Читать книгу "Дарящая праздник - Мишель Дуглас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее глаза расширились. Сол почувствовал, как между ним и Кэсси проскочил электрический разряд. Затем Кэсси отстранилась.
— Эй, Алек, — позвала она.
Алек подъехал к двери.
— Ты сегодня рано.
Сол уставился на Кэсси. Рано для чего?
— Я пришла не к тебе. — Она подмигнула Солу. — Но все равно окажи любезность и принеси нам чего-нибудь попить. На улице жара.
— Принеси сама, дерзкая девчонка! Я в инвалидной коляске.
— Не строй из себя передо мной инвалида. Ты прекрасно знаешь, как управлять этой штуковиной. Я засекла время, — ответила она, усаживаясь за маленький столик с двумя стульями.
Сол посмотрел на Алека, затем на Кэсси.
— С каких пор вы двое стали такими друзьями?
Алек вырастил Сола. И он не помнил, чтобы Кэсси раньше с ним шутила. По крайней мере, десять лет назад.
Нахмурившись, Сол опустился на другой стул.
Кэсси молчала. Ее фиалковые глаза задумчиво изучали его.
— Значит, — наконец сказала она, — ему все-таки удалось тебя уговорить.
Вместо длинной косы она теперь носила модную стрижку до плеч. Когда Кэсси поворачивала голову, блестящие темные волосы падали ей на щеки. Ему отчаянно хотелось запустить в них пальцы, вспомнить, какими шелковистыми они были на ощупь…
— И на что же он меня уговорил?
— Приехать домой на Рождество.
Сол ничего не ответил, и она нахмурилась.
— Так он не делал этого? — предположила Кэсси.
— Нет.
Посмотрев на дверь, за которой скрылся Алек, она вздохнула.
— Алек враг самому себе.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Сол.
— Он месяцами жалуется мне, что ты не приезжаешь. — В ее глазах заплясали огоньки. — Я сказала, что так ему и надо! Что на твоем месте я бы тоже никогда не вернулась.
— Ты не могла такого сказать!
— Но я это сказала. — Сложив на груди руки, она вскинула подбородок. — Я назвала его жалким старикашкой.
Разумеется, сказала. Сол запрокинул голову и рассмеялся. Внутри у него внезапно будто что-то проснулось. Когда он посмотрел на Кэсси, его захлестнула волна нежности. Ей по-прежнему удавалось скрашивать неприятные ситуации.
Ее улыбка поблекла.
— Сейчас он всего лишь старый напуганный человек.
— Напуганный?
Дверь отворилась, и на террасу выехал Алек с подносом на коленях.
— Не раздави моих котят, — предупредила Кэсси. — Я принесла их с собой.
Алек что-то пробурчал, но сбавил скорость. Затем он поставил на стол кувшин с холодным лимонадом и два стакана. Неужели он не…
— Не составишь нам компанию? — спросила Кэсси.
— Ты же прекрасно знаешь, что я смотрю футбол, — пробурчал Алек.
— Тогда не смею тебя больше задерживать.
На лице Алека промелькнула невольная улыбка. Сол удивился еще больше. В последний раз он видел Сола улыбающимся лет эдак… — он задумался, — … восемнадцать назад.
— Будь осторожнее с этой женщиной, — сказал Солу Алек. — Не успеешь оглянуться, как она воткнет нож тебе в спину.
Это была самая длинная фраза, которую Алек произнес за последние полчаса. Сола не было здесь целых десять лет, но когда он сегодня вошел в дом, Алек нехотя оторвал взгляд от экрана телевизора и пробормотал: «Ну, вот ты и вернулся», словно Сол ходил в магазин за углом.
После такого приема Сол был готов уехать и забронировать номер в мотеле.
Проводив взглядом Алека, Кэсси произнесла:
— Похоже, он в хорошем настроении. Даже не ворчал на меня из-за котят. — Она взяла кувшин и наполнила стаканы лимонадом.
— Почему ты назвала его напуганным?
Кэсси нахмурилась.
— А ты бы не боялся, если бы знал, что скоро умрешь, Сол?
У Сола по спине пробежали мурашки. Он молча уставился на нее
Глаза Кэсси расширились, затем она накрыла рот ладонью.
— Ты ничего не знал?..
Нет, никто не удосужился ему ничего сообщить.
— Но разве ты не поэтому вернулся домой? Я думала, ты разговаривал с доктором Филипсом.
— Разговаривал. — Сол провел ладонью полипу. — Но он только сказал мне, что Алека нужно поместить в специализированную лечебницу. Вроде бы после Рождества там освободится место.
— Черт побери, какая же я дура! Прости меня, Сол. Я бы тебя подготовила, если бы…
— Это не твоя вина, Кэсси.
Это была его вина. Он слишком долго не приезжал. В голове проносилось множество вопросов, но почему-то, когда один из котят начал карабкаться вверх по его ноге, Сол выбрал наименее важный:
— Что ты собираешься делать со всеми этими котятами?
— Подарить их на Рождество старшим из своих подопечных.
Что за подопечные? Кого она имела в виду? Сол поставил стакан с такой силой, что едва не расплескал лимонад.
— Только не говори, что собираешься подарить одного из них Алеку.
Кэсси фыркнула.
— Еще чего! Кроме того, в лечебнице нельзя держать животных. — Она опустила глаза и разгладила юбку. — Ты никогда не называл его отцом. Ты всегда звал его Алеком.
Когда Сол встретился с ней взглядом, его губы дернулись.
— Разве кто-то станет утверждать, что мы с Алеком были близки?
— Нет, — согласилась она. — Но он изменился, Сол. Алек уже два года не берет в рот спиртного.
У Сола внутри все упало. Была ли причиной болезни алкогольная зависимость? Почему бы еще стала она…
— Что ты пытаешься мне сказать, Кэсси?
Она помедлила, затем ее губы скривились в ухмылке.
— Ты приехал домой для того чтобы помириться или позлорадствовать над ним?
Сол резко поднялся.
— Думаешь, я…
Кэсси приложила палец к губам.
— Не напугай котенка. — Маленький комочек пробежал между его ног и лег под стул, затем к нему присоединился второй.
Сол снова опустился на стул.
— Сол, я пойму…
Он бы и сам хотел понять.
— Моя мать была такой же, как Алек, помнишь? Да, он помнил, но бывали дни, когда ему хотелось об этом забыть.
— И ты всегда называла ее мамой. Ты помирилась с ней до того, как она умерла?
Вуаль из темных волос упала ей на лицо, и Сол тут же пожалел о своей резкости. Ему не следовало бросать ей в лицо подобные слова. Кэсси меньше всего этого заслуживала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дарящая праздник - Мишель Дуглас», после закрытия браузера.