Читать книгу "Небесный часовой - Андрей Лоскутов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вашу судьбу решит суд, — ответила она. — Все что от вас зависело, вы уже сделали, ну или не сделали по каким-то причинам.
— Все это записано здесь, — сказала она, показывая мне папку. — Тут вся ваша жизнь, от первой до последней секунды.
И больше не сказав не слова, она открыла папку и с весьма задумчивым видом начала перелистывать страницы одну за другой. На прочитывание записей моей жизни у нее ушло минут двадцать, и с каждой перевернутой страницей ее лицо выглядело все светлее и радостней.
— Я думаю, с вами проблем не будет, — сказала она улыбаясь. — Учитывая все ваши заслуги, думаю, что ковровая дорожка в рай для вас уже заказана, и люкс на ваше имя уже давным-давно забронирован.
После этих слов мне стало как-то легче дышать, как будто камень свалился с души. Весть о том, что меня не отправят в пекло, была очень приятной. Но тут я вспомнил про Джен, и подумал о том, что, быть может, больше никогда ее не увижу.
— Нет, — вырвалось у меня, прежде чем я успел что-то ей ответить.
— Что нет? — спросила судья, удивленно подняв брови.
— Я не хочу уходить, — ответил я. — Я еще слишком молод, я не хотел умирать, я хотел жить! Прошу вас не отправляйте меня туда.
Судья какое-то время очень пристально на меня смотрела, очевидно, соображая, что же со мной делать, но затем ее лицо вновь просветлело.
— Ну, раз вы так настаивайте, мистер Карлин, — немного погодя ответила она. — У меня есть для вас другой вариант, я верну вас обратно, но с одним условием, вам придется на нас поработать.
— Я согласен, — ответил я, без промедления.
После того как я дал согласие судья на какое-то время удалилась из зала и вернувшись стоя зачитала свое решение. Согласно которому меня направили в загробное отделение счетоводного отдела.
— Куда меня направляют? — переспросил я, как только она закончила читать.
— В счетоводный отдел, — повторила она, посмотрев на меня. — За вами сейчас придет Карл, он все вам объяснит.
— Кто придет? — спросил я, видя, что она собирается уходить.
— Карл, — ответила она, уже понемногу выходя из себя. — Он ваш надзорный, он расскажет, чем вы будете здесь заниматься.
— Вы меня извините, — продолжила она, проходя мимо меня и открывая дверь. — Мне нужно подготовиться к другому заседанию.
Она вышла из зала, оставив меня в одиночестве на какое-то время. Я сидел и думал о том, что всего этого не может быть, все происходящее в тот момент вокруг меня казалось нереальным. Это был сон наяву, злой сон из которого нет выхода. Я до последнего отказывался верить в собственную смерть, я не мог поверить, что все это происходит со мной. За что мне все это? Чем я заслужил такое наказание? Умереть молодым. Нет, я отказываюсь в это верить.
Тут скрип открывающейся двери прервал все мои размышления, я обернулся и увидел человека входящего в зал. Он выглядел как ковбой из старых вестернов, сапоги с бренчащими по паркету шпорами, рваные солдатские штаны эпохи гражданской войны, рубашка в полоску, жилетка и шляпа предавали этому человеку незабываемую внешность. Так одеваться в наше то время, — подумалось мне невзначай. — Сколько же должно быть этому парню?
— Карл, — представился он, с улыбкой протягивая мне руку.
— Бил, — ответил я, и добавил. — Я бы пожал вам руку, но…
Я головой кивнул на колодки, что больно сдавливали мне руки.
— Ах, да, — сказал он, посмотрев, куда я показываю. — Сейчас.
Он махнул рукой, и колодки сами собой меня отпустили, я поднялся с места готовый идти.
— Это мера предосторожности, — сказал Карл, показывая на стул. — На случай если умерший вздумает дергаться.
— А что есть и такие? — спросил я.
Вместо ответа Карл махнул мне рукой, показывая следовать за ним, и выйдя в коридор, я услышал какие-то крики. И через пару секунд из-за угла показались трое человек, причем двое тащили за собой третьего, который неистово вопил и упирался. Они проследовали мимо нас с Карлом, и мне удалось разглядеть всех троих. Я узнал парня, которого тащили, о нем еще неделю назад говорили в наших местных новостях. Двое других, по всей видимости, были охранниками, они затащили этого типа в зал и, бросив в кресло, резко закрыли дверь.
Карл громко фыркнув, пошел по коридору, гремя своими сапогами, ну а я, придя в себя через пару секунд, последовал за ним.
— Кто это был? — спросил я, догоняя его.
— Терри Гринк, — сквозь зубы процедил Карл. — Убийца, вор и подонок которого еще нужно поискать.
— Я думаю, ты о нем слышал, — продолжил Карл, подходя к лифту. — Такие люди точно знают, что их ждет и не очень то стремятся сюда попасть, ну ты сам все видел.
— Да уж, — сказал я, вслед за Карлом заходя в лифт.
— Ты ближе к кнопке, — сказал Карл. — Нажми на двойку, только не вздумай нажимать на единицу.
— А что там? — спросил я, нажимая на двойку.
— Пекло, — спокойно ответил Карл. — Видишь, кнопка обведена красным, небеса у нас на четвертом, суды на третьем, а счетоводы на втором, как раз туда то мы и направляемся.
— Прибыли, — объявил он, как только лифт остановился.
— Счетоводы? — спросил я, выходя из лифта.
— Да, — ответил Карл. — Но к ним ты отправишься завтра, для начала тебе нужно привести себя в порядок и немного поспать.
Карл решительно прошел мимо двери с табличкой «Счетоводный отдел» и остановился у следующей двери с табличкой «Комната для персонала».
— Там на вахте спросишь Эдди, — сказал Карл, открывая мне дверь. — Он о тебе уже знает.
— Хорошо, — сказал я, заходя внутрь, и закрывая за собой дверь.
Как только дверь закрылась, я увидел, что нахожусь в просторном коридоре с кучей дверей, я прошел по нему и увидел старика сидящего за столиком.
— Вы Эдди? — спросил я, подходя к нему. — Меня к вам отправил Карл, я…
— Бил знаю, проходи, — проворчал он, сунув мне в руку какой-то ключ. — Твоя комната с номером десять.
Я взял ключ и, поблагодарив Эдди, отправился искать дверь своей комнаты. Долго идти мне не пришлось, уже через пару метров я нашел нужную дверь и, открыв ее ключом, вошел в комнату. Которая оказалась весьма уютной и даже чем-то напомнила мне ту, из которой я ушел еще утром. Очень устав от всего пережитого за день, я тут же рухнул на диван и мгновенно заснул.
Не знаю, сколько времени я проспал, но уже через пару часов меня разбудил громкий стук в дверь.
— Эй, парень пора идти, — услышал я через дверь голос Карла. — Надеюсь, ты хорошо отдохнул, потому, что нас ждет много работы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небесный часовой - Андрей Лоскутов», после закрытия браузера.