Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна озера Лох-Несс - Альберто Мелис

Читать книгу "Тайна озера Лох-Несс - Альберто Мелис"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 34
Перейти на страницу:

— Как днём? — Вайолет повернулась к Шейле. — Ну что я тебе говорила? Этот тип, который по какому-то недоразумению является моим братом Вэлиантом Твистом, чокнулся окончательно! — Она подошла к ванне. — Что на тебя нашло? Ведь кто-нибудь мог войти и увидеть, чем ты тут занимаешься!

И только тут Вэлиант заметил стоявшую за спиной Вайолет Шейлу.

— Ой, привет… — сказал он.

— Привет, привет! — подмигнула ему Шейла. — Я сегодня ночую у вас, как мы и договаривались. — Потом она добавила: — Разве ты уже не достаточно долго испытывал свою маску?

— Давай вылезай! — потребовала Вайолет. — Ждём тебя в кухне.


Оставшись один, Вэлиант вылез из ванны и закутался в халат.

Ну и что бы случилось, если бы его отец или мать, или Кики, их с Вайолет гувернантка-маори, внезапно вошли в ванную?

Они наверняка подумали бы, что он тут затеял какую-то необычную игру. Или что маска со светофильтром для бета-излучения, позволявшая видеть в темноте и дышать под водой без акваланга, — это очередное странное изобретение из тех, что он время от времени приносил из школьной научной лаборатории.

Только на сей раз, в отличие от почти всех предыдущих, эта поделка и правда работала как надо.

— И вообще, — пробормотал мальчик. — Даже расскажи я им всё честно, всё равно бы не поверили.

Он переоделся и встал перед зеркалом, держа маску перед собой.

— Мама, папа, Кики, хотите знать, кто дал мне эту изумительную маску? — громко вопросил он. — Дживс и лорд Кларенс, разумеется! — Он представил себе ошеломление на лицах невидимых собеседников и продолжил: — Что значит «кто такие Дживс и лорд Кларенс»? Это же те два призрака, что живут в тайной комнате на чердаке! И если уж совсем точно, то полное имя лорда Кларенса — Кларенс Вильберфорс Блендинг, двенадцатый граф Уиндсендский. А Дживс — его дворецкий. Они немного странные… И, честно говоря, им не нравится, когда их называют призраками. Они предпочитают зваться Синими сущностями. А если вы хотите узнать…

Тут мальчику пришлось прерваться.

Кто-то постучал в дверь. Затем она распахнулась, и в ванную заглянул его отец.

— Разговариваешь сам с собой, малыш? — поинтересовался Билли Твист.

Вэлиант спрятал маску и скорчил гримасу. Ему не нравилось, что все называют его «малыш». Но не успел он и слова сказать, как его отец добавил:

— Ужин почти готов, а потом нам с мамой нужно будет закончить сборы. И Кики, наверное, тоже. Или ты забыл, что завтра утром она поедет сразу за вами?

— Н-нет… — пробормотал Вэлиант.

Разве такое забудешь?

Его родителям предстояло выехать из Ред Касла в пятнадцать минут шестого завтра утром. Пункт назначения — пустыня Сахара.

Затем сразу за ними придёт очередь Вэлианта, Вайолет и Шейлы. Они должны будут доехать до школы на Крогсленд-роуд, а там сесть на междугородний автобус до Вудсбриджа, их зимнего лагеря, где они обычно отдыхали.

Ну или таковы были планы папы Билли и мамы Кэролайн.

Потому что на самом деле никто и не собирался ехать в Вудсбридж. Они планировали дождаться, пока в половине седьмого Кики со своим чемоданом тоже выйдет из дома, и тайком вернуться обратно в Ред Касл, подняться на чердак и…

— Давай-ка побыстрее! — прервал его размышления Билли Твист.

Они с Вэлиантом прошли в просторную кухню, окна которой выходили прямо на огромный сад возле особняка.

— Ну наконец-то! — воскликнула мама Кэролайн.

— Давайте садитесь за стол! — гаркнула Кики, женщина, размерами напоминавшая платяной шкаф, с традиционными татуировками маори на предплечьях. Она указала половником на Вэлианта и добавила:

— Надеюсь, ты не забыл вымыