Читать книгу "Спальня, в которой ты есть - Эмма Марс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дэвид?
Должно быть, я тихонько вскрикнула, окончательно еще не проснувшись. Первый раз за долгие месяцы я увидела Дэвида во сне, что, похоже, не сильно удивило Луи. Мне даже не показалось, что он расстроился. Он лишь обнял меня и начал успокаивать, чтобы развеять остатки кошмарного сновидения. Отголоски прошлого все еще бродили вокруг нас, но в поцелуях Луи уже не чувствовалось никакого соперничества. Он победил, ему не с кем было теперь меня делить. Я полностью принадлежала ему. Кто мог в этом усомниться?
Самое первое воспоминание, оставшееся у меня от того вечера, – это черный экипаж, запряженный парой лошадей рыжей масти, чьи огненные гривы притягивали к себе весь свет уличных фонарей. Появление упряжки на улице Тур де Дам было необходимо только для того, чтобы поддержать атмосферу старины, которую так хотел воссоздать Луи. Неподалеку от Особняка Мадемуазель Марс стояла группа мужчин в сюртуках и цилиндрах. Мужчины громко смеялись, наблюдая за тем, как один из их товарищей оступился и растянулся на мостовой.
Приблизившись к особняку, я увидела, насколько изысканны наряды приглашенных гостей, я могла в подробностях рассмотреть их замысловатые туалеты. Все, кроме, пожалуй, меня, были одеты в костюмы эпохи романтизма, но некоторые детали все же оказались явно заимствованы из гардероба более современных модниц.
Две девушки в воздушных розовых платьях с короткими и широкими рукавами, которые, немного сползая, позволяли видеть хрупкие плечи, весело порхали по мостовой, чрезвычайно довольные таким карнавалом.
На пороге меня встретил лакей. Его роскошная ливрея и даже манера держать в руках канделябр – все подчеркивало, что мы вернулись в далекое прошлое. Наверное, его предупредили заранее, что я буду единственной женщиной, одетой не по дресс-коду для этой вечеринки, потому что, здороваясь, он обратился ко мне по имени.
– Добрый вечер, мадемуазель. Я полагаю, что вы Эль?
– Да.
– Вы можете найти ваше платье в раздевалке слева. – Он указал рукой направление и впустил меня внутрь.
– Спасибо.
– Вам помогут переодеться.
Из толпы однообразных темных фраков и пестрых нарядных платьев, которая еще суетилась снаружи, вышла молодая девушка, чьи черные волосы, разделенные прямым пробором, красивыми волнами лежали на плечах. Она подбежала ко мне и, не дав даже времени поискать глазами хозяина этой вечеринки, проводила меня наверх.
Несмотря на тусклый свет единственной свечи, которой мне освещали путь, я могла догадываться о роскоши обстановки. Здесь все было настоящим. Я могла лишь предполагать, скольких лет кропотливой работы и каких денег стоила Луи эта роскошь. Стиль, в котором был оформлен особняк, напоминал оформление особняка Дюшенуа, находящегося по соседству, однако, без сомнения, превосходил его по изысканности внутреннего убранства. Даже самые маленькие завитки здесь оказались покрыты сусальным золотом, а потолки украшены изысканными орнаментами или изображениями античных лир, арф и райских птиц.
– Тебе нравится?
Я затягивала на себе тугой корсет из розового шелка, прежде чем надеть прекрасно скроенное платье из сатина, который Луи сам выбрал для меня, когда слух уловил мягкие, теплые нотки знакомого голоса. Этот голос, такой родной, нес с собой аромат ванили и лаванды, как много в нем было воспоминаний и сколько обещаний грядущих наслаждений. Я чувствовала горячее дыхание на непокорных завитках волос, которые выбились из только что сделанной мне сложной прически. Вот уже несколько месяцев как я жила рядом с Луи Барле, однако до сих пор не могла понять, каким образом он заставляет трепетать мое тело, смущает мой разум одним лишь своим присутствием. Я задрожала, когда Луи положил свою руку, так нежно и возбуждающе, мне на плечо. Я вся горела.
– Скажи мне, – Луи сел рядом, – тебе нравится?
О чем он говорил? Что имел в виду? Мое платье, новую отделку дома, совершенную во всех отношениях, или этот праздник, наше новоселье, самое необычное зрелище, которое я когда-либо видела?
– Да, это великолепно.
– Подожди немного… Это только начало.
Началом для меня был сам Луи. Я наконец увидела, какая у него горделивая поступь и осанка, несмотря на изувеченное колено, как он необычайно элегантен; все его романтические мечты воплотились в жизнь, стоило ему только надеть подобающий костюм настоящего денди: свободный темно-синий редингот, который он предпочитал не застегивать, чтобы были видны золотистый жилет и небрежно повязанный на шее шелковый платок, узкие штаны кремового цвета и высокие зашнурованные ботинки.
Глядя в мои глаза, Луи понял, что я уже полностью под властью его чар, и тотчас же решил все расставить по своим местам:
– Я, разумеется, не буду говорить сейчас о себе… Но обо всем том, что ждет тебя здесь.
Когда он говорил так, безмятежно и вдохновенно, я невольно начинала думать о его брате. Однако я сдержала при себе эту мысль и лишь приободрила Луи сначала улыбкой, потом поцелуем, затем еще одним и закончила выражение своих чувств маленьким реверансом:
– Я поняла, милорд.
В течение последних нескольких месяцев я привыкла исполнять все его фантазии, все замыслы, которые он придумывал для нас, я никогда не отказывалась в них участвовать, не считала их невозможными. Даже если мы редко выходили за пределы «Отеля де Шарм», мы не были ограничены стенами нашей любимой комнаты номер один, комнаты Жозефины.
В зависимости от дня и своего желания Луи играл со мной, словно с одной из знаменитых куртизанок, таких, как, например, мадемуазель Дешамп, Китти Фишер, Кора Перл, Вальтесс де Ла Бинь или Лиана де Пужи. С каждой из них я раскрывала разные стороны нашей сексуальной жизни, и каждый раз у нас появлялась возможность побыть будто бы с другими партнерами. Речь не шла о том, чтобы отдать меня другому мужчине, чтобы чужие губы целовали меня, нет, ласкать меня могли только его руки, в то же время и я не позволяла чужим губам дотрагиваться до моего драгоценного возлюбленного, однако все это лишь еще больше накаляло атмосферу страсти в нашей спальне.
Также я открыла для себя особое наслаждение заниматься сексом на виду у посторонних людей, рядом с другими, в непосредственной близости их тел, одновременно с другими парами, которые тоже любили друг друга. Это доставляло нам всем неимоверное блаженство. Из ненасытных любовников мы превратились в распутников, которые наслаждались зрелищем чужих утех, для которых не было никаких табу, но на самом деле в том не было никакого извращения. Это становилось вполне естественным продолжением нашей любви.
Негромко и притворно стыдливо хихикая, две девушки, оглядываясь, шли по коридору, на каждой был надет только корсет, обнажавший ягодицы, в руках незнакомки держали по плетке. Я поняла, что все ночи, проведенные в «Шарме», – лишь скромные репетиции. Главное представление должно состояться здесь, сегодня, этим вечером.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спальня, в которой ты есть - Эмма Марс», после закрытия браузера.