Читать книгу "Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне бы очень хотелось Ричард, чтобы вы оказали Седрику Тотт честь, подружившись с ним, заранее уверен, он сумеет по достоинству оценить вашего жеребца, ну если, конечно вы соизволите его ему показать.
Принц метнул на сверстника испытывающий взгляд.
– Ты разбираешься в лошадях?
Седрик утвердительно кивнул головой, ему и самому уже нетерпелось увидеть скакуна, читая в его глазах неподдельный интерес, Ричард милостиво согласился:
– Идем, сам убедишься, он просто чудо как хорош.
Канцлер довольный с улыбкой смотрел в след удаляющимся подросткам, именно с этого дня и началась их дружба. Принц уже с первых дней покорил его сердце своим дружелюбным и открытым нравом, довольно скоро Седрик смог убедиться насколько разительно Ричард отличается от остальных членов его семьи, окончательно покоренный прикипел к нему всей душой. Властный, но справедливый и честный Ричард совершенно не терпел лицемерия и лжи именно эти качества в первую очередь отличали его от братьев и вполне естественно, что взаимопонимание и дружба между ними были абсолютно невозможны, лишь два человека по достоинству всегда ценили и любили его всей душой мать, королева Элеонора и канцлер Томас Беккет, которые, к слову сказать, между собой никогда не испытывали друг к другу особой симпатии.
Как это ни странно, но здесь при дворе пути братьев Тотт окончательно разошлись, их и без того до этого натянутые отношения только сильней обострились из-за вечной непримиримой вражды между самими принцами. Атмосфера, царившая в королевской семье, была раскалена до предела, вечные распри между Генрихом и Элеонорой, между детьми и их родителями, между самими детьми – все это только сильней способствовало воспитанию враждебного настроя не только в самой семье, но и в их окружении. В числе прочих разногласий между королевской четой была и ревность, которую вовсе не без оснований испытывала Элеонора. Женившись на женщине необыкновенной красоты, Генрих был моложе ее на одиннадцать лет и никогда не упускал удобного случая развлечься на стороне, глядя на своего короля, придворные во всем пытались ему подражать, попутно напропалую заводя всевозможные интриги, но все же в первую очередь, стремясь, перещеголять друг друга именно на любовном фронте.
Для Седрика все время оставалось мучительной загадкой, как могло произойти такое, что его брат, всегда так нежно любивший его, в последний год пребывания в стенах родного замка буквально в считанные дни переменил свое отношение к нему. Здесь же при дворе он попросту вообще не замечал его, и лишь в крайне редких случаях Седрик все же ощущал его заботу. Например, однажды, когда чересчур забывшиеся фрейлены уж слишком навязчиво стали заигрывать с необыкновенно красивым мальчиком, тут же неизвестно откуда появившийся Уилл, даже не удостоив брата взглядом, властно отвел девушек в сторону и с возмущением принялся читать им нотации, пристыженные дамы хоть и на короткое время, но все же оставили мальчика в покое. В другой раз брат умудрился подоспеть в тот момент, когда не в меру разрезвившийся принц Генрих, как бы невзначай, натравил на Седрика собак, внезапно появившийся Уилл не колеблясь, прикрыл собой брата, быстро разогнав уже рассвирепевших собак, он разозлился настолько, что осмелился высказать свое возмущение прямо в вытянувшееся от удивление лицо принца.
Повышенный интерес к себе со стороны дам Седрик испытал рано и, пожалуй, даже слишком рано, не по годам высокий и широкоплечий с атлетической фигурой он был необыкновенно красив, многие женщины словно сговорившись не давали ему прохода настойчиво всеми силами пытаясь затащить в постель. Какое-то время его это забавляло, но довольно скоро пресытившись, он вполне откровенно, хотя надо отдать ему должное в начале соблюдая все же определенную тактичность, попытался на словах и сдержанным поведением показать, что устал от однообразных не волнующих нго душу страстей. Когда же убедился что его равнодушие наоборот еще сильней подогревает их интерес и только подстегивает к более решительным действиям не заботясь более о приличии и нежных чувствах дам, открыто начал демонстрировать им свое презрение. Дам же его поведение, естественно только раззадоривало, некоторые вошли в настоящий азарт, пытаясь добиться своего, обнаглели настолько, что их действия напоминали уже самую настоящую охоту. Чрезмерная навязчивость дам, раздражала и утомляла Седрика, единственный кого происходящее искренне забавляло был Ричард, казалось ему даже нравилось наблюдать как упрямые дамы откровенно соперничая между собой преследуют друга.
– Это, конечно, не победа на поле боя, но согласись хоть и своеобразный все же успех– Откровенно веселясь подтрунивал принц.
Иногда встретившись взглядом с Уиллом, Седрик успевал заметить в глазах брата немой укор и тревогу, но тут же лицо брата в миг каменело, затем на нем появлялась откровенная скука, и он равнодушно отворачивался.
Не отрывая взгляда, Седрик всматривался вдаль горизонта, был самый обычный день к тому же по-весеннему теплый, но он с самого утра не мог найти себе места, сам не понимая, что именно мучает его, какое-то жуткое предчувствие никак не давало покоя. Как бы в подтверждение тревожных ожиданий вдалеке заметил еле различимую точку, с интересом выжидая, наблюдал за приближающимся всадником, невольно ощутив, как при этом болезненно сжимается его сердце. Мучительно, до рези в глазах, всматриваясь, попытался разглядеть лицо воина, но на таком большом расстоянии это было невозможно и все же ему показалось, что очертания фигуры гонца ему знакомы. Не разбирая дороги, помчался вниз, столкнувшись по дороге с пажом, даже не удивился, услышав, что тот ищет именно его. Войдя в королевские апартаменты, увидел там угрюмого Уэйкфилда и заметно расстроенного Ричарда. Рыцарь стоял, понурив голову, бросив на вошедшего хмурый взгляд поспешно отвернулся, Ричард, нервно расхаживая из стороны в сторону смотрел на друга глазами полными участия и сочувствия. Следом вошел заметно озабоченный Уилл. Только сейчас Седрик заметил, что в кресле, за столом развалившись, сидит король, терпеливо дождавшись появления обоих братьев, он медленно встал, тяжело ступая, вплотную приблизился к ним и с грустью в голосе сообщил:
– Гонец привез печальную новость, погиб ваш отец. Отправляйтесь немедленно, мы прибудем следом.
Уже находясь на конюшне, стоя возле, своего коня Седрик почувствовал, как ему на плечо легла рука, оглянувшись, встретился с сочувственным взглядом Ричарда.
– Думаю теперь не скоро увидимся, сам знаешь, мне будет не хватать тебя, помни, я жду твоего возвращения.
Ричард гордо вскинул голову, длинные локоны светлых волос взлетели и плавно легли на плечи. Уилл в ожидании неподалеку, гарцевал на своем коне, с нетерпением поглядывая в их сторону, не рискуя прерывать их беседу. Покосившись в его сторону, Ричард уверенно добавил:
– Заранее предвижу, тебя ждет еще много новых неприятностей. Не забывай, ты не один, я жду тебя.
Попрощавшись, Седрик вскочил в седло благодарно кивнув головой пришпорил коня, застоявшееся животное обрадовано рвануло с места, казалось, даже не ощутив дополнительной тяжести. Прищурив глаза, Ричард несколько минут грустно смотрел в след удаляющимся братьям.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба леди Клайв - Наталья Мустафина», после закрытия браузера.