Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Темпестус - Брэйден Кэмпбелл

Читать книгу "Темпестус - Брэйден Кэмпбелл"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 24
Перейти на страницу:

Сестры в унисон прикоснулись к своим лбам, нагрудникам и, наконец, оружию, обозначая веру в разум, силу и дело. После чего молча поднялись и стали ждать своего командира.

Канонисса спрыгнула с колонны, её ноги оставили глубокие отпечатки в покрытой галькой и заваленной ракушками земле. Из кобуры на бедре она извлекла громоздкий пистолет.

— Я пойду первой. Огнемет и тяжелый болтер — по бокам от меня.

Пока сестры собирались в боевой порядок, настоятельница Тарша бросилась вперед и сорвала завесу водорослей. За ней находился длинный и частично разрушенный коридор. Свет Иксоя освещал только сводчатый проход. Внутренняя же сторона была поистине темной.

— Жаровни, — приказала Грейс.

К обоим плечам канониссы крепились металлические клети, наполненные углями, пропитанными освященным маслом. Позади неё, Тарша потянулась и зажгла их. Угли вспыхнули пламенем, и канониссу окружил колеблющийся жёлтый свет. Со всех сторон заплясали жуткие тени.

Пройдя совсем немного, они подошли к изогнутой лестнице, спускавшейся в катакомбы. Каменные стены покрылись коркой белого осадка и блестели в огненном свете. Грейс коснулась их, проходя мимо. Пальцы её перчатки увлажнились. Поднеся их к губам, она не удивилась, почувствовав вкус соли.

Она пропустила несколько боковых проходов, мимо которых они проходили. Комнаты за ними были безжизненны и заполнены отсыревшими, гниющими деревянными полками и кучами кашицы, бывшей когда-то книгами и свитками.

Снизу доносилось слабое эхо голосов. Канонисса дала остальным сигнал остановиться и выглянула из-за изогнутой стены. Восемь крупных, широких в плечах мужчин стояли у основания лестницы. Их броня, казалось, была сделана из тяжелых железных пластин, скрепленных прорезиненной подкладкой с заклепками и кусками толстой веревки. Четверо из них были вооружены разновидностью большого, магазинного гарпунного ружья, обычно используемого местными рыбаками. У двоих были шоковые сети. В пустой топливной бочке горел слабый огонь, и около него грелись двое оставшихся мужчин. Они сидели спиной к канониссе.

Грейс нахмурилась. До сих пор шелсисты были плохо организованы, а вооружены едва ли не жалко. Внешний вид этих людей, казалось, ознаменовал собой изменение во всём этом. Она осознала, что они были одеты в модифицированные гидрокостюмы; тяжеловесные и, возможно, пуленепробиваемые. Кроме того, она видела разных существ, на которых охотились моряки Лизиоса. Их ружья предназначались для пробивания толстых шкур и пулестойких панцирей. Их сети были сделаны из металлических кабелей и могли быть электризованы перед броском.

Канонисса посмотрела на сестер по бокам от неё. Кайриста, огнеметчица, стояла справа. Сестра Фэйхью, вооруженная благословенным тяжелым болтером, ожидала слева. Когда обе дали сигнал о своей готовности, канонисса Грейс выпрыгнула из-за изогнутой стены, окрыленная болтами и огнем.

При стрельбе на открытом поле боя тяжелый болтер был громогласен. В стенах же фундамента библиариума он стал по-настоящему оглушительным. Снаряды размером с сжатый кулак сразили двух часовых. Железные пластины их костюмов не смогли обеспечить какой-либо защиты. Их отбросило назад на костровую бочку, опрокинувшуюся от этого на бок. Грейс послала заряд раскаленной добела плазмы в грудь одного из гарпунщиков. Тот рухнул, и части его нагрудника образовали на полу расплавленные лужицы. Кайриста накрыла оставшихся пятерых мужчин волной пламени. Завопив, пали ещё два часовых. Лестница наполнилась едким дымом, смердевшим горелой резиной и обугленной плотью.

Три оставшихся человека были также охвачены огнем, но, к удивлению канониссы, они, казалось, не обращали на него внимания. Двое вскинули ружья и выстрелили. Один из гарпунов попал в верхнюю часть нагрудника Грейс. Её броня выдержала, но одной только силы удара хватило, чтобы заставить её пошатнуться. Гарпун, ударивший сестру Фэйхью, отскочил от её наплечника достаточно жестко, чтобы оставить вмятину. Третий часовой бросил свою сеть в Кайристу, стремительно увернувшуюся от неё.

Сестра Фэйхью оскалилась и сжала спусковой крючок тяжелого болтера. Мужчины разлетелись как тряпичные куклы, снаряды разорвали их на части. Когда от них остались лишь изломанные трупы, она отпустила курок.

Остальные сестры тут же помчались вниз по лестнице, тяжело ступая. Канонисса подняла руку, и они замедлились.

— Мы в порядке, — успокоила она их. После чего указала на вмятину на наплечнике сестры Фэйхью. — Но, кажется, шелсисты стали опаснее, чем когда-либо прежде.

— Канонисса, сюда! — позвала Кайриста. Она прошла мимо мёртвых часовых к задней части небольшого подвала. В полу зияла дыра, достаточно широкая, чтобы там смогли пройти два взрослых человека.

Остальные сестры собрались вокруг неё. Канонисса склонилась над дырой. В свете своих жаровен она едва смогла разглядеть основание лестницы.

— Они охраняли это? — спросила настоятельница Тарша.

— Похоже, что так, — ответила Грейс.

— Куда она ведет? — задала вопрос Кайриста.

— Канонисса, — произнесла Тарша. — Я вызываюсь добровольцем, чтобы узнать это.

Грейс на мгновение задумалась, после чего согласилась.

Крепко сжав свой болтган, Тарша прыгнула в дыру, и с громким всплеском приземлилась в доходившую ей до колен чёрную жидкость. Воздух пах морем.

Тарша осмотрелась. Она оказалась в пещере, которая могла вместить, самое большее, десять человек. Каменные стены были шершавыми и влажными. Когда её глаза привыкли к темноте, она смогла разглядеть дверной проем, прикрытый занавесом или чем-то вроде тяжелого одеяла. По его краям просачивался тусклый свет.

Она выждала несколько секунд. Единственными звуками были капанье воды на камень и потрескивание огней наверху. Женщина прохлюпала вперед и сорвала покров левой рукой. Это и в самом деле было одеяло, шерстяное и мокрое. Перед ней оказался тоннель, вырубленный в скале. Вдоль одной его стены свисала цепь с нанизанными на неё люменами.

Тарша сбросила одеяло вниз. Войдя в зев тоннеля, она позвала канониссу:

— Основание лестницы свободно. Двигаюсь…

Под её ботинком что-то щелкнуло. Тарша замерла, посмотрела вниз и увидела крошечные пузырьки, поднимающиеся вокруг её ног. У неё было достаточно времени, чтобы осознать, что она активировала какую-то ловушку, а затем раздался булькающий гул. Таршу подбросило в воздух в брызгах морской воды. Она почувствовала, как ударилась о потолок пещеры, а затем рухнула обратно в озеро. Женщина попыталась встать, но обнаружила, что не может этого сделать. Она замолотила руками, но не смогла пробиться к поверхности воды. Секунды тянулись как часы. Затем она, наконец, почувствовала сильные руки своих сестер, схвативших и поднявших её.

Тарша моргнула и напрягла слух. Сестры Лигия и Карин усадили её на камень. Остальные взволнованно переговаривались и указывали на неё, но их голоса были приглушены. Свет от плеч канониссы заставил комнату казаться нереальной. Её голени горели и зудели. И это странно, подумала она, ведь её силовая броня имела систему внутреннего охлаждения. Тарша потянулась рукой, чтобы почесать их, и не почувствовала ничего, кроме воздуха. Сбитая с толку, она посмотрела вниз и увидела, что её ноги ниже колен отсутствовали. Кровь била горячими потоками из искромсанных обрубков.

1 2 3 ... 24
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темпестус - Брэйден Кэмпбелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темпестус - Брэйден Кэмпбелл"