Читать книгу "Семь соблазнов - Франческа Шеппард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марк выпил рюмочку текилы, и ему захотелось еще. В Детройте он редко позволял себе алкоголь, да и то, как правило, ограничивался пивом или красным вином.
Но здесь, в Буэнос-Айресе, Марку хотелось экспериментировать. За неделю, что они здесь провели, он перепробовал неимоверное количество коктейлей и нашел, что многие из них гораздо вкуснее традиционного пива. И сейчас уже с видом знатока заказал двойной бакарди с колой и с головой окунулся в чарующие звуки танго.
Если бы Марк в этот вечер был чуть повнимательнее, он бы заметил, что за ним с интересом следят сразу несколько пар женских глаз. Марк Дэниеле был очень хорош собой и, конечно, догадывался об этом, но никогда не пользовался своей внешностью, как это делают многие красивые мужчины. Он был высок, а благодаря регулярным посещениям тренажерного зала выглядел как молодой греческий бог. Прямой нос, красивые глаза — иногда спокойно-серые, а чаще — лукаво-зеленые. Брови его были так интересно изогнуты, что придавали лицу ироничное выражение, даже когда Марк ничего такого не имел в виду.
Помимо внешности Марк обладал другими ценными качествами Хороший адвокат, он мастерски владел словом, мог убедить кого угодно и в чем угодно. Трезвый ум, хладнокровие, сила воли — все это также было присуще Марку. Может быть, ему недоставало решительности. Однако не бывает же на свете идеальных людей! Марку хватало и того, чем он обладал, чтобы жить, ни в чем себе не отказывая.
Прошел уже почти час с тех пор, как ушла Бетти, а Марк ни разу не подумал о ней. Да и что тут думать? До отеля рукой подать, ничего с ней не могло случиться, а это самое главное.
Тем временем шоу подошло к концу, но музыка не смокла. Наоборот, теперь на сцену могли подняться все желающие, и Марк понял, что настоящее веселье только начинается. Сам он, конечно, выйти не рискнул, но смотреть на танцующих гостей было так же интересно, как и на профессионалов, и Марк не спешил домой.
Неожиданно он ощутил приятный, чуть терпкий запах женских духов. И в следующий миг на пустой стул, где до этого сидела Бетти, опустилась какая-то девушка.
— Не помешаю? — спросила она по-английски.
Марк с удивлением посмотрел на нее. А ведь эта та самая маленькая танцовщица, которая так приглянулась ему! Он узнал ее по красному платью и по изящному цветку в роскошных темных волосах.
— Ну, что вы! Я, как раз скучаю, — с улыбкой ответил Марк и с любопытством посмотрел на девушку. — Не желаете чего-нибудь выпить?
— Минеральной воды, если только, — ответила она. — Кстати, меня зовут Пилар.
— Пилар, Пилар… Какое красивое имя, — отметил Марк, с удовольствием глядя на девушку. — Ну, а я просто Марк. Подождите-ка, — спохватился он, — а как вы узнали, что я говорю по-английски?
— Ну, это несложно. Я довольно часто выступаю здесь и американцев узнаю с первого взгляда, — пояснила Пилар.
— Вот оно что!
Тут Марк решил, как следует рассмотреть ее. Впрочем, он сразу понял, что она настоящая красавица, еще когда наблюдал за ее танцем. Но теперь лицо девушки было совсем близко, и Марк откровенно любовался огромными, почти черными глазами, красиво очерченными бровями, тонким носом и пухлым, чувственным ртом Пилар. Особое очарование ее облику придавали густые черные волосы гораздо ниже плеч. Красное платье открывало тонкую изящную шею и красивые хрупкие плечи. А еще у нее был завораживающий голос — низкий, проникновенный, с едва уловимой хрипотцой.
— Пилар, я давно вас заметил, — сказал Марк, не скрывая восхищения. — Вы профессиональная танцовщица?
Девушка рассмеялась.
— В Буэнос-Айресе каждая вторая — профессиональная танцовщица. Особенно если речь идет о танго. Здесь мы танцуем с детства и до глубокой старости, — объяснила она. — На самом деле мой отец — хозяин этого заведения. Иногда я выступаю в вечерних программах. Но вообще-то я учусь в Университете Белграно на географическом факультете.
— Да что вы говорите? — воскликнул Марк — Наука о земле — это так интересно!
— Не знаю, но мне не нравится. Давно в Буэнос-Айресе? — спросила Пилар, придвигаясь к нему ближе.
— Неделю. Но была б моя воля, остался бы здесь на всю жизнь.
— Правда? Приятно слышать, — просияла Пилар. — Говорят, Буэнос-Айрес на любителя. Не каждому приходится по вкусу. Но уж те, кому здесь нравится, будут возвращаться снова и снова.
— Да, я обязательно приеду сюда еще раз, — ответил Марк.
— А где вы успели побывать?
Марк с воодушевлением принялся рассказывать об их похождениях, ловко заменяя множественное число на единственное. Почему-то ему не хотелось говорить красотке, что он приехал не один. Пилар не сводила с него глаз и вслушивалась буквально в каждое слово, так что Марку даже стало неловко.
— Почему вы так разглядываете меня? — наконец прямо спросил Марк. — Можно подумать, я какая-нибудь голливудская звезда, — пошутил он.
— Отнюдь нет. Вы намного лучше! — последовал горячий ответ.
Марк окончательно смутился.
— Может быть, я все-таки угощу вас чем-нибудь?
Пилар вдруг протянула руку через стол и погладила Марка по лицу.
— Да, угостите… поцелуем, — смело сказала она.
Марк даже растерялся от такого напора. Спору нет, девушка была отчаянно хороша. Но все-таки на ее месте он вел бы себя посдержаннее. Марк не знал, что следует делать дальше: то ли свести все к шутке, то ли рассердиться и поставить дерзкую танцовщицу на место. В конце концов, в отеле ждала Бетти и никакие поцелуи не входили в его планы.
Но манящий рот Пилар был так близко, и в огромных глазах ее горел неистовый огонь — поистине воплощение духа Аргентины. И когда девушка потянулась поцеловать его, Марк не сделал ничего, чтобы ей помешать…
Такого восхитительного поцелуя он не испытывал ни разу в жизни. Ее губы источали дурманящий, дразнящий аромат. Наверное, так пахнет тропический лес после дождя. Весь мир вдруг сузился до ее сладострастных, лишающих рассудка губ… Прошло немало времени, прежде чем они оторвались друг от друга. Но дурман не проходил, горячая волна желания, нахлынув, уже не отпускала их…
Марк очнулся внезапно, словно вынырнул из воды. Тут же его сковал ужас. Он лежал в незнакомой комнате на незнакомой кровати рядом с незнакомой полуобнаженной девицей. Присмотревшись, он узнал в ней вчерашнюю танцовщицу, Пилар, кажется. Боже, что произошло?
Марк рывком вскочил. На нем были только брюки, а рубашку он спустя мгновение отыскал на полу. Просовывая руки в рукава, он лихорадочно думал, что теперь делать. В первую очередь следовало разбудить девицу и спросить, где они находятся.
— Пилар! Эй, Пилар, проснись! — громко позвал Марк, тряся девушку за плечо.
Но та лишь сладко улыбнулась, и не подумав открыть глаз.
— Черт тебя возьми, да проснись же! — в бешенстве заорал он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь соблазнов - Франческа Шеппард», после закрытия браузера.