Читать книгу "Безрассудное счастье - Аманда Лиз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хочешь есть? Я заказал обед на половину девятого.
— Честно говоря, у меня совершенно пропал аппетит. Слушай, Ник, ты ведь не можешь себе этого позволить — я имею в виду, чтобы я… и вообще все это…
Алекс поймала его настороженный взгляд, и слова замерли у нее на губах. Хотела проявить участие и, надо же, оскорбила человека. Она готова была себя убить. Ник отвел глаза и, плюхнувшись на диван, указал ей на место рядом с собой.
— Это моя проблема. Но я не настаиваю на обеде. Мы можем остаться здесь и просто поговорить.
Эта перспектива была еще хуже, но, в конце концов, человек заплатил за ее время. И потом, любопытство уже торжествовало победу над стыдом. Какого черта Ник это проделал? Хочет что-то себе доказать? Или решил попробовать что-нибудь новенькое? Ну, если ему это нужно, она разыграет свою партию как по нотам. Алекс села рядом с ним и самым профессиональным тоном протянула:
— Хорошо, давай поговорим.
Вызов повис в воздухе. Алекс лихорадочно соображала, что бы еще сказать. И снова она нашлась как раз в тот момент, когда Ник уже открыл рот для ответа.
— Ник, я и правда думаю…
— Послушай, почему бы нам… — Он улыбнулся, и Алекс почувствовала облегчение. — Давай, Алекс. Леди начинает.
— Все еще считаешь меня леди?
Она усмехнулась — казалось, к ней вернулась ее обычная самоирония. Но Ника было не так-то просто сбить с толку. Когда он заговорил опять, в его голосе звучала неподдельная искренность:
— Дорогая, я всегда думаю о тебе как о леди. Так что ты хотела сказать?
Тронутая его участием, Алекс спросила:
— Ник, ты расскажешь об этом Саймону?
Он широко раскрыл глаза.
— Разумеется, нет! Это совершенно его не касается.
— Ты думаешь?
Она посмотрела на Ника обескураживающе долгим взглядом, но он оставался спокойным. Саймон был, конечно, находкой в качестве хозяина квартиры, да и начальник хоть куда, но иногда ведет себя странно. Особенно когда дело касается Алекс. Только потому, что они выросли вместе, он изображал из себя ее старшего брата.
— Послушай, Алекс, это и правда не его дело. Саймон тут ни при чем. Я ничего не собираюсь ему говорить, но, по-моему, ты все же должна ответить мне на пару вопросов.
Алекс передернула плечами:
— Не мели ерунды. Ни фига я тебе не должна, кроме нескольких часов своего времени. Я могу сидеть здесь и молчать, все равно будет считаться, что я отработала твои деньги.
— Ты обращаешься так со всеми… клиентами?
— Если хочешь знать — да. Все, на что они имеют право, — это удовольствие от моего общества. И ничего больше, черт побери, они не получают.
С этими словами Алекс вскинула подбородок и вызывающе посмотрела Нику в глаза. Ей показалось — хотя она не стала бы утверждать этого под присягой, — что на его лице отразилось облегчение.
Однако он не собирался снимать ее с крючка в твердом намерении докопаться до самой сути.
— Но, ради Бога, зачем ты это делаешь? Я хочу сказать, такой девушке, как ты… у тебя ведь есть работа… Ты получаешь достаточно, чтобы прокормиться и заплатить за квартиру. Зачем тебе это?
Ник тщательно следил, чтобы в его голосе не прозвучало и тени осуждения. Алекс была вся напряжена и каждую минуту могла дать отпор.
Она горько усмехнулась:
— О да, работа у меня есть. Как раз хватает на хлеб и парикмахерскую. А я хочу заработать столько, чтобы можно было бросить все это к чертовой матери и выкроить немного времени, — и тогда я напишу гениальный роман или что-нибудь в этом духе. Я хочу купить себе свободу, понимаешь? И нашла только один способ это сделать. Ну давай, назови мне какую-нибудь еще работу, которая позволяла бы накопить на образование!
Ник был вынужден признать, что в ее словах есть резон. И все-таки в картинке не хватало какой-то детали. Что-то не складывалось.
— Ну а что же этот твой ублюдок, как его там? Он может что-нибудь сделать? Уверен, у него хватит денег, чтобы помочь тебе устроиться и все такое.
На самом деле этого Нику хотелось бы меньше всего. И все-таки надо было прощупать почву.
— По-моему, это не сильно отличается от того, чем я занимаюсь сейчас. По крайней мере так честнее. Я никому не причиняю вреда, кроме себя. Это мои деньги, я их сама зарабатываю. И могу сказать, мне приходится за них попотеть.
— Представляю…
От ярости Алекс забыла все свои доводы и почти закричала на него:
— Нет, не представляешь! Ты не представляешь, что такое сидеть час за часом перед каким-нибудь старым дураком, который млеет от того, что кто-то внимает каждому его слову и смотрит на него как влюбленная овца. За это мне и платят — чтобы я притворялась, будто интересуюсь ими. За это и еще за надежду, что в один прекрасный день я не устою перед их шармом.
— Ты хочешь сказать, что не спишь с этими парнями? Брось, Алекс, на дворе конец двадцатого века.
— Вот именно. И поскольку у нас конец двадцатого века, я говорю им, что это мой выбор и что мне нужно сначала как следует узнать человека. Они не могут пожаловаться. Формально они платят только за мое время, а остальное — на мое усмотрение. Поэтому я стараюсь попадать только к стариканам. Они в восторге от того, что я хочу их узнать поближе. Этим старомодным парням претит коммерческий подход к делу. Вот и все. Надо только внимательно следить, чтобы не попасть к кому-нибудь во второй раз. Но это легко.
Ник все еще не мог ей поверить.
— И они на это клюют?
— Богом клянусь. Я в совершенстве научилась хлопать ресницами. На старых ублюдков действует безотказно.
Она явно считала, что ситуация под контролем, но Ник не мог успокоиться.
— Тебе надо быть осторожной, Алекс. Ты имеешь дело с серьезными людьми. Вряд ли им понравится, что ты дурачишь своих клиентов. Я не к тому, что тебе надо с ними спать. О Боже, конечно, нет! Но ты и в самом деле играешь с огнем.
Этот разговор начинал ее раздражать.
— Слушай, клиенты всегда просят о новой встрече со мной, так что агентство в полном восторге. Пока начальство получает свои деньги, мои дела его не касаются. Главное — чтобы клиенты были довольны. А они вполне довольны, они просят о втором свидании в надежде, что уж возьмут свое.
— Должно быть, это очень увлекательно — деньги, внимание…
Его тон был сухим, словно первоклассный мартини.
— Ты сам знаешь. Все эти богатеи из мира моды, среди которых ты крутишься день за днем… Должно быть, от некоторых предложений трудно отказаться. Я в курсе, Саймон кое-что мне рассказывал. Мы с тобой торгуем иллюзиями, Ник. Но я по крайней мере никогда не обещаю больше, чем намерена дать. А ты можешь это сказать о себе?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудное счастье - Аманда Лиз», после закрытия браузера.