Читать книгу "Друзья и любовники - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но это оказалось не так, и твой старший работник не захотел, чтобы по его дому бегало множество детенышей хомячков.
Грант кивнул.
— Маленькой Шейле пришлось выбирать между двумя хомячками, и она выбрала самку. Таким образом, Бад остался в одиночестве.
Зоуи провела рукой по волосам. Этот жест означал, что она размышляет. Ее лицо было непроницаемым. Наконец она протянула руку и, взяв хомячка, прижала его к груди.
К своей высокой округлой груди. При этой мысли он стиснул зубы. Они с Зоуи знали друг друга с детства, но его начало влечь к ней лишь недавно. Ему определенно нужно было дать выход своему либидо.
— Как его зовут? — спросила она.
— Бад.
— Почему они не вернули его в зоомагазин?
— Они пытались, но владелец магазина не взял назад ни его, ни детенышей.
— У них были детеныши?
— Да. Именно так родители Шейлы и узнали, что один из хомячков не был самкой.
Зоуи удивленно посмотрела на него.
— А до этого они не могли догадаться?
Грант пожал плечами.
— Видимо, нет.
— Почему ты не можешь оставить его себе?
— Сама подумай. У меня нет времени для животных. Кроме того, завтра я отправляюсь в командировку.
— Значит, если бы я приехала завтра, то могла бы тебя не застать?
— Нет, но, если бы я знал, что ты будешь рисковать своим здоровьем, я бы сам к тебе приехал.
— И привез бы с собой Бада.
Грант не стал этого отрицать. Зоуи задумчиво огляделась.
— Тебя снова бросили? — спросила она, кивком указав на пустую бутылку. — Твоя последняя подружка? Линда?
— Да.
Зоуи улыбнулась.
— Она разозлилась на тебя за то, что ты в последнюю минуту превратил вечер в двойное свидание.
Все действительно так и было, но Грант не собирался обсуждать это с Зоуи.
Она рассмеялась.
— Тебе не нужно было присоединяться к нам с Тайлером. Несмотря на свой вызывающий внешний вид, он хороший парень.
— Хорошие парни не делают себе на бицепсах татуировок в виде обнаженных женщин в цепях.
— Он сделал татуировку, когда был еще совсем молод, — сказала Зоуи в защиту своего приятеля. — Нельзя судить человека за ошибки юности.
Не сдержавшись, Грант рассмеялся. Парень, с которым она встречалась вчера, был в состоянии сам за себя постоять. Именно поэтому Грант и присоединился к ним. Ему не понравилось, как тот тип на нее смотрел.
— Ты опять пойдешь с этим кулоном на свидание?
Она пожала плечами.
— Не знаю. Может быть.
— Брось, Зоуи, он тебе не подходит.
— Ну конечно. Судя по твоим словам, мне не подходил ни один мужчина из тех, с которыми я встречалась с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать.
Это был старый спор, и Грант знал, что снова проиграет. Зоуи встречалась с кем хотела, и это сводило его с ума.
Девушка схватила свое пальто и, надев его, потянулась за перчатками и шапкой.
— У меня нет настроения спорить об этом. Мне еще нужно вырезать сорок маленьких желтых колокольчиков для завтрашнего мероприятия, так что поеду-ка я домой.
Грант взял со стола ключи от своей машины и протянул ей:
— Возьми мой фургон. Ты же не хочешь, чтобы Бад замерз.
Она молча обдумывала его предложение. Грант не сомневался, что в ее душе идет борьба между желанием быть независимой и жалостью к хомяку.
— А как же машина моей хозяйки?
— Я последую на ней за тобой, а обратно вернусь в своем фургоне.
Зоуи пожевала нижнюю губу.
— Ты замерзнешь. Миссис Дживенс пока не нужна машина. Она принадлежит ее сыну, который сейчас в колледже. Пригони ее, когда вернешься из командировки. Ты улетаешь завтра утром?
— Да.
— Или, если хочешь, кто-нибудь из твоих работников пригонит ее завтра.
— Посмотрим, — уклончиво ответил Грант, зная, что не сделает этого. Пусть лучше его фургон останется у Зоуи до его возвращения, а к тому времени ее собственная машина, скорее всего, уже будет починена.
Он надеялся, что ему удалось скрыть довольное выражение лица. Зоуи выходила из себя, когда он ее опекал.
В воскресенье Зоуи носилась туда-сюда по квартире. Она пригласила миссис Дживенс на чай и пыталась навести порядок к ее приходу. Ей не хотелось отменять приглашение. Ее квартирная хозяйка могла что-то заподозрить. Миссис Дживенс не должна узнать, что девушка приютила еще одно бездомное животное. Даже незадолго до Рождества у нее было такое предчувствие, что Бад станет последней каплей, переполнившей чашу терпения ее хозяйки.
Отведя свою немецкую овчарку Снупи в заднюю спальню, она закрыла дверь, а затем поставила клетку с Бадом на полку над раковиной в маленькой ванной. Если ей повезет, она найдет нового хозяина для Бада раньше, чем миссис Дживенс обо всем догадается. Колесо, которое вращал Бад, слегка поскрипывало, и Принцесса, одна из кошек Зоуи, смотрела на хомяка голодными глазами. Постучав по железной клетке, Зоуи улыбнулась. Даже Принцесса не могла проникнуть в убежище Бада.
Но на всякий случай она выгнала кошку из ванной и закрыла дверь. В этот момент раздался звонок, и Снупи громко залаял. Успокоив собаку, Зоуи открыла дверь и чуть не упала, столкнувшись лицом к лицу с Грантом.
Он протянул руку, чтобы поддержать ее.
— С тобой все в порядке?
— Да. — Зоуи ожидала увидеть низенькую полную пожилую женщину, а не высокого мускулистого мужчину. После ужасной ночи в тот год, когда ей исполнилось девятнадцать, она успешно подавляла реакцию своего тела на близость Гранта, но все же иногда ей это не удавалось. Как сейчас. — Что ты здесь делаешь? — спросила Зоуи, затаив дыхание. Это выдало ее с головой, но она надеялась, что Грант ничего не заметил.
— Пришел за своим фургоном.
— Я думала, его заберет один из твоих работников.
Зоуи нахмурилась. Прямо сейчас она не была готова к встрече с Грантом. Все ее мысли занимало предстоящее чаепитие с раздражительной миссис Дживенс.
— Все еще злишься на меня за то, что я назвал твоего дружка клоуном?
— Я не злюсь, просто очень занята. — Зоуи вымученно улыбнулась. Несколько дней назад она тоже на него не разозлилась. Грант не мог не защитить ее. Кроме того, в действительности Тайлер вовсе не был ее бойфрендом. Она хотела познакомить его с одной из своих подруг. — Миссис Дживенс должна прийти ко мне на чай.
Грант наклонился и погладил кошку по серебристой шерстке. Движения его длинных загорелых пальцев зачаровывали, и Зоуи ощутила непреодолимое желание испытать их прикосновения на себе. Она прогнала волнующее чувство, как делала это последние четыре года. Впрочем, она испытывала желание гораздо дольше, если учесть, что ее влекло к Гранту еще до той злополучной ночи.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Друзья и любовники - Люси Монро», после закрытия браузера.