Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Поцелуй вампира. Танец смерти - Эллен Шрайбер

Читать книгу "Поцелуй вампира. Танец смерти - Эллен Шрайбер"

517
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 38
Перейти на страницу:

Я услышала, как Александр поднял крышку гроба. Он взял меняза руку. Я волей-неволей поднялась, но так и осталась в полной темноте.

Александр подхватил меня на руки, вынес из гроба, словноДракула свою смертную невесту, и мягко опустил на ноги. Я прильнула к нему,имея лишь самое смутное представление о том, где мы находимся. Пискнула ручка,дверь со скрипом от­ворилась, и я прищурилась, стараясь приспособить глаза клунному свету, внезапно залившему помещение.

Мы обулись. Для этого я села в его уютное потертое кресло, аАлександр опустился на колени прямо на неровном деревянном полу.

- Так ты научишь меня летать? - спросила я, отчасти шутливо.

- Валентин не из тех ребят, с которыми следует дружитьБилли. Нам нужно добраться до твоего брата раньше его.

Стерлинг запер потайную дверцу, взял меня за Руку и закрылпортал, через который лежал путь в потусторонний мир.

Теперь, когда на Занудвилль опустились сумерки, нам сАлександром было крайне необходимо найти Билли, но я, признаться, пребывали внекотором смятении. Да оно и неудивительно. Мне впервые довелось испытать насебе один из аспектов вампирской жизни. До сего дня я как-то и не думала оперспективе проводить все дневные часы в гробу, рядом с вампиром, но сейчас нехотела, чтобы это кончалось.

Когда мы дошли до двери комнаты Александра, расположенной вмансарде, я чуть помедлила.

- Нам нужно уходить,- сказал он.

- Знаю.

Я представила себе жизнь с Александром, его мольберт в одномуглу, мой туалетный столик - вдругом. Ночами мы, взявшись за руки, будембродить по кладбищу, смотреть телевизор с огромным экраном и следить запризраками в коридо­рах его до ужаса безлюдного, скрипучего особняка.

Александр протянул руку. Я нехотя позволила ему увести меняот мира мечты, и мы под шепот ветра, гулявшего по коридорам, двинулись черезвесь особняк, залитый лунным светом, мимо ком­нат с потолками высотой до самогонеба.

Джеймсон, дворецкий Александра, который выглядел сегодняособенно устрашающе в старомодном черном костюме, приветствовал нас у подножияпарадной лестницы, покрытой красным ковром. Должно быть, он гулял со своейновой подружкой, моей бывшей начальницей Руби Уайт.

Его взгляд казался слегка отсутствующим, но, когда дворецкийзаговорил, его призрачно-белое лицо залилось краской.

- Добрый вечер, мисс Рэйвен,- тихонько про­изнес он схарактерным румынским акцентом.

- Привет, Джеймсон.

- Через несколько минут я подам ужин.

- Спасибо, Джеймсон, но сейчас у нас нет на это времени,-сообщил ему Александр.

Мне вдруг стало ужасно жалко дворецкого. Ведь ему придетсяужинать одному в огромном особняке. Однако сам он, судя по всему, не испы­тывални малейшего огорчения.

Когда мы забирали свои куртки, я услышала, как Джеймсонговорил по телефону:

- Мисс Руби? Я буду к ужину раньше, чем думал. Прекрасно...Да, буду весьма признателен, если вы заедете за мной. Мне нравится, когдаженщина командует,- пошутил он.

* * *

Когда Александр вел «мерседес» по петляющим заброшеннымдорогам от Бенсон-хилл к улицам моего пригородного района, содержавшимся вбезупречном порядке, у меня возникло ощущение, что мы путешествуем через всюстрану. В нетерпеливом стремлении поскорее найти Билли я взбежала по ступеньками стала рыться в коллекции ключей. Среди них какой-то был от парадной двери,другой - от задней, третий - от выдвижного ящика, в котором я прятала дневник,и еще несколько штук, насчет которых у меня не было уверенности в том, что именноони открывают. Все были прикреплены к нескольким цепочкам с брелоками.

Когда я пыталась найти нужный ключ, мои ладони дрожали.Александр спокойно взял меня за руку, и лунный свет сверкнул на пластиковомпаучьем колечке, подаренном мною, забрал кольцо-держатель, выполненное подзавиток колючей проволоки, быстро нашел нужный ключ и вставил его в замочнуюскважину. Мы мигом оказались внутри.

- Малыш Билли? - позвала я с подножия лестницы.

Ответа не было никакого, даже традиционного «отстань!». Яобернулась к Александру, который явно тоже был обеспокоен, взлетела полестнице, покрытой бежевым ковром, и направилась к комнате Билли. На закрытойдвери висела нелепо раскрашенная табличка с красно-черны ми буквами: «Упырямвход воспрещен. Это значит тебе, Рэйвен!»

Я досадливо хмыкнула, распахнула дверь и с порога заявила:

- Нам нужно поговорить.

Но мои слова пропали попусту.

В спальне моего брата все, включая письменный стол,компьютер, компьютерные игры, спортивные постеры и неприбранную кровать, былона месте, кроме него самого.

Я обыскала ванную и аккуратно прибранную гостевую комнату,но никаких признаков против­ного братца не обнаружила, сбежала по лестнице иувидела, что передняя дверь открыта.

- Малыш Билли?

Но вместо него в прихожую вошла мама в се­рых брюках ирозоватом свитере.

- Привет, Александр,- сказала она, поблескивая глазами.-Рада тебя видеть.

- Здравствуйте, миссис Мэдисон,- ответил вампир, всегдаробевший в присутствии моих родителей, и нервно откинул назад волосы.

- Я же говорила, что ты можешь звать меня Сара,- сказаламама и хихикнула, как школьница.

Я закатила украшенные черными тенями глаза. Неужели маму такрадовал тот факт, что хоть кто-то в Занудвилле захотел иметь со мной дело?Конечно, трудно поверить, что гипнотизирующие шоколадные глаза Александравызывали головокружение не только у меня, но и у нее. Впрочем, не исключено,что созерцание влюбленной парочки пробуждало в памяти мамочки яркие картинки изпрошлого, когда она была хиппи, но на выяснение этого момента совершенно небыло времени.

- Как хорошо, что вы оба здесь,- радостно промолвила мама.-Я только что звонила тебе домой, Александр.

- Билли скоро придет? - поинтересовалась я.

- Нет, поэтому я и подумала, что нам представилась отличнаявозможность поужинать вместе. Как раз вчетвером.

Я вздохнула. Наконец-то после всех этих многолетних придирокнасчет того, как я одеваюсь, мама стала относиться ко мне как к самостоятельноймолодой девушке. Как назло, именно сегодня меня вовсе не радовала возможностьеще ближе свести своего молодого человека с родителями. Я волновалась совсем подругому поводу.

- Мне нужно поговорить с Билли.

- Он в математическом клубе,- сказала мама и вынула серуюкуртку из встроенного шкафа.- Они сняли библиотеку для вечеринки но случаюконца учебного года.

- Мне нужно кое-что ему сказать,- заявила я.

- Мы заказали столик в бистро Франсуа. Твоему отцу пришлосьзадержаться в офисе, и мы встретимся там.

1 2 3 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй вампира. Танец смерти - Эллен Шрайбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй вампира. Танец смерти - Эллен Шрайбер"