Читать книгу "Узор мечты - Сонда Тальбот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От такой наглости у Анжелы пропал дар речи. Она почувствовала себя беззащитной перед этим типом. Ей стоило большого труда собраться, чтобы ответит ему. Потому что молчание было равносильно признанию собственного поражения. А Анжеле очень хотелось проучить этого наглого, отвратительного типа.
– Ну разумеется, если вы учились хорошим манерам на скотном дворе, – ледяным тоном произнесла она, – то ваше поведение вполне понятно. Одного только я не понимаю… Что вы делаете здесь, мистер Хэмптон?
Анжела добилась своего – Хэмптон повернулся. Их взгляды встретились, схлестнулись друг с другом, как две волны. Анжела не бралась утверждать, что в его взгляде была ненависть. Но то чувство, которое излучал весь облик Хэмптона, было очень на нее похоже.
– Что вы сказали? – прошипел он и стиснул ножку бокала.
Может быть, другая и не осмелилась бы повторить свою фразу, но Анжела была бы не Анжелой, если бы смолчала. Вулкан внутри нее был готов к извержению.
– Очевидно, вы у-чи-лись хо-ро-шим ма-не-рам на скот-ном дво-ре, – произнесла она по слогам. – Теперь, надеюсь, вы расслышали, мистер Хэмптон?
Слай побледнел от злости. На них уже смотрело несколько любопытных глаз. Инцидент на свадьбе – это всегда интересно, и люди никогда не пропустят подобного зрелища.
– Прекрасно расслышал. А вы, значит, мните себя светской дамой? Никогда не думал, что какая-то лохудра с крашеными волосами будет читать мне мораль… И только потому, что я не уделил ей внимания… Признайтесь, именно это встало вам поперек горла?
Лохудра с крашеными волосами?! Он не уделил ей внимания?! Наверное, Слай Хэмптон сошел с ума, если подумал, что ей нужно его внимание! Вулкан разлился внутри кипящей лавой, и Анжела почувствовала, что больше не в силах себя сдерживать.
– Да что вы себе позволяете! – закричала она на Хэмптона. – Общаетесь с женщинами, как дикарь-неандерталец! Это не каменный век, мистер Хэмптон! И я, черт побери, не ваша секретарша, чтобы вымещать на мне свою злобу!
– В каменном веке не было секретарш. И, кстати, у меня их тоже нет, – ехидно хмыкнул Хэмптон, довольный тем, что ему удалось вывести Анжелу из равновесия. – А если бы я собрался нанять ее, то она никогда не была бы крашеной лохудрой!
– Ни одна женщина в здравом уме не пойдет к вам секретаршей. Работать на такого злобного, ехидного и циничного человека – настоящее самоубийство. Вам не хватит денег, чтобы оплатить секретарше нервы, измотанные вашим хамством!
Анжела хотела добавить еще что-то, но увидела, что к ним направляется Годри, опоздавший на свадьбу из-за каких-то неотложных дел.
Выглядел он, как всегда, безупречно. Красавец, на которого с вожделением смотрели все женщины. Светло-серый костюм идеально подходил к цвету глаз. Дорогой синий галстук, перечеркнутый полосами бледно-желтого цвета, казался верхом изящества. Темные волосы, зачесанные назад, блестели от нанесенного на них геля. Довершал этот образ покорителя женских сердец безупречно-тонкий аромат, который почему-то никогда не нравился Анжеле.
– Слай, дружище! – радостно воскликнул Годри. – Как же давно я тебя не видел!
Глаза Анжелы округлись. Не впервые за этот день. Из злобного циника Слай Хэмптон на глазах превращался в «своего парня». Он встал из-за стола и с очаровательной улыбкой пожал руку Годри.
– Годри! Годри Бинфорд! – воскликнул он. – Сколько зим?! Сколько лет?!
– Ровно четыре года, дружище, – ответил Годри, похлопав приятеля по плечу. – Четыре года прошло с тех пор, как тебя унесло в Оклахому.
