Читать книгу "Фарфоровая куколка - Сара Роуз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейчел откровенно скучала. Она здесь почти никого не знала. Взяв стакан с томатным соком, она села в кресло и от нечего делать принялась рассматривать подруг и друзей Кейт. Прямо напротив нее сидел довольно симпатичный, но чересчур «прилизанный» парень. Заметив Рейчел, он на некоторое время замер, не сводя с нее глаз, а потом вдруг вскочил и куда-то убежал. Вскоре вернулся, опять посидел, глядя на Рейчел, и снова поспешно встал и ушел.
Рейчел пожала плечами и продолжила, неторопливо потягивая вкусный сок, разглядывать окружающих.
Через некоторое время на подлокотник ее кресла приземлилась сама именинница с узким бокалом в руке. Рейчел почувствовала, что от нее исходит легкий аромат духов смешанный с запахом дорогого шампанского.
— Почему не пьешь шампанское? — спросила Кейт.
— Люблю томатный сок, — просто ответила Рэйчел.
— Ага, ясно… Между прочим, с тобой хочет познакомиться один парень. Достал меня уже: познакомь да познакомь, — кокетливо и одновременно с интригой в голосе произнесла Кейт.
Рейчел, удивленно глянув на Кейт Берресс, насмешливо спросила:
— И что я должна делать? Радоваться этому нежданному счастью?..
— Смейся-смейся. Тебе все смешно… А, между прочим, этот парень та-ак умен… — протянула Кейт.
— Вот и знакомься с ним сама, — глянув мельком на подругу, проговорила Рейчел Хилтон.
— Так он же не на меня смотрит, — последовал логичный ответ. — Кстати, вот и он сам! — Подруга повернулась в сторону приближающегося молодого человека, того самого, «прилизанного», и приглашающе махнула ему рукой. — Норманн и Рейчел, знакомьтесь, а я, пожалуй, пойду, — скороговоркой проговорила она, и через секунду ее словно и не было.
— Привет, как дела? — приветствовал Рейчел подошедший парень.
— О'кей, — коротко ответила она, внимательно разглядывая незнакомца.
Он был весь какой-то чересчур наглаженный, отутюженный, прилизанный… А так выглядел неплохо…
Рейчел машинально отметила, что фигура у него отличная — спортивная, подтянутая. Правильные черты лица. Темно-карие глаза, формой напоминающие змеиные. На подбородке красовалась симпатичная ямочка. Прическа была безупречна. Парень явно пользовался услугами стилистов. Серый в тонкую полоску костюм из тонкой шерсти сидел на нем прекрасно. Нежно-розовая рубашка и мышиный, в крупную белую полоску галстук ему необыкновенно шли.
— Я никогда тебя раньше почему-то не видел, — начал он. — Меня зовут Норманн Перри… — Его тон был небрежно-наигранным.
— Рейчел Хилтон, — ответила девушка.
Парень ее раздражал, но она умело сдерживала свои чувства. Норманн совершенно не произвел на нее впечатления, несмотря на привлекательную внешность. Он был не в ее вкусе. Рейчел невольно сравнила его с Патриком, остро почувствовала, как соскучилась по своему другу и в очередной раз пожалела, что пришла сюда.
— Мистер Джеймс Хилтон — твой отец? — спросил Норманн, так как фамилия отца Рейчел была довольно известной в городе, что не удивительно. Он был владельцем ряда отелей и прочей недвижимости.
— Да. А что? — удивленно взглянула на него Рэйчел.
— Так, просто интересно, — небрежно проговорил Норманн, кивнул ей и отошел.
Но, как только начались танцы, перед Рейчел снова возник ее новый знакомый и пригласил танцевать. Потом еще. И еще… Больше он не отходил от нее, весь вечер говорил без остановки, читал стихи…
Он оказался действительно умным и образованным — это импонировало. Но Рейчел почему-то старалась не глядеть в его змеиные глаза, как-то неприятно блестевшие.
Когда праздник подошел к концу, случилось неожиданное. Норманн, прощаясь, сжал ее руку и вдруг сказал:
— Выходи за меня замуж.
У нее чуть не вырвалось: «Ты с ума сошел!». Она еле сдержалась и попробовала перевести разговор в шутливую тональность.
— Ты это всем девушкам говоришь? — засмеялась она.
— Ты первая, — ответил он серьезно.
Рейчел скептически покачала головой и отняла руку.
Дома она рассказала о новом знакомстве родителям.
— Он тебе точно не понравился? — спросила мать, глядя на дочь и стараясь по выражению ее лица определить истину.
— Я люблю Патрика, — просто ответила она.
— И что ты в нем только нашла, — разочарованно развела руками мать. Ей не нравился парень, с которым дружила ее дочь, и она не знала, что бы такое придумать, чтобы побудить ее расстаться с ним.
Норманн Перри только что окончил чикагский университет и вернулся к родителям в Лас-Вегас. Его мать Элен Перри преподавала английский язык в частной школе, где учились дети состоятельных родителей.
Элен просто обожала себя, считала, что она всегда и во всем права, и совершенно не признавала мнения других. Ей перевалило за пятьдесят, но выглядела Элен весьма моложаво. У нее были темно-русые волосы, взбитые в какую-то умопомрачительную прическу, кожа цвета молока и естественный румянец. Увы, внешнюю привлекательность Элен портил сварливый характер, который выдавали вечно поджатые нитевидные губки. Она была старше мужа на десять лет. Но это обстоятельство не очень ее тяготило. У нее имелись основательные ежовые рукавицы, в которых она и держала супруга, не давая ему никакого спуска.
Отца Норманна звали Артуро. Он работал недалеко от города: на гидростанции Гувер, расположенной на реке Колорадо, механиком. От природы он был молчалив и несколько застенчив. И, несмотря на то, что был значительно моложе жены, выглядел даже старше из-за глубоких морщин.
Семья имела среднестатистический доход, и Норманн не мог с этим смириться. Он уже в детстве решил всеми правдами и неправдами со временем изменить свой социальный статус. Еще учась в школе, он старался дружить только с теми, у кого были богатые родители.
Он подстраивался под них как мог.
Норманн тщательно следил за своей внешностью и часто смотрелся в зеркало, стараясь придать себе черты человека, которым хотел бы стать. Старался не хохотать во все горло, как это делали его сверстники, а лишь улыбался, да и то как можно реже. Был консервативен в выборе одежды и упорно трудился над походкой: ходил неспешно, не сутулясь. Регулярно полировал ногти и делал себе маникюр.
Он рано понял, что такое деньги, и стал проявлять к ним активный интерес. Он изучил их природу, свойства и особенности. В результате Норманн усвоил главное: когда дело касается денег, морально-этические ценности спят крепким сном. Деньги не имеют души, у них нет памяти и нет чести. Неважно откуда у тебя появились деньги, важно их иметь и с их помощью наживать еще. Деньги у всех и всегда вызывают уважение, даже если они добыты нечестным способом. И это факт.
Он начал свое восхождение, поступив в чикагский университет, где спустя время и получил долгожданный документ об образовании. Став юристом, вернулся в Лас-Вегас, чтобы продолжить свою карьеру. Первой его работой стала страховая компания, где он быстро стал начальником отдела. Его располагающие манеры подкупали буквально всех: начиная от страховых агентов и заканчивая руководством компании. Но Норманн понимал, что этого не достаточно для осуществления его мечты стать преуспевающим и богатым. Он жил в «городе-удаче» и, естественно, решил попробовать свои силы в казино. Первый раз он крутанул рулетку, получив первую зарплату.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фарфоровая куколка - Сара Роуз», после закрытия браузера.