меня на станцию, то дальше я доеду сама – у меня есть обратный билет на поезд.
Он был уже у двери и, нахмурившись, обернулся.
– Поезд? Какой еще поезд?
– Ты едешь в Италию, а я… я смогу вернуться домой.
– Разумеется, но ко мне домой, в Рим, а не в твой английский заповедник. – Его тон не предполагал возражений. – Ты – моя жена, и твое место рядом со мной. И нигде больше.
– Но… – начала было она и замолчала.
– Но – что? – Он нетерпеливо взглянул на часы. – Что еще ты хочешь сказать?
Она опустила голову. Ей есть что сказать, но с чего начать?
– Неважно.
– Думаю, что-то важное, но у меня сейчас нет времени.
Он взял в ладонь ее подбородок и поцеловал, крепко и требовательно, и по телу Эмили вновь пробежала чувственная дрожь.
Когда он ушел, Эмили уставилась в пространство. Этот поцелуй скорее всего является прелюдией к очень долгому прощанию.
На следующий день Эмили уже сидела в самолете, летящем в Рим. На душе было беспокойно, и Раф это сразу заметил.
– Что-то не так?
– Я просто подумала… смогу я послать за своей одеждой?
Он удивился.
– Зачем?
– Мне недостаточно тех вещей, которые я взяла с собой в Шотландию.
– Тебе не к чему это делать. Завтра мы купим тебе новые вещи.
– Но меня вполне устраивает моя одежда.
– Эмилия, это все в прошлом. Ты – моя жена, графиня Ди Салис, и должна быть одета соответствующим образом.
– Но твоей женой я буду временно, – тихо сказала она. – То, что у нас с тобой секс, ничего не меняет.
– Разве? А я думал иначе, но, по-видимому, заблуждался. Все равно в будущем твои наряды должны быть нарядами графини, а не деревенской девочки. И они должны нравится мне, поэтому я лично прослежу за твоими покупками. Однако то, что на тебе сейчас, можешь сохранить. – Его взгляд остановился на твидовой юбке, которую она надела в дорогу. Губы у него изогнулись в улыбке. – Я ценю… воспоминания.
– Как скажешь, – ответила она и, помолчав, спросила: – А что подумают люди, когда ты вдруг появишься со мной после того, как три года жил холостяком?
«А самое главное – что подумает Валентина Колона?»
– Люди? Они могут думать все что угодно. Их мнение меня не волнует. А теперь извини меня, но мне нужно поработать. – И он достал из портфеля документы.
Эмили посмотрела на свою руку, где блестело сапфировое кольцо, которое, к ее удивлению Раф неожиданно протянул ей, когда они собирались ехать в аэропорт.
– Я обнаружил его вместе с твоим обручальным. Эмилия, я рассчитываю, что ты будешь его носить. Per favore. Пожалуйста.
Эмили покраснела, вспомнив значение этого кольца, но, увидев, какой у Рафа непреклонный вид, не стала спорить и молча протянула ему руку.
Что будет с кольцом – и с ней, когда его страсть пройдет? Думать об этом не хотелось. Она искоса бросила взгляд на Рафа, который сосредоточенно изучал документы и делал пометки на полях. И, словно почувствовав ее взгляд, он положил бумаги обратно в портфель, молча взял ее руку и поднес к своим губам. Пока самолет не приземлился, он не отпускал ее руки, а Эмили глядела на смуглые крепкие пальцы, стиснувшие ее ладонь, и чувствовала, как сильно колотится сердце. Полный отчаяния голос, доносившийся откуда-то из глубины души, шептал: «Держи мою руку, не отпускай… никогда. Пожалуйста. Милый».
И вдруг у нее от ужаса сдавило горло. Она поняла, что любит его! Глубоко и страстно.
Любовь, вероятно, возникла давно, а она отрицала ее целых три года. Она не может точно назвать день и час, когда Рафаэль Ди Салис завоевал ее сердце, но знает, что это случилось и теперь надо с этим жить. Неприязнь к нему она себе внушила, потому что боялась разобраться в своих чувствах, не хотела привязываться к нему, подозревая, что он поработит ее, а она не была к этому готова. Поэтому было легче представить рядом с собой Саймона, убедить себя, что Саймон – не просто детская влюбленность, а тот единственный и неповторимый.
Но из этого ничего не вышло, печально размышляла Эмили. Саймон для нее потерян, а Рафа она осознанно и упорно не подпускала к себе, твердила, что ей безразлично, ищет он утешения на стороне или нет, хотя в действительности проклятая ревность разрывала душу на части.
Эмили нервно облизала пересохшие губы.
Она уговорила себя, что их брак существует лишь на бумаге. И, предвкушая победу, своими руками подготовила собственное поражение, потребовав признать брак недействительным. А ведь внутренний голос подсказывал ей, что Раф не стерпит подобного оскорбления, нанесенного его мужскому достоинству. Все, что произошло между ними с тех пор, – исключительно ее вина, удрученно думала Эмили. И теперь ей предстоит пережить последствия своего опрометчивого поведения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как влюбить в себя жену - Сара Крейвен», после закрытия браузера.