Читать книгу "Возвращение блудного бумеранга - Дарья Калинина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она моя подруга, вы тоже мои подруги. Поэтому даже выбросьте из головы, идти вам или не идти к Тамаре! — заявила Аня. — Ничего даже слышать не желаю! Вы идете — и точка!
— Но Тамара не знает нас, она нас не звала.
— И что с того? На наших свадьбах никого специально не приглашают. Все приходят и гуляют.
— Но мы не знаем Тамару.
— Зато она вас отлично знает. По моим рассказам! И вообще, я же объяснила. Здесь любой человек, даже посторонний, может зайти и пожелать молодым счастья.
И тогда Кира выдвинула последний аргумент:
— У нас нет ей подарка.
— Нет подарка?
— Нет. Не можем же мы отнять у тебя твой подарок.
В подарок Ане подруги приволокли из самого Питера обеденный сервиз. Упарились они с ним, пока довезли, просто страшно.
— Известное дело, дурная голова ногам покою не дает.
Сервиз был совершенно роскошный, включал в себя двести с лишним предметов. И конечно, девушки никогда его не купили бы, если бы не вспомнили Анькину заветную мечту — сервиз с платиновым покрытием и с розовыми перламутровыми цветами. Когда-то она показывала подругам сервиз своей мечты. Стоял он в витрине магазине «Посуда» на самом почетном месте. И стоил запредельно дорого. Рука у Аньки на него не поднялась.
И вдруг, бродя по городу в поисках подходящего презента для подруги, которую не видели много лет, девушки как раз такой именно сервиз и увидели.
— Он! — первой ахнула Кира. — Точно он!
Сервиз словно ждал подруг. Потому что продавщица как раз в этот момент меняла на нем табличку с ценой. И поменяла на существенно меньшую.
— Переоценка у нас, — заявила она потрясенным подругам, которые глазели на цену, «похудевшую» почти в два раза. — Видите, посудой мы просто завалены. Многое приходится отдавать чуть ли не в убыток себе.
Конечно, даже подешевевший сервиз все равно был очень дорогим. Но каким красивым!
— А что вы хотите? — изумилась продавщица. — Двести предметов. Еще хорошо, что фарфор из Китая. Была бы это Италия или Франция, к нему бы и не подступиться.
— Из Китая?
— А что такого? Родина фарфора как раз Китай. И сертификат качества на этот сервиз имеется. Могу показать.
— Берем! — решила Кира. — Заверните!
Продавщица просто обомлела от счастья. И кинулась проверять и заворачивать каждую вещь. Тарелки — большие и маленькие, масленка, соусники, супница с поварешкой, солонка, перечница и салатники. Всех вещей и не упомнить. Сверху коробки легло огромное шикарное блюдо, на котором можно было запросто подать целого поросенка. И несколько блюд поменьше.
— Вот! — с гордостью произнесла продавщица, упаковав последний предмет, пробив чек и выдав покупку подругам. — Берите! Ваше!
До машины подруги сервиз на порыве энтузиазма кое-как дотащили. А вот домой его уже пришлось заносить частями. Слишком тяжелой оказалась сама коробка.
— И как мы это богатство попрем в Грузию? — пыхтела, обливаясь потом, Леся.
Лифт в доме не работал. Поэтому подругам пришлось совершить несколько подъемов и спусков.
— Как-нибудь! — вытирая пот со лба и отдуваясь, приговаривала оптимистка Кира.
Изрядный вес сервиза ее тоже смущал. Но она старалась не подавать вида.
— Сдать в багаж его нельзя, — продолжала волноваться Леся. — Разобьют.
— Возьмем в качестве ручной клади?..
Так подруги и сделали. Конечно, им пришлось переплатить, кое-что подсунуть другим пассажирам, не обремененным грузом, а кое-что девушки пронесли в самолет прямо на себе. Например, то самое огромное блюдо Леся запихнула под кофту и не могла в результате ни согнуться, ни разогнуться, но по трапу кое-как поднялась. Кире досталась супница. И люди поспешно расступались перед ней, принимая за беременную даму месяце этак на седьмом, если не на восьмом.
И вот после этих мучений выясняется, что сервиз придется подарить какой-то Тамаре, которую подруги совсем не знали. И вовсе не факт, что Тамара сервиз оценит. Ведь это была Анькина, а не Тамарина мечта.
— Ни за что на свете сервиз я ей не отдам! — заявила Анька. — А если уж вам так неймется, и если вы такие стеснительные, то подарите молодым деньги.
— Деньги?!
— А что? В наше время деньги — это самый лучший подарок.
Девушки так и сделали. Таким образом одна проблема решилась. Правда, осталась еще одна, в чем пойти на свадьбу. Вот за ее решение девушки и принялись с огромным энтузиазмом.
Наряжаться и прихорашиваться они просто обожали. И глядя на них, Анька тоже взялась ворошить свои наряды. А выбрав самое подходящее, с воодушевлением красилась и причесывалась.
— Мама у нас идет в гости! Мама у нас такая клясивая! — шумно радовался Игорь.
Несмотря на то что ему уже исполнилось пять лет, он по-прежнему не выговаривал букву «р» и забавно картавил. Что давало повод Ане постоянно смеяться над сыном:
— Уникальный ты мой! Картавый грузин — это же настоящая редкость! Лично я еще таких не встречала.
Но сейчас Анька была занята, так что Игорь картавил, сколько душе было угодно. Никто его за это не ругал. А когда Давид зашел за женщинами, чтобы сопровождать их на свадьбу, то был буквально потрясен. Свою жену он попросту не узнал. Вошел в комнату и принялся недоуменно озираться по сторонам.
— А где Аня? Мне показалось, что я слышал ее голос.
— Так ты не ошибся.
— И где же она?
Три подруги от души расхохотались. Но Давид не обиделся. Он вообще был большим, спокойным и удивительно добродушным человеком. И хотя у Давида, как у всякого здорового мужчины, бывали неожиданные вспышки ярости, но проходили они так же быстро, как и возникали. И свое недовольство он вымещал на колке дров, которых в его доме всегда требовалось в избытке. А для маминого хлеба с каждым годом все больше и больше.
Вот и сейчас Давид не обиделся на насмешки женщин.
— Смейтесь, смейтесь! — прогудел он своим низким баском. — Между прочим, там во дворе собралась целая толпа парней. Все хотят быть вашими кавалерами.
— Какие еще парни? Мы никого не звали.
— А вы посмотрите.
Переглянувшись, девушки подскочили к окну. Давид не обманул. Во дворе сидело, стояло, курило, разговаривало и просто ходило туда-сюда минимум человек семь.
— Это кто такие? — изумились подруги.
— Ваши провожатые.
— И откуда они взялись?
В ответ Давид пожал плечами.
— Прослышали новость и явились.
Слухи по поселку разносились быстро. Вот и местные холостяки, прослышав, что к жене Давида приехали в гости две русские красавицы, быстро примчались и выстроились в очередь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение блудного бумеранга - Дарья Калинина», после закрытия браузера.