Читать книгу "Нежность твоих объятий - Джосс Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он находился так близко, что она смогла разглядеть слегка рыжеватый оттенок щетины на его лице, длиннющие ресницы и едва заметный шрам на верхней губе. Рори хотелось потянуться к нему и поцеловать этот шрам, коснуться губами синяков на подбородке и под глазом.
Парень сестры, парень сестры… У Рори не было никакого права находиться так близко от Мака и ощущать жар его тела. Играть с огнем и выходить за рамки приличий было в характере ее отца, но Рори не собиралась следовать его примеру. Только она никак не могла собраться с силами, чтобы отодвинуться. Несмотря на то что Мак принадлежал Шэй, Рори хотелось получить всего лишь один поцелуй от него. Ей хотелось почувствовать вкус его губ и очутиться в его объятиях, чтобы узнать, каково это – оказаться прижатой к этой горе мускулов. Всего один поцелуй…
Они неотрывно смотрели друг на друга, и Рори в точности знала, что она почувствует, если Мак все-таки поцелует ее…
Его губы прильнут к ее губам, такие сильные и такие умелые. Она откроет рот, чтобы запротестовать, сказать, что они не могут поступить так, а может быть, наоборот, уступит ему, и он не станет медлить. Его язык проскользнет в ее рот, одной рукой Мак ухватит ее за талию и прижмет к себе, а другая его рука проникнет под ее фланелевые пижамные штаны и сожмет ее ягодицу. Его поцелуй станет более глубоким и влажным, а ее руки скользнут под его футболку и коснутся его мускулистой груди и невероятно упругого живота.
Рори понимала, что ей не следует думать о таких вещах, но не могла остановиться. Мак очень медленно стянул бы с нее футболку, обнажив ее слишком маленькую грудь, а она начала бы хныкать и стонать, не отрываясь от его губ, и прижалась бы к его бедрам, испытывая непреодолимое желание почувствовать прикосновение его отяжелевшей плоти. И Мак оказался бы таким, каким должен быть мужчина, – сильным, страстным, владеющим собой…
– В твоих глазах я только что увидел наш с тобой поцелуй. Черт подери, он был таким жарким, – глухо заметил Мак, обдав ее губы своим горячим дыханием.
– Мы не можем, – через силу выдавила Рори.
Мак не сводил с нее глаз, в которых бушевало пламя страсти. И даже если бы Рори не заметила этого, его возбужденная плоть давала знать, как сильно он хотел ее. Мак хотел ее… На самом деле. Высокий, плечистый, красивый… Разве могла она устоять перед ним?
Парень сестры, парень сестры…
Рори положила руки на мускулистую грудь Мака и оттолкнула его. Он сделал шаг назад, но при этом провел тыльной стороной ладони по ее щеке, чуть не лишив ее самообладания. Рори пришлось ухватиться за столешницу обеими руками, чтобы не броситься в его объятия, обвив ногами его бедра и впившись в эти губы, как у падшего ангела.
Значит, вот она какая – дикая, необузданная страсть. Рори не могла определиться, нравится ли ей то, что она теряла контроль над собой. Она едва дышала от желания, которое было настолько сильным, что ей хотелось послать осторожность ко всем чертям и отдаться на волю случая. Неужели ее реакция говорит о том, что она похожа на своего отца в большей мере, чем привыкла думать? Нет, ей следует остановиться. Никаких поцелуев, прикосновений или мыслей о парне, с которым встречается ее сестра.
Рори выставила перед собой руку:
– Отойди.
Мак сделал еще два шага назад, и Рори смогла сделать вдох. Она почувствовала, как к ней понемногу возвращается самообладание. Мак спрятал руки в карманы джинсов и бросил на нее задумчивый взгляд:
– Это было…
– Ошибкой? Сумасшествием? Предательством по отношению к моей сестре?
– Не нужно преувеличивать. Мы даже не поцеловались.
– Но были близки к тому!
– Но ничего не случилось, так что не надо драматизировать.
Мак взял свою банку с пивом, сделал глоток и вздохнул. Он резко развернулся, когда хлопнула входная дверь и послышался стук каблуков. Рори сделала вид, что ничего не случилось, но ей казалось, что лицо горит от стыда и чувства вины.
– Ты уже здесь, – зло бросила Шэй.
Рори озадаченно посмотрела на сестру, которая не подошла к Маккаскиллу и не поцеловала его, что делала каждый раз, когда они встречались, будь то пятиминутная разлука или пятинедельная.
Мак тоже не подошел к ней. Он просто стоял и невозмутимо смотрел на Шэй. Рори знала, что его лицо принимает такое выражение, когда он хочет избежать сцены.
Но с чего бы им ссориться?
Рори посмотрела на сестру и поняла, что та чувствует себя преданной, обиженной и униженной. Бог мой, она выглядела полностью раздавленной.
– Какого черта, Мак?! – крикнула Шэй.
Рори оглянулась. Откуда сестра узнала? Неужели в ее квартире есть камеры видеонаблюдения? Или все дело в инстинкте?
Мак поднял руки:
– Шэй, я очень сожалею по поводу случившегося. Я не хотел обидеть тебя.
– Но ты сделал это. – Шэй вытерла набежавшие на глаза слезы. – Мак, есть другие пути, намного проще, чтобы избавиться от меня. Можно было обойтись без того, чтобы выставлять меня на посмешище перед тысячами телезрителей.
Рори посмотрела сначала на Мака, а потом снова на Шэй. Похоже, их разговор не имел отношения к ней и к тому, что они с Маком чуть не поцеловались.
– О чем идет речь? Что он сделал?
– Ты еще не видела? – горько рассмеялась сестра.
– Не видела что?
– Что ж, кажется, ты единственная в городе или даже стране, кто не видел того, что случилось!
Шэй потянулась за пультом и включила телевизор. Пока она переключала каналы, Рори украдкой посмотрела на Мака, который с несчастным видом потирал кончик носа.
«В сегодняшних спортивных новостях центральный нападающий „Маверикса“ Мак Маккаскилл, который при включенном микрофоне рассуждал о сексе, моногамии и знойных красотках…»
Рори резко повернулась и посмотрела на экран. Промелькнули первые кадры послематчевых новостей. Она увидела Куинна, Кейда и Мака, расположившихся за столом, на котором красовалась эмблема «Маверикса». Кейд что-то тихо сказал, и все трое рассмеялись.
– Та блондинка-репортерша в третьем ряду – настоящая красотка, – едва слышно заметил Куинн.
– А ты видел ту рыжую? – так же тихо спросил Кейд. – Меня тянет к рыженьким.
– Да тебя тянет ко всем женщинам, – вмешался Мак. Его голос был очень громким и четким. Похоже, только его микрофон оставался включенным. О черт…
– Так же как и тебя. Когда ты снова станешь свободным и начнешь приударять за женщинами? – усмехнулся Куинн. – Не похоже, что ты счастлив со своей подружкой.
– Ты прав, моногамия – это отстой, – ответил Мак. – И твоя блондинка в третьем ряду – с виду очень горячая штучка.
– Шэй ничуть не хуже, – вмешался Кейд.
– Ага, но она ненормальная. Кроме того, мне надоели высокие и фигуристые. Думаю, вон та невысокая внесла бы некоторое разнообразие в мою жизнь. Чего это Вернон жестикулирует мне, чтобы я заткнулся?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежность твоих объятий - Джосс Вуд», после закрытия браузера.