Читать книгу "Чего еще желать? - Миллисент Лэмб"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо уходить с этой работы, подумала Келли, чувствуя себя одинокой и глубоко несчастной. Пока я здесь, нечего даже и мечтать об устройстве личной жизни. Когда я вижу Стивена, а это происходит каждый божий день, я не могу даже помыслить о том, чтобы завести роман с другим мужчиной. Я постоянно его хочу и ревную к каждой юбке.
Стив всегда будет смотреть на меня только как на квалифицированного секретаря. Ему даже невдомек, что я сохну по нему целых восемь месяцев — все то время, что мы работаем вместе. Но самое ужасное заключается в том, что я ничего не могу поделать со своей сексуальной тягой к красавцу боссу. Не могу ни контролировать это чувство, ни избавиться от него. Страсть с первого взгляда, подытожила Келли с тоскливой иронией, которая за все это время не уменьшилась ни на йоту.
Ни один мужчина не вызывал у нее такого сильного физического влечения, как Стив. Более того, Келли никогда не понимала, почему многие женщины сходили с ума из-за мужчин, теряя рассудок, а также самоуважение, когда их отвергали. Она твердо верила в то, что каждый человек должен строить свою жизнь на разумных началах. Эту житейскую мудрость мать вдалбливала в нее с раннего детства, и Келли часто убеждалась, что здравый смысл не раз спасал ее от многих неприятностей.
Но в случае со Стивом принцип «разумного» подхода оказался бессильным. Здравый смысл был не в состоянии справиться с теми чувствами, которые вызывал у нее Стив. Мужчины, обладавшие хорошей спортивной фигурой и обаянием, всегда вызывали у Келли восхищение. Но в случае со Стивом дело было не только в его великолепных физических данных. От него шли такие мощные сексуальные биотоки, противостоять которым она не могла. К каким бы ухищрениям Келли ни прибегала, мужская аура Стива, преодолевая все преграды, проникала внутрь ее существа и распаляла ее гормональную систему.
Келли поставила локти на стол и в отчаянии обхватила голову руками. У нее было ощущение, что она уже не принадлежит самой себе, не может распоряжаться собой, как раньше. Она постепенно превращалась в другого человека, и эта новая личность совсем ей не нравилась. Например, какое она имела право осуждать женщин Стива? Никакого. Она делала это, конечно, от зависти, оттого, что Стив отдавал предпочтение им, а не ей. И, если она будет продолжать в том же духе, скоро превратится в злобное, неприятное существо.
Да, она должна перейти на другую работу. Надо только предупредить босса о своем уходе заблаговременно, как полагается. Сегодня пятница, уже поздно. Но в понедельник утром ее заявление будет лежать у Стива на столе.
Келли была уверена, что на сегодняшнем благотворительном вечере он появится со своей последней любовницей — красивой эффектной моделью. И она еще раз убедится, что, оставаясь на этой работе, только теряет зря время, надеясь на невозможное.
В понедельник ей придется собрать всю свою волю в кулак перед тем, как отдать заявление об увольнении и добровольно уйти от Стива. Уйти навсегда!
Значит, она придет с другом. Интересно, какой тип мужчин ей нравится? — гадал Стив, усаживаясь за рабочий стол. Келли никогда ничего не рассказывала о своей личной жизни, а ему, несомненно, было интересно узнать, чем она живет вне работы. Большинство женщин, с которыми он имел дело, были довольно откровенны, рассказывая Стиву порой такие вещи, которыми не делятся даже с подругой.
Келли совсем другая — строга по части манер, крайне выдержанна и неизменно хладнокровна. Такая помощница была бесценным сотрудником, особенно в бизнесе Стива, когда чуть ли не половина клиентов при малейшем сбое готова закатить грандиозный скандал. Келли можно смело бросать в самое пекло и быть уверенным, что она мгновенно найдет такой выход из ситуации, при котором даже самые капризные заказчики будут довольны и счастливы.
Она придет на вечер с бухгалтером, решил Стив. Приятный, надежный, в жизни не нарушил ни одного закона, постоянен в своих привычках и предсказуем в поведении. Пожалуй, именно такого типа мужчины должны Келли больше всего. Серьезный человек, обдумывающий каждый свой поступок и заботливо относящийся к даме сердца. Скорее всего он носит очки в тонкой золотой оправе и придерживается консервативного стиля в одежде. Да, именно такой человек должен быть во вкусе Келли — во всем аккуратный и предусмотрительный.
Стив кивнул, как бы соглашаясь сам с собой. Он не сомневался, что угадал правильно. И тем не менее… Келли работала с ним бок о бок уже восемь месяцев, и все это время что-то не давало ему покою. В ней было нечто такое, почти неуловимое, что вызывало у Стива какое-то непонятное беспокойство. И чем дольше они работали вместе, тем сильнее становилось это ощущение. Он правильно сделал, что дал ей эти два билета на вечер. Келли придет со своим молодым человеком, и это даст ему возможность увидеть ее в другом свете. Тогда он, возможно, поймет, что скрывается под ее строгой оболочкой и так будоражит его.
Стив стал замечать, что думает о своей секретарше, и когда находится в обществе других женщин. Он ловил себя на том, что ему не хватает ее острого ума, что ему интересно, какая она в постели. Этому надо положить конец, решил Стив. Еще не хватало завести с Келли интрижку и лишиться великолепной секретарши. Второй такой у него точно не будет. К тому же она пришла бы, наверное, в ужас, если бы узнала, какие мысли бродят в его голове в последнее время. Появление Келли на вечере со своим другом — почти наверняка бухгалтером — еще раз подтвердит ее репутацию женщины строгих моральных устоев.
Зазвонил телефон.
— Бетси Льюис на первом канале, — сквозь зубы сообщила Келли.
— Спасибо.
Улыбнувшись, Стив снял трубку и нажал на кнопку, переведя звонок на себя. Вот с Бетси все ясно, она прозрачна как стекло. У нее что на уме, то и на языке. Его это устраивает, с ней ему легко.
— Привет, Бетси, — сказал Стив с теплотой, сразу представив ее пышные формы.
— Стив, дорогой. Прости, что звоню тебе на работу, но я боялась, что не застану тебя позже. Когда, ты говорил, заедешь за мной? Я забыла.
Стив поморщился. Бетси не отличалась пунктуальностью.
— В половине восьмого. И мы должны быть там минута в минуту. Если ты помнишь, я предупреждал тебя.
В трубке послышался вздох.
— У меня сегодня жутко напряженный день. Снимаем новую коллекцию купальных костюмов. Представляешь, в каком виде я буду после съемки? Какое имеет значение, если мы опоздаем немного?
— Имеет, и еще какое! Вечер организуют мои люди, поэтому я должен быть вовремя. Если ты хочешь отказаться…
— Конечно нет.
Стив почувствовал, что Бетси дуется на него. Но даже свое недовольство она выражала очень сексуально. Однако в данную минуту это вызвало у него лишь раздражение.
— Семь тридцать, Бетси, и ни минутой позже. Учти, если ты не будешь готова к этому времени, я уеду без тебя, — резко сказал Стив и положил трубку.
Келли не заставит своего друга ждать, ни с того ни с сего подумал он. Келли всегда очень точна и зорко следит за тем, чтобы все встречи происходили ровно в назначенное время.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чего еще желать? - Миллисент Лэмб», после закрытия браузера.