Читать книгу "Взрыв на телестудии - Франклин У. Диксон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я оставляю вас с Мэттом, ребята, — сказала Мона. — Ни пуха ни пера. Приятно вам провести время. — Она уже двинулась восвояси, но потом остановилась и повернулась. — Да, вот… не могли бы вы заглянуть ко мне в кабинет после передачи? Мне бы хотелось еще немного с вами поговорить.
Фрэнк и Джо заверили Мону, что обязательно зайдут к ней. Когда Мона ушла, Фримен спросил, участвовали ли они раньше в телепередачах. Услышав, что у братьев вообще нет никакого опыта, он указал им на большие телекамеры на тележках с колесиками, направленные прямо на них.
Мы здесь практикуем систему с тремя камерами. Когда вы видите, что на какой-нибудь камере рядом с объективом загорелся красный огонек, — стало быть, вы в эфире. Только смотреть на эту камеру не надо. Просто обращайтесь ко мне. Так будет естественней. Я начну с того, — продолжал Фримен, — что задам вам несколько вопросов о том, как вы раскрываете преступления. Потом я попрошу вас дать телезрителям несколько советов, как им самим, чего доброго, не стать жертвами преступников. Это вас устраивает?
Ну конечно, — ответил Фрэнк. — Думаю, нам известно кое-что на этот счет, хотя обычно мы подключаемся к делу уже после того, как преступление совершилось.
Значит, вам известно об этом куда больше, чем нам, простым смертным, — ободряюще сказал Фримен. — Ведь подавляющее большинство людей вплотную никогда не сталкивается с серьезными преступлениями, да и не стремится к этому. Уверен, что наших телезрителей заинтересует все, что вы сможете рассказать. Словом, когда включится огонек на телекамере, вы просто расслабьтесь и держитесь естественно. А всю работу предоставьте мне. Вам останется только отвечать на вопросы.
Фрэнк внимательно всмотрелся в темную половину студии. Эти яркие огни над головой ослепляли, и он мало что мог разглядеть, кроме экрана телемонитора, стоявшего сразу за съемочной площадкой. Монитор транслировал коммерческую программу, рекламировавшую телесериал, о котором Фрэнк никогда и слыхом не слыхивал, — «В гостях у миссис Броди». Промелькнула парочка сценок, и Фрэнк с удивлением заметил, что они шли в черно-белом изображении. «Должно быть, какое-то старое шоу», — подумал он.
И тут вся студия разом ожила. На экране монитора заполыхали ярко-красные буквы заглавия программы — «СОБЫТИЯ И ЛЮДИ». Одна из телекамер подкатилась прямиком к креслу Фримена. Вспыхнул тот самый красный огонек рядом с объективом. Фримен довел свою улыбку до предельной мощности и посмотрел прямо в телекамеру.
— Добрый день! — с энтузиазмом выкрикнул он. — Вас приветствует программа «События и люди». Как всегда, мы знакомим вас с теми, кто находится в центре событий в Бейпорте и его окрестностях. Сегодня у нас в гостях молодые люди, по всей вероятности, уже известные многим из вас. Эти незаурядные юноши-старшеклассники не только местные футбольные звезды, они еще и на редкость удачливые детективы. Они разгадывают дела, ставящие в тупик полицию Бейпорта, и помогают схватить преступников, которые без их помощи так никогда и не оказались бы в руках правосудия. Я, конечно же, говорю о…
Тут Фримен повернулся к братьям. Камера отъехала назад, чтобы в кадре оказалась вся троица.
— … о Фрэнке и Джо Харди, знаменитых братьях Харди. Фрэнк и Джо, как это замечательно, что вы принимаете участие в нашей программе!
Фрэнк кивнул.
— Да, мистер Фримен, — вежливо сказал он, — замечательно оказаться здесь.
Джо тоже кивнул в знак согласия, правда, как заметил Фрэнк, его братец держался непривычно молчаливо.
— Можете называть меня просто Мэттом, Фрэнк, — сказал ведущий. — Нет никакой необходимости соблюдать церемонии. Ведь наша программа — это всего-навсего что-то вроде небольших семейных посиделок: просто вы, я, ну и еще примерно десять тысяч телезрителей Бейпорта и его окрестностей.
Фримен улыбнулся, а среди незначительной аудитории студии послышались отдельные смешки.
Десять тысяч? — так и задохнулся Джо, словно реальность участия в телепередаче только сейчас дошла до него. — Десять тысяч телезрителей?
Ну, в общем, так, — ответил Фримен, метнув в сторону Джо несколько встревоженный взгляд. — Так как же получилось, ребята, что вы занялись борьбой с преступностью? — спросил он, меняя предмет разговора.
Ну, ведь мы же сыновья Фентона Харди, — ответил Фрэнк, — а он — хорошо известный детектив.
Выходит, поддерживаете семейную традицию? — улыбнулся Фримен. — Идете по стопам отца, да?
Думаю, можно и так сказать, — ответил Фрэнк. — А вообще-то мы просто любим рискованные ситуации. Ну, и конечно, нравится помогать людям. Если кто-то попадает в беду, то тут уж мы чувствуем себя обязанными прийти на помощь.
Что ж, это похвальная позиция, — одобрил Фримен. — Если бы все испытывали такие вот благородные чувства, то в нашем мире стало бы жить куда приятнее. Ну, а вы как, Джо? — Он развернулся к младшему из братьев. — Согласны с тем, что сказал Фрэнк?
На лице Фримена снова появилось беспокойство. Фрэнк проследил за пристальным взглядом ведущего и обнаружил, что его братец напряженно сидит в своем кресле, а глаза его остекленели, словно у змеи, которую гипнотизирует факир. Фрэнк даже вздрогнул от изумления. Да уж тот ли это Джо Харди, который вот только что, по дороге в студию, так и тарахтел без умолку?
— Джо! — слегка подтолкнул его Фримен. — Так вы расскажете нам что-нибудь о том, почему вы решили стать детективом?
— Хм… да нет, вообще-то, — пробормотал наконец Джо, уставясь прямо перед собой. — Пускай уж Фрэнк говорит…
Пускай уж Фрэнк говорит?! Вот таких-то слов Фрэнк Харди никак не рассчитывал услышать от своего братца! И тут он внезапно сообразил, что на Джо напал приступ страха перед аудиторией, которые нередко случаются с новичками. Он был до чертиков перепуган! «Что ж, — подумал Фрэнк, — видно, придется мне взять на себя это интервью».
Фримен явно подумал о том же самом. Он снова повернулся к Фрэнку и задал следующий вопрос:
Не сомневаюсь, ребята, что у вас было много интересных дел. Вот скажите, Фрэнк, какой эпизод вы можете назвать самым загадочным и необычным?
Ну, на это просто так не ответишь, — задумчиво сказал Фрэнк. — скорее всего это был, пожалуй, тот случай, когда мы разоблачили шайку контрабандистов, которая…
Но договорить ему так и не удалось.
Голос его утонул в грохоте взрыва, прогремевшего на всю студию. Фрэнк повернулся на этот звук и успел заметить облако пыли, взлетевшее в задней части помещения. А следом за облаком поднялся клуб вонючего дыма.
Фрэнк и Джо автоматически ринулись на пол, загородившись креслами от падающих обломков штукатурки. Секундой позже их примеру последовал и Фримен, плюхнувшись рядышком с Фрэнком. По всей студии разносился шум: технические работники и зрители прятались кто куда.
Мало-помалу эхо от взрыва стихло. Фрэнк и Джо не без опаски выглянули из-за спинок кресел, всматриваясь в быстро оседавшее облако дыма. В задней части студии валялось несколько разбросанных предметов оборудования, а по бетонной стене шла широкая трещина. Тем не менее, кажется, никто не пострадал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взрыв на телестудии - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.