Читать книгу "Одно счастье на двоих - Рей Морган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара взглянула на тостер. Над ним по-прежнему парило черное облачко, но, по крайней мере, ничего уже не горело. Во всяком случае, незнакомец сам догадался выключить его, и ситуация разрешилась.
Однако пожарная сигнализация, включившаяся, видимо, из-за тостера, повторяла свое предупреждающее сообщение снова и снова. «Немедленно покиньте помещение! Подвал задымлен! Покиньте помещение!»
Сара посмотрела на незнакомца, ожидая объяснения. Тот покачал головой:
– Здесь нет подвала. Эта штука сошла с ума.
– Как ее выключить? – спросила Сара. Она знала, что должен быть способ, но также понимала, что мужчина не хочет знать, в чем он заключается.
– Упс. Ты меня раскусила.
Сара колебалась. Сигнализация висела так высоко, что нельзя было развеять дым полотенцем, как она обычно делала у себя. Но нужно же было что-то сделать. Звук становился все громче и громче, как будто сигнализацию раздражало, что на нее обращают мало внимания. Сара окинула взглядом комнату и заметила метлу. Она взяла ее и вложила в его руку:
– Выключи ее.
Он чуть не засмеялся:
– Ты, должно быть, шутишь.
Она покачала головой:
– Ты же выше. Помаши перед ней щеткой метлы. Это должно помочь. А если нет… У тебя есть ружье?
На этот раз он действительно засмеялся, но помахал щеткой, заставляя воздух проникать внутрь устройства, и сигнализация наконец-то выключилась.
– Боже, – сказала Сара, облокотившись на кухонный стол. – Какое облегчение.
– Почти все, – произнес он, взглянув на кота, который все еще торчал в двери и изо всех сил надрывал глотку.
– Это твой? – спросила она, глядя на несчастное напуганное создание, зацепившееся когтями за сетку.
Он покачал головой:
– Никогда раньше его не видел. Должно быть, он где-то тут прятался, когда все это началось.
Сара думала так же. Она постоянно видела кота в этом районе.
– Хорошо. Тебе придется помочь мне. Это задача для двоих.
Он кивнул:
– Просто скажи, что надо делать.
Она посмотрела ему в глаза, ожидая насмешки. Он принадлежал к тому типу мужчин, который, как ей казалось, уже давно бы поставил ее на место. Но нет. Его взгляд был ясным, в нем виделась полная готовность. Он и в самом деле ждал, когда она скажет, что делать.
По непонятной причине это заставило ее сердце биться чаще. Она окинула комнату взглядом:
– Нам понадобится полотенце.
Мужчина обернулся и взял одно из стопки грязного белья возле стиральной машины. Она выглядела так, словно он вытряхнул туда содержимое своей спортивной сумки. Он протянул ей полотенце, и она посмотрела на кота. Единственным способом справиться с котом – когда тот у нее был – было завернуть его во что-то, чтобы он не мог выпустить когти. Но тот кот знал и любил ее. Этот же был совсем чужим. Она лишь надеялась, что ее не превратят в кровавое месиво к концу этого мероприятия.
– Хорошо. Я поймаю его. А ты рывком открываешь дверь.
– Она ведет на задний двор. Ты хочешь, чтобы после всего этого я открыл ему дверь на задний двор?
– Именно, – кивнула Сара. – Ну, все, начали.
Она сделала глубокий вдох, проговорила короткую молитву и двинулась к коту. Увидев ее, он протяжно завыл дрожащим голосом. Если бы он умел летать, он бы давно это сделал, но, к счастью, его когти застряли так, что он не мог двигаться.
Следующая часть была сложнее. Ей надо было хорошо замотать его и сделать это быстро, но, с другой стороны, она не хотела причинить коту боль, и с этой позиции его застрявшие когти из преимущества превращались в проблему.
Сара завернула кота в полотенце и крепко схватила, тихонько поднимая, чтобы высвободить когти. Каким-то образом все прошло хорошо. Лишь пара когтей никак не хотела отцепляться, но и то на несколько секунд. Когда кот был освобожден, Сара быстро завернула его лапы и туго затянула полотенце. Животное орало и сопротивлялось, но она стиснула зубы и продолжала свое дело, быстро вышвырнув кота, когда мужчина открыл для нее дверь.
Кот был довольно сильным и почти выбрался из полотенца к моменту, когда девушка дошла до заднего двора, так что ей не удалось опустить его на землю так аккуратно, как хотелось бы. Но в мгновение ока кота уже не было. Девушка осмотрелась, восстанавливая дыхание. Она обернулась и увидела, как мужчина завороженно на нее смотрит.
– Ого, – сказал он. – Вы восхитительны.
Сара удивленно посмотрела на него. Он и вправду так считал. Но ведь так и есть? Она прекрасно со всем справилась. Теперь, когда все уже было в порядке, она не могла поверить, что смогла взять такую ситуацию под контроль. Она действовала спокойно и целенаправленно.
Это на нее не похоже. Хм. Она вполне могла собой гордиться.
А насчет него… Да что это вообще было, в конце концов? Она встряхнула головой.
– Как ты позволил всему этому выйти из-под контроля одновременно? – спросила она, все еще поражаясь пережитому.
Мужчина криво усмехнулся:
– Здорово, да? Я не знаю. Похоже, я в последнее время притягиваю неудачи.
– Сомневаюсь, – сразу же отвергла она эту версию. Нет, он определенно выглядел и вел себя как мужчина, который все делает правильно. Но сегодня все немного вышло из-под контроля. Интересно.
Они стояли на заднем дворе, и, кажется, он не думал возвращаться обратно на кухню.
– Нет, серьезно, – продолжил мужчина. – Я провел последние несколько лет в гостиничных номерах или палатках. Совсем отвык от всего этого.
Девушке хотелось засмеяться, но он даже не улыбался.
– Но ты же не вырос в пещере, – сказала она.
– Нет, это была скорее хижина. А после того, как умерла моя мать, мы уже не жили так, как современные люди. Мой отец охотился и рыбачил, и этим мы жили. Жители нашего города называли нас дикарями. В то время меня это возмущало, но сейчас, оглядываясь назад, я думаю, мы этого заслуживали.
Она не могла оторвать взгляд от его потрясающих голубых глаз. Незнакомец очаровал ее. Сара так и видела его ведущим примитивную жизнь, как земледелец начала двадцатого века. Но двадцатый век остался позади, а современный мир не приспособлен для дикарской жизни. Она осознанно сделала шаг назад, словно могла выйти из сферы его влияния, увеличив расстояние между ними. Но это не сработало, более того – Сара заметила, что приглаживает свои блестящие белокурые волосы, как женщина, прихорашивающаяся перед свиданием.
Эй! Она не собирается делать это. Она так давно завязала с флиртом, что с трудом помнила, как это делается. Она наконец оторвала от него взгляд и встряхнула головой.
– Тебе придется повозиться с уборкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одно счастье на двоих - Рей Морган», после закрытия браузера.