Читать книгу "Вино из одуванчиков - Марша Ловелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серости вокруг более чем достаточно! — Кэрол наклонилась, внимательно рассматривая туфельки. Сидели они замечательно.
— Ты будешь носить их, Дорис? — Девчушка восторженно закивала, и Кэрол выпрямилась. Наконец-то они смогут уйти!
— Прекрасно, мадам. Я упакую это для вас. Как вы заплатите — чеком или наличными? — Он быстро и умело упаковал коробку, подготовил чек. И тут Кэрол увидела на дне коробки цену. Внутри что-то оборвалось. Она и представить не могла, что детские туфли могут быть такими дорогими. Ну почему она не спросила цену заранее?
— Подождите! Такая цена?! Это больше, чем я могу заплатить!
— Мадам, стоимость зависит от качества. Это самая лучшая обувь для малышей! — сказал продавец. — Они не такие уж дорогие, если учесть первоклассную кожу и великолепную отделку. Превосходный образец из нашей экспортной партии.
Дорис, прихорашиваясь, рассматривала свои туфельки в большом зеркале, подпрыгивая от восторга. Кэрол даже затошнило от страха. Девочка была так счастлива, вся светилась! Она редко о чем-либо просила. Попробуй сейчас ей объяснить! Крик будет на весь магазин. Кэрол вздохнула. С того момента, как появился этот продавец, на нее посыпались неприятности. Ладно, что же делать. Надо взять себя в руки. В конце концов он здесь, чтобы помогать ей!
— Извините. Есть у вас красные туфли того же размера, но дешевле?
— Конечно, мадам, — продавец указал на две коробки, которые принес раньше, и повернул их так, чтобы была видна цена. — У этой пары та же колодка. Должны хорошо сидеть.
— Дорис, подойди сюда, дорогая, я хочу примерить еще одни туфельки. Они красивее.
Малышке стало любопытно. Кэрол подхватила ее, крепко обняла и посадила на диванчик. Потом показала новую коробку. Дорис развеселилась и захихикала, найдя в ней пакетик с изюмом, который Кэрол только что положила туда. Она занялась пакетиком, а Кэрол быстро и незаметно убрала дорогие туфли в коробку. Достав новые туфельки, она попыталась надеть их на ножку Дорис, но ее подопечная согнула ступню, упрямо не желая даже смотреть на них. Нервы Кэрол не выдерживали. Вот-вот должен был начаться скандал.
— Этот ярко-красный цвет просто чудесен, — продавец рассматривал туфли, казалось, не глядя на ребенка. Он повертел в руках каждую в отдельности, потом передвинул торшер поближе, направив свет на ножку Дорис. На свету они блестели неотразимо. — Дай-ка я надену их на твои ножки. Они у тебя такие изящные. — Его улыбка могла служить прекрасной рекламой зубной пасты. — И такие хорошенькие кружева на твоих носочках.
Да, этот мужчина, видимо, становился неотразимым, когда хотел. Он разговаривал с Дорис, словно со взрослой женщиной, осыпая ее комплиментами. И хотя малышке было всего три года, это подействовало, и ее решительный протест был мягко сломлен. Девочка заерзала и выставила одну ножку, позволяя примерить туфельку. Посмотрела на нее, потом на продавца. Тот торжественно кивнул, будто она покупала картину за миллион долларов. Грациозно, словно награждая продавца своей благосклонностью, Дорис вытянула вторую ножку. Уже обутая, она встала и побежала к зеркалу, сделав перед ним пируэт. Увидев улыбку Кэрол, подбежала к ней и обняла.
— Новые туфельки! — восклицала малышка.
— Спасибо! — поблагодарила Кэрол продавца, оценив его мастерство. — Мы их берем.
Она предпочла бы скорее забыть сегодняшнее посещение магазина. Но все хорошо, что хорошо кончается. Пока Кэрол усаживала Дорис рядом с братом и пристегивала ремешками к прогулочной коляске, продавец подготовил чек. Кэрол расписалась и с облегчением направилась к лифту.
До ланча еще оставалось время, можно заскочить повидать Анну. Вернуть ей последние записи и книги. Кэрол и Анна дружили с восьми лет, когда вместе с матерью, братом и сестрой Кэрол приехала в этот город на Южном побережье Новой Зеландии. Их дружба началась с рисования. Как они радовались, узнав, что обе увлечены живописью. Теперь им по девятнадцать лет. Анна изучала дизайн, а Кэрол училась самостоятельно, читая учебники и конспекты подруги. Удобнее всего было забирать и возвращать книги и тетради, когда она ездила куда-нибудь на машине.
Лифт посвистывал, начиная движение или останавливаясь на этаже. Они быстро спустились, и Кэрол покатила коляску мимо соблазнительного для малышей прилавка, устремляясь к главному выходу. Знакомая высокая фигура в сером костюме преградила им путь. Продавец! Кэрол смотрела на него удивленно. По-видимому, ему пришлось бежать вниз, чтобы их догнать, но дышал он совершенно спокойно.
— Извините, мадам, не могли бы вы вернуться со мной в магазин? — Голос был спокойный, но властный.
— Да, могу. Но зачем? Сейчас время ланча, и мне пора кормить детей, — огрызнулась Кэрол.
— Не думаю, что вам захочется обсуждать воровство здесь.
Воровство? Обвинение потрясло ее. Онемев от неожиданности, она позволила продавцу взять коляску и привести их в какую-то комнату внутри магазина. Он жестом предложил ей сесть, но Кэрол отрицательно покачала головой и сжала ручку коляски так крепко, как будто от этого зависела ее жизнь. Уже устав сидеть, оба малыша начали стучать ногами по перекладине. Голодный Брайан к тому же начал лягаться. Кэрол наклонилась, пробуя придержать его за ноги. Не хотелось, чтобы новая обувь поцарапалась прежде, чем родители увидят ее.
— Ваш мальчик тоже обут в новые туфли, и то, что вы закрываете их руками, не поможет. Они из нашего магазина. Я видел наш код на подошве.
— Я не понимаю… — Кэрол еще больше нахмурилась.
— Будет гораздо проще, если вы признаетесь, что не заплатили за эти туфли.
— Ведь вы знаете, что я не платила наличными. Вы вписали стоимость в чек. — Под его пристальным взглядом она пыталась не показать свою растерянность.
— Я продал вам и записал только одну пару, мадам.
— Но они двойняшки! Мы купили две пары! — В ее голосе звучал протест. — Чек! Там должны быть вписаны обе пары! — Она стала рыться в сумке, ища кошелек, но как назло под руку попадались то салфетки, то одежда, то любимая игрушка Дорис — Мистер кролик. Наконец вместе с пластиковой карточкой она нашла чек. Посмотрев на него, Кэрол не на шутку рассердилась. В чек была включена только одна пара туфель.
— Думаю, это ваши, — продавец поднял за шнурки запачканные старые спортивные тапочки и бросил их на стол. Словно еще одно обвинение, брошенное прямо в лицо! — Воровать в магазинах очень плохо, но использовать для этого детей отвратительно! Пропажа обнаружена. Скажите мальчику, что нужно поменять туфли на его тапочки.
От злости кровь запульсировала в висках.
— Это какое-то недоразумение! — Кэрол оглянулась, как бы ожидая помощи, но помещение было пусто. — Не понимаю, как это случилось!
Выражение лица мучителя ясно показывало: он абсолютно уверен в ее вине. Кэрол начала судорожно вспоминать все события дня с самого утра… Вдруг вспомнила — продавцы поменялись. Кэрол выпрямилась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вино из одуванчиков - Марша Ловелл», после закрытия браузера.