Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Шестеро против Темного - Юлия Фирсанова

Читать книгу "Шестеро против Темного - Юлия Фирсанова"

381
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 83
Перейти на страницу:

– Шоколад, – с ходу выбрала Элька самое вкусное (не заказывать же в стильном средневековом замке банальную газировку) и, не удержавшись, широко зевнула, едва успев прикрыть рот ладошкой.

– Прошу прощения за неожиданный вызов, милая леди, но возникла необходимость переговорить, – небрежно объяснил Господин Темной Крови, самолично доставая прямо из воздуха пузатую чашку горячего шоколада и огромное, способное накормить как минимум десяток девушек одновременно, блюдо с разнообразными пирожными. – Я отдал посланнице приказ привести тебя, как только она сможет.

– И едва я вылезла из постели, Мыша сочла, что сей торжественный момент настал, – согласилась Элька, откусывая половинку маленького пирожного, настолько восхитительного, что бисквит, пропитанный сиропом, просто таял во рту. – Впрочем, спасибо и на том, что не из ванной вытянула. – Мышка словно и впрямь поняла слова девушки и что-то виновато пискнула.

– Уделишь мне несколько минут? – галантно продолжил Ильдавур, взяв в свои тонкие, прохладные, но неимоверно сильные пальцы свободную руку девушки, и коснулся ее запястья легким, как перышко, поцелуем. Соблюдя людские формальности, вампир поздоровался с гостьей на свой лад.

– Конечно, – нисколько не чинясь, весело улыбнулась Элька, простив приятелю его выходку, – ты же знаешь, я люблю с тобой болтать. А уж если меня задабривают такими вкусностями, готова слушать что угодно, даже… – девушка задумалась, подбирая самое страшное сравнение, – даже лекцию по физике.

Бровь Ильдавура выгнулась в веселом недоумении. Опустившись в кресло напротив собеседницы, вампир заметил, качнув головой:

– Боюсь, лекциями по этому чуждому мне предмету я тебя обеспечить не смогу, моя дорогая леди.

– И не надо, – энергично согласилась Элька, вспоминая пронзительный, врезающийся, кажется, в самую сердцевину костей голос учительницы, от которого не спасала даже способность девушки не слышать того, чего слышать совсем не хочется, выработанная годами школьной каторги. Взяв еще одно пирожное, Элька отломила от него кусочек, протянула его умостившейся на подлокотнике кресла Мыше и сказала с легким упреком в голосе: – На, провокаторша!

Поняв, что прощена, Мыша аккуратно ухватила подношение с ладошки хозяйки и, аппетитно причмокивая, принялась жевать.

Теперь уже обе красивые брови высокородного вампира, наблюдавшего сию жанровую сценку, поползли вверх в невыразимом удивлении:

– Ты кормишь посланника едой?

– Я помню, ты говорил, что Мыша не нуждается в пище, но ведь это не означает, что ее нельзя побаловать каким-нибудь лакомством. Ей очень нравится! – правдиво и чуть-чуть виновато ответила Элька.

– Невозможно, – снова качнул головой изумленный Ильдавур. – Посланники не едят потому, что питаются энергией, эти создания просто не способны воспринимать иную пищу!

– Все невозможное при определенных условиях становится вероятным, – воздела пальчик Элька и пояснила: – Это нам Макс сказал, ему, умнику, виднее. А насчет Мыши ты не переживай, от несварения желудка не скончается. Она ведь питомица хаотической колдуньи, вот и поменяла исконные привычки. Может, еще и говорить начнет. – Девушка мечтательно улыбнулась.

– Хаотической колдуньи? – переспросил вампир, уставший удивляться сюрпризам, сыплющимся нынче на его голову, словно из рога изобилия.

– Ну да, – отпив шоколада, источающего тонкий аромат ванили с коньяком, подтвердила Элька и запоздало уточнила, потеребив маленькую бриллиантовую сережку, которую забыла снять на ночь: – А что, я не говорила тебе об этом?

– Вероятно, нет, я бы запомнил, – с ироничной усмешкой констатировал Ильдавур. – Я пока не страдаю провалами в памяти. Милая леди, ты не устаешь удивлять меня.

– С учетом продолжительности жизни вампиров это, наверное, не так уж и плохо, – облизнув губы, резюмировала Элька. – Удивление обновляет взгляд на мир и повышает интерес к существованию!

– Это тоже сказал умник Макс? – уточнил Господин Темной Крови, откидываясь в кресле и изучая свою гостью, словно надеялся отыскать визуальные признаки уникального магического дарования, ускользнувшие от его взора.

– Нет, это я сама только что придумала, – гордо объявила девушка.

– Что ж, мне становится понятна волшебная беспечность твоего образа жизни, – самодовольно кивнул разобравшийся, как ему казалось, в ситуации вампир. – Хаотическая магия – могущественное средство защиты.

– Наверное, – не стала спорить Элька, задумчиво подпирая голову кулачком, пока Мыша, переступая лапками, перебралась на кресло и принялась исследовать пушистые глубины плаща. – Только когда я пойму, как она точно работает, будет лучше. К сожалению, учебников об этом не написано, даже сборника упражнений и того никто не составил. Поэтому я никогда не могу сказать, что моя магия в следующий момент учудит: то ли летать всех заставит, то ли голяком из постелей вытащит, то ли талант чтения мыслей даст, а может, вовсе гробами закидает.

Ильдавур коснулся кончиками пальцев лба и от души расхохотался: вся его логично выстроенная система обоснования поведения юной подруги только что с грохотом рухнула. Продолжая смеяться, вампир встал и переместился к ее креслу таким быстрым движением, что Эльке показалось, будто изображение элегантного мужчины мигнуло в пространстве, как если бы из реальности вырезали кусочек пленки с шагами. Нарочито неторопливо, чтобы теперь глаза гостьи успевали следить за ним, Ильдавур опустился на одно колено рядом с девушкой, взял ее запястье и снова медленно поцеловал, гладя губами нежную кожу с тонкими голубыми жилками, бархатно шепча:

– Ты удивительное создание! Моя маленькая загадка!

– Это ты меня соблазняешь или по-дружески восхищаешься моим неординарным мышлением? – «коварственно» уточнила Элька, склонив голову набок.

– Для тебя это имеет значение? – Шепот вампира окутал и погладил девушку, словно теплый и мягкий мех.

– Не особенно. Мне все интересно. Это Эсгал каждый раз переживает, когда я с тобой встречаюсь, – беспечно пожала плечами хаотическая колдунья и мимолетно подосадовала: – Не верит, что я уже девочка взрослая и сама могу о себе позаботиться, все шею проверить норовит, ладно хоть полный досмотр и допрос с пристрастием не устраивает.

Почему-то при упоминании имени грозного воителя игривое настроение покинуло Ильдавура. «Умная девочка!» – усмехнулся Господин Темной Крови про себя, в очередной раз ошибочно приняв откровенный ответ легкомысленной девушки за предупреждение и, вернувшись в свое кресло, сухо известил:

– Я хотел поделиться с тобой некой информацией, касающейся Рассветного убийцы. И хочу, чтобы ты передала ее ему.

Теперь настал черед удивляться Эльке. Отложив четвертое пирожное, она серьезно кивнула, показывая, что вся обратилась в слух, и уставилась на совершенное в своей холодной красоте лицо собеседника. Настроение свое он показывал только тогда, когда считал нужным, в иных случаях маска бесстрастности опускалась на лик вампира, словно забрало шлема. Поэтому девушка, не обладая даром эмпатии, как жрица Мирей, даже не пыталась прочесть его чувств. Но в любом случае Элька могла бы минуту назад поклясться: вероятность того, что ее коллега воитель станет темой для разговора с Господином Темной Крови не то что равна нулю, а стремится к минус бесконечности. (Да-да, автор знает, что математически это выражение неверно, но уж больно фраза красивая!) Некогда в «Ночной карамели», веселом клубе Фалерно, где состоялось знакомство Эльки с красавцем-вампиром, неожиданное появление Гала до полусмерти напугало Ильдавура, заставив его не просто отступиться от намеченной жертвы, а позорно бежать, позабыв о достоинстве.

1 2 3 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестеро против Темного - Юлия Фирсанова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шестеро против Темного - Юлия Фирсанова"