Читать книгу "Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись к автобусу, заглянул в дверь и сказал водителю:
— Я остаюсь.
— Деньги мы не возвращаем.
— А я и не рассчитывал.
— У вас есть вещи в грузовом отсеке?
— Нет.
— Хорошего вам дня.
Водитель нажал на рычаг, и дверь перед Ричером закрылась. Взревел двигатель, и автобус поехал дальше без него. Джек отвернулся от дизельного дыма и пошел обратно в сторону ломбарда.
Продавец ломбарда был слегка раздражен, когда ему пришлось снова доставать поднос, который он успел убрать. Однако парень поставил его на стойку, на то же место. И вновь кольцо Вест-Пойнта покатилось. Ричер взял его в руки.
— Вы помните женщину, которая его заложила? — спросил он.
— Как я могу такое помнить? — ответил продавец. — У меня здесь миллион вещей.
— У вас есть записи?
— Вы полицейский?
— Нет, — ответил Ричер.
— У меня все легально.
— Мне без разницы. Я хочу лишь узнать имя женщины, у которой вы купили кольцо.
— Почему?
— Мы посещали одну школу.
— И где же? На севере штата?
— К востоку отсюда, — ответил Ричер.
— Вы не можете быть ее одноклассником. Только не две тысячи пятого года выпуска. Без обид.
— Какие обиды? Я принадлежу к предыдущему поколению. Но наша школа с тех пор мало изменилось. Из чего следует, что я знаю, как много трудилась та женщина, чтобы получить это кольцо. Поэтому меня интересует, что за тяжелые обстоятельства заставили ее его продать.
— А что это за школа? — спросил продавец.
— Там учат разным практическим вещам.
— Как в торговой школе?
— Более или менее.
— Может быть, она погибла в результате несчастного случая.
— Вполне возможно, — сказал Ричер.
«Или это был не несчастный случай», — подумал он. Сначала Ирак, потом Афганистан. 2005 год оказался далеко не лучшим для выпускников.
— Но я хотел бы знать точно, — добавил он.
— Почему? — снова спросил продавец.
— Я и сам не знаю.
— Вопрос чести?
— Вполне возможно.
— У торговых школ есть кодекс чести?
— У некоторых есть.
— Никакой женщины не было. Я купил это кольцо вместе с кучей других вещей.
— Когда?
— Около месяца назад.
— У кого?
— Я не стану объяснять вам, как устроен мой бизнес. С какой стати? Здесь все легально. Штат дает разрешение. У меня есть лицензия, и я прошел кучу проверок.
— Тогда зачем вам что-то скрывать?
— Это секретная информация.
— А если я куплю кольцо? — спросил Ричер.
— Оно стоит пятьдесят долларов.
— Тридцать.
— Сорок.
— Ладно, — сказал Ричер. — Теперь я имею право знать источник.
— Тут не аукцион «Сотбис».
— И все же.
Продавец немного помолчал.
— Один человек занимается благотворительностью, — наконец сказал он. — Люди жертвуют вещи и получают налоговый вычет. По большей части старые машины и лодки. Но и другие вещи тоже. Этот человек дает им квитанцию с завышенными цифрами для налоговой декларации, а потом продает вещи, где сможет и за сколько сможет, после чего выделяет чек на благотворительность. Я покупаю у него всякие мелочи. И рассчитываю получить доход.
— Значит, вы полагаете, что кто-то отдал кольцо на благотворительность, чтобы получить налоговый вычет?
— Звучит разумно, если владелица кольца умерла. После две тысячи пятого года. А это — часть ее состояния.
— Я так не считаю, — возразил Ричер. — Я думаю, что родственник сохранил бы кольцо.
— Ну, тут многое зависит от того, насколько хорошо питается этот родственник.
— У вас здесь наступили тяжелые времена?
— Я в порядке. Но я владею ломбардом.
— Тем не менее люди продолжают заниматься благотворительностью.
— В обмен на фальшивые чеки. В конце концов, правительство съедает налоговые скидки. Благотворительность в иной форме.
— А как зовут того, кто выписывает чеки? — спросил Ричер.
— Я вам не скажу.
— Почему?
— Это не ваше дело. Проклятье, кто вы вообще такой?
— Просто человек, у которого не задался день. Конечно, это не ваша вина, но если б меня попросили дать совет, я сказал бы, что портить мой день и дальше — очень плохая идея. Это может оказаться каплей, переполнившей чашу.
— То есть вы мне угрожаете?
— Скорее это как предсказание погоды. Общественные услуги. Вроде предупреждения о торнадо. «Приготовьтесь занять место в убежище».
— Покиньте мой магазин.
— К счастью, у меня больше не болит голова. Меня ударили по ней, но сейчас мои дела значительно лучше. Так сказал доктор. Подруга заставила меня к нему пойти. Два раза. Она за меня беспокоилась.
Владелец ломбарда еще немного подумал.
— А из какой именно школы кольцо? — спросил он.
— Военная академия, — ответил Ричер.
— Заведение для проблемных детей, вы уж меня простите. Или склонных перевозбуждаться. Без обид.
— Не нужно винить детей, — сказал Ричер. — Посмотрите на семьи. По правде говоря, многие родители из нашей школы убивали людей.
— В самом деле?
— Если честно, большинство.
— И вы стараетесь держаться вместе?
— Мы никого не бросаем.
— Но тот парень не станет говорить с незнакомцем.
— А у него есть лицензия и проходит ли он проверки штата?
— То, что я здесь делаю, легально. Так говорит мой адвокат. До тех пор пока я сам в это по-настоящему верю. А я так и делаю. Благотворительность, и не более того. Я видел документы. Вещи приходят от разных людей. У них даже есть реклама на телевидении. Чаще всего машины. Иногда лодки.
— Однако этот конкретный парень не станет со мной говорить?
— Я бы удивился, если б стал.
— Он плохо воспитан?
— Я не пригласил бы его на пикник.
— Как его зовут?
— Джимми Крыса.
— На самом деле?
— Так его все называют.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джек Ричер, или Граница полуночи - Линкольн Чайлд», после закрытия браузера.