Читать книгу "Возвращение на остров Ним - Венди Орр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вернул фонарик Эдмунду.
– Погоди! – крикнула Ним. – Если выберетесь с той стороны, идите по тропе вдоль ручья. Там в лесу, по дороге к дому, кабинет Алекс Ровер. Она может связаться с Джеком по спутниковому телефону. И может быть, она сумеет придумать, как вытащить Тиффани!
– Мне нужна настоящая помощь, а не герои книжек! – заорала Тиффани.
– Алекс Ровер здесь, прямо сейчас? – переспросил Эдмунд.
– Она настоящая, и она здесь, – подтвердила Ним. – Я потом всё объясню!
Она не сомневалась: Алекс согласится, что сохранить её тайну не так важно, как спасти Тиффани.
Мимо края колодца вела только узкая полоска пола. Ним подождала, чтобы убедиться, что Тристан с Олли благополучно прошли по ней, а потом помчалась по тоннелю назад.
Эдмунд вывернул все рюкзаки, разыскивая хоть что-то, что могло бы помочь Тиффани вытащить ногу из трещины в камнях.
А Тиффани по-прежнему висела в колодце, слушала, как вода стекает по стенкам и льётся в водоём под ней, и гадала, быстро ли она будет подниматься. Вода уже дошла до её правой ноги.
Тристан, ведя за руку Олли, ощупью пробирался вдоль тоннеля. Впереди во тьме и в самом деле что-то серело, а вокруг мигали голубые огоньки светлячков, но этого было недостаточно, чтобы видеть, куда ведёт тоннель и нет ли впереди ещё одного колодца. Так что Тристан осторожно ощупывал ногой пол и вёл свободной рукой вдоль стены, и часть его требовала: «Скорей, скорей, надо спасти сестру!» – а другая часть, которой не хотелось погибнуть, свалившись в расселину внутри горы, требовала: «Осторожнее, осторожнее, не торопись!»
Пол тут был гладкий, но уже не мокрый и не скользкий: вся вода стекала в тот колодец, где застряла Тиффани.
«Но ведь она, наверное, где-то вытекает наружу, – уговаривал себя Тристан. – Да и ливень скоро кончился».
Тоннель забирал в сторону, уклон стал круче. Потолок сделался ниже, а свет ярче. Тристан сел, усадил Олли себе на коленки и покатился вперёд, как с горки. Он миновал поворот и выкатился на свежий воздух, прямо под ливень.
Лило как из ведра. Со скал стекали потоки воды, глина раскисла, превратившись в грязь. Вода и грязь подхватили Тристана с братишкой, и они покатились с горы. Это было самое сумасшедшее и непредсказуемое катание с горки в их жизни.
Наконец они с размаху приземлились на каменную арку возле водопада. Когда сердце Тристана перестало так отчаянно колотиться, он привстал на колени и выглянул за край арки.
Далеко внизу было то самое озеро, которое Эдмунд фотографировал вчера. «Когда в него не падаешь, оно намного красивее!» – сказала Ним.
Тристан представил себе две самые худшие вещи, какие могут случиться. Его братишка может свалиться с утёса и утонуть. А его сестра может так и не выбраться из колодца и утонуть.
Потому что Ним ещё говорила, что, когда идёт ливень, из этого тоннеля хлещет вода. Сейчас вода вливалась в тоннель с другого конца, но отсюда пока что не текла. Сначала она должна заполнить все отверстия, что есть по пути. В том числе и то, где застряла Тиффани…
Сердце Тристана снова отчаянно забилось. Как будто это он застрял в колодце. Он чувствовал, как его окутывает тьма, как камни смыкаются вокруг, как давят на него боль и ужас…
Тристану потребовались все его силы, чтобы разорвать эту связь. Но если он хочет спасти сестру, сначала надо спастись самому! А он застрял тут, на полдороге, на узком каменном мосту, с измученным малышом на руках.
Ним упорно пробиралась вверх по тоннелю, стараясь держаться поближе к стенкам, там, где было посуше и не так скользко. Тускло горел фонарик; не раздавалось ни звука, кроме журчания текущей воды.
– Как хорошо, что ты со мной, Фред! – призналась девочка.
Игуана потёрлась колючей спинкой о её шею и теснее прижалась к ней. Фред любил солнышко и мог двигаться быстрее, когда его кровь была согрета, но Ним он любил сильнее.
– Ну всё, можно больше не молчать, – напомнила ему Ним. – Если Ланс с Леонорой нас сейчас услышат, это не страшно.
Фред чихнул.
– Ну да, верно. Конечно, они нам помогут, когда я объясню, что произошло.
Но она по-прежнему говорила шёпотом.
К тому же вести себя тихо было проще: так легче было сосредоточиться на том, чтобы подниматься по тоннелю, не оступаться и не падать ни в какие дыры. Ним не знала, сколько времени она поднимается, не знала она и того, сколько времени они сюда спускались. А тут ещё сбоку оказался какой-то другой тоннель… Ним по-прежнему была уверена, что идёт правильно, но уже не на сто процентов.
И она понятия не имела, далеко ли ещё до пещеры. И что она станет делать, если Ланс с Леонорой уже ушли.
«Добегу до Спасательной пещеры». Там были и верёвка, и инструменты. Может быть, вообще следовало сразу пойти туда. Но она могла думать только о том, чтобы вытащить Тиффани и Олли…
Тут она увидела ещё один боковой тоннель и ещё, и теперь Ним была уже точно уверена, что она в нужном тоннеле и что до яслей крыланов осталось недалеко.
Она услышала голоса: голос Леоноры, а потом и Ланса.
Ним вспомнила улыбку Леоноры и как она слушала всё, что Ним говорила вчера вечером. Ну да, всё будет хорошо!
Ним уже совсем было открыла рот, чтобы крикнуть: «На помощь!»
Но тут она услышала, о чём они говорят, и крик «На помощь!» провалился обратно в глотку так же стремительно, как кусок кокоса в желудок Фреда.
– Аккуратнее! – говорила Леонора. – А то рванёт раньше времени!
«Рванёт?!» – повторила про себя Ним, подбираясь ближе.
– Да не волнуйся ты: я не стану поджигать фитиль, пока мы не выйдем отсюда.
– А ты уверен, что это самое подходящее место?
– Более подходящего просто не бывает! – воскликнул Ланс. – Эта пещера обрушится, стена, отделяющая нас от опала, рухнет. Тогда эти вонючие мыши не будут нам мешать и ты сможешь преспокойно вырубить из скалы находку целиком.
– Самая великолепная морская черепаха, какую когда-либо находили, полностью сохранившаяся! Я прославлюсь!
– Ну, либо мы можем разбить её на кусочки и продать опалы на вес. Там тоже должны попасться довольно ценные куски.
– Либо богатство, либо слава – в любом случае мы в выигрыше! – хохотнула Леонора.
«Нет, вы проиграете!» – хотелось крикнуть Ним.
– Ну всё, готово, – объявил Ланс. – Теперь валим отсюда быстренько. Три минуты до взрыва, а потом от этой пещеры ничего не останется. Прощайте, мышки!
– Туда им и дорога, вонючим тварям! – фыркнула Леонора, и её голос затих: она удалялась в сторону выхода.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение на остров Ним - Венди Орр», после закрытия браузера.