– Что-что, а память у тебя отличная, – улыбнулся Слай.
Анжела сидела и, недоумевая, разглядывала эту парочку: своего жениха и Слая Хэмптона, которые взахлеб вспоминали ушедшие дни их юности. Неожиданная перемена, случившаяся на ее глазах, потрясла ее. Оказывается, Слай Хэмптон может быть самой любезностью. Только почему хорошие манеры и улыбки распространяются только на Годри?
Лицо Слая благодаря улыбке изменилось, приобрело совсем другое выражение. Анжеле понравилась эта улыбка: беззащитная, открытая и наивная, как у ребенка. Изменились и глаза: к ним вернулась прежняя насыщенная зелень, которая погасла, когда Слай заговорил с ней. В чем же разница между ней и Годри? В чем? Этот вопрос не давал Анжеле покоя.
Наконец Годри обратил внимание на свою невесту.
– Энжи, дорогая… Ты уже познакомилась со Слаем? Мы вместе учились в университете… Правда, он ушел от нас, потому что понял: у него другое призвание… Этот парень должен был стать писателем.
Анжела с ироничной улыбкой разглядывала Слая Хэмптона. Писателем? Выходит, они коллеги по перу… И все-таки ей не верилось, что этот циник и наглец – писатель…
– Мы не знакомы лично, – улыбнулась она Годри. – Но Ральф представил мне его заочно.
– Но разве вы не говорили за столом? – удивился Годри.
– Нет, почему же… – усмехнулась Анжела, глядя в упор на смущенного Слая. Теперь-то он понял, что обозвал «крашеной лохудрой» невесту своего друга. – Мистер Хэмптон рассказал мне много интересных вещей.
– Называй его просто Слаем, – улыбнулся Годри. – К чему все эти церемонии…
– Как хочешь, милый. Как обычно говорят в таких случаях? Называй хоть ветчиной, только в сандвич не клади…
Годри оторопело уставился на Анжелу. Потом посмотрел на Слая, который окончательно стушевался.
– Это твоя невеста? – спросил он у Годри. В его голосе звучала надежда на то, что он ошибся.
– Да, Анжела Алмери… – пробормотал Годри, все еще не понимая, в чем дело. – А что это вы так друг на друга смотрите?
– Мы немного повздорили, – ответила Анжела. – И выяснилось, что у нас с мистером Хэмптоном разные взгляды на жизнь…
– А… – с непонятным Анжеле облегчением улыбнулся Годри. – Каким Слай уезжал в Оклахому, таким он и вернулся… Слай и женщины – вечная проблема…
– Предпочел бы не касаться этой темы, – нахмурился Слай.
Анжела заметила, что его глаза опять потемнели.
– Договорились, Слай, – кивнул Годри. – Я и не собирался распространяться. Просто…
– Не важно, – перечеркнул Слай его оправдания. – Пойду поговорю с Ральфом. Украду его у невесты. Свадьба – не лучшее мероприятие, на котором я бы хотел его увидеть, но все же…
Слай зашагал по направлению к залу, в котором мелькало белое платье невесты. Анжела покачала головой: последняя фраза звучала так, будто Слай Хэмптон увидел лучшего друга на похоронах. Причем в роли виновника похорон…
– Никогда бы не подумала, Годри, что у тебя есть такие друзья, – пробормотала она.
– Он хороший парень… Только вот с женщинами не ладит.
Так вот в чем причина столь «любезного» отношения Слая Хэмптона к девушке, которая пригласила его потанцевать, и к Анжеле! Он ненавидит женщин. Все просто. А Анжела ломала себе голову, пытаясь понять, почему к Годри этот тип относится совершенно по-другому. Хотела бы она знать, почему у Слая Хэмптона такое отвращение ко всему женскому роду… Ей захотелось спросить об этом у Годри.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Узор мечты - Сонда Тальбот», после закрытия браузера.