Читать книгу "Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже в журнале «Вог» вынуждены были отметить фотогеничность Лили и ее удачную помолвку и посвятили ей страницу «Девушка месяца», куда мечтают попасть очень многие. Всего за одну ночь, пока тираж развозили по киоскам, обычная, если не считать квадратного бриллианта в пять карат на левой руке, симпатичная городская девчонка переместилась в изысканный светский мир Нью-Йорка. Она тут же получила свободный доступ ко всем нарядам и аксессуарам, которые когда-либо хотела примерить (или оставить у себя навсегда, что в последнее время случалось все чаще), и место в молодежных комитетах трех самых солидных благотворительных фондов города. Лили быстро осознала, что помолвка с членом клана Бартоломью дает массу преимуществ. Да и сам он парень что надо.
Роберт первый заметил ее из другого конца зала. Поднялся из-за стола, и их взгляды встретились. Блеск его голубых глаз заставил ее сердце биться сильнее, она не могла дождаться момента, когда снова окажется в объятиях любимого. Лили никак не могла поверить, что этот мужчина принадлежит ей и что в будущем ее ждет столько роскошных праздников с шампанским, сколько она будет в состоянии посетить. Для профессорской дочери, рожденной по ту сторону линии Мэйсона — Диксона[3], все это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
Они встретились на танцевальной площадке, которую быстро заполнили гости, раскрепостившиеся от обилия вина и коктейлей, и когда оркестр сыграл первые такты песни «Полетай со мной», Роберт подал ей руку:
— Потанцуешь со мной?
Они закружились в вальсе, и Лили снова вспомнила, как в четвертом классе училась танцевать кадриль, — формально это единственные уроки танцев, которые были у нее в жизни. Будь она дебютанткой в светском обществе, наверное, по меньшей мере взяла бы несколько уроков котильона, но поскольку Белль-Мид являлся только ее местом жительства (принадлежность к этому элитарному клубу — совсем другое дело), не было причин разучивать что-то более сложное, чем обычный степ. Лили получила стандартное для Америки воспитание: учеба — это главное, а развлечения — потом. Видимо, поэтому ее так притягивали атрибуты роскошной жизни Роберта. Словно она выиграла в лотерею разрешение проводить каждый вечер в доме Леонардо Ди Каприо! Но к сожалению, Лео интересуют только модели, которые почти не говорят на английском — его родном языке, поэтому Лили решила, что ее жизнь даже лучше любой голливудской сказки.
Роберт закружил ее в одну сторону, потом в другую, и Лили потянулась, чтобы поднять подол платья.
«Не вздумай упасть, если не хочешь прочитать завтра в „Шестой странице“[4]статью под названием „Харакири с помощью подола…“»
Лили поцеловала жениха в губы и положила голову на его плечо.
— Я тебя обожаю, — прошептала она. — Но сейчас мечтаю о десерте и бокале шампанского.
— Хорошо. Но сначала ты должна кое-что сделать для меня.
— Боюсь, что сейчас уберут профит…
— Засунь руку в мой карман.
— В какой?
— Брючный, слева. — Он слегка притянул ее к себе.
— Я не собираюсь делать это здесь, — ухмыльнулась Лили и попыталась отстраниться от Роберта, грозя ему пальцем. — Ты плохо себя ведешь.
Но он крепко держал ее.
— Поверь, оно того стоит.
Смеясь, Лили опустила руку в карман и нащупала что-то прохладное и твердое — судя по всему, металл и драгоценные камни. Вытащив из потайного места длинную цепочку, она ахнула:
— Но, Роберт, это слишком дорого.
— Глупости. — Он рассмеялся и застегнул у нее на шее платиновое колье с дюжиной бриллиантов. — Оно принадлежало моей прабабушке. Я собирался подарить его тебе вечером перед свадьбой, но не мог больше ждать.
Роберт и Лили смотрели друг другу в глаза, не замечая фотографов. Вспышки фотокамер, под которыми сверкали все бриллианты в зале, лишь добавляли волшебства происходящему.
А Лили очень скоро предстояло узнать, каково быть обладательницей столь изысканного украшения.
Впервые за несколько недель Лили не торопилась, принимая душ, и набралась смелости критически оценить свое тело. Пять месяцев назад появился на свет ее ребенок; с тех пор у нее почти не было времени подумать о себе, и, похоже, это к лучшему. Горячая вода стекала по телу, а Лили продолжала разглядывать себя. Груди, когда-то похожие на сочные апельсины, теперь напоминали баклажаны, живот так и остался круглым и обвис, а сморщенный пупок, казалось, был скошен на сторону. Лили перевела взгляд на линию бикини, точнее, туда, где она должна быть, и на пальцы ног — лак облез, да и ногти давно не стрижены. Она вышла из душа, намочив мраморный пол в ванной, и рассеяно подумала, что не мешало бы слегка осветлить волосы. Но поскольку Роберт сидел без работы и их семейный бюджет внезапно дал трещину, о походе в парикмахерскую не могло быть речи. Завернувшись в мягкое желто-оранжевое полотенце, Лили неуверенно подошла к зеркалу в спальне.
— О Господи, — вздохнула она, опустившись на обитый шелком стул возле трюмо и вглядываясь в незнакомое отражение. Темные круги вокруг ореховых глаз — результат долгих месяцев без сна — и морщины на лбу… Щеки такие, словно она запасает орехи на зиму и… Что? Неужели седой волос? Впервые в жизни Лили чувствовала себя старой. Хорошо — может, не такой уж старой, но уж точно не молодой.
«Леонардо Ди Каприо прошел бы мимо меня и даже не взглянул бы», — переживала она.
Лили не принадлежала к типу девушек, которых постоянно нужно убеждать в том, что они красивы. Этим и отличалась от матери — красавица в прошлом, та компенсировала полнеющую талию и увеличение числа морщинок вокруг глаз более ярким макияжем и шляпами, поля которых становились все шире и шире.
«Неужели я тоже встала на этот путь?»
После свадьбы все так быстро вышло из-под контроля… Она забеременела еще во время медового месяца, поставив жирный крест на романтических отношениях, которыми они собирались наслаждаться целый год. Едва на тесте проявилась вторая розовая полоска, как кожа Лили тут же стала дряблой, а на бедрах стал заметен целлюлит. Лицо округлилось, появились прыщи. Через пять месяцев редактор сказал, что Лили стала совсем другой. Он не хотел обидеть, но и комплиментом это не назовешь.
А потом им пришлось переехать — для ребенка требовалось больше места и планировка, отличная от той, что была в шикарном модном лофте[5]Роберта в Сохо. Вместе они подыскали квартиру с двумя спальнями в здании довоенной постройки в престижном районе между Парк-авеню и Лексингтон. Потолочные карнизы по всему дому, камин в гостиной, гранитные столешницы на кухне. Как могла не понравиться такая квартира? Чтобы отметить покупку, родители Роберта, Эдвард и Джозефин, предложили молодоженам отдохнуть в «Блубелл-мэнор» — семейном особняке в Палм-Бич.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девушка из высшего общества - Татьяна Бонкомпаньи», после закрытия браузера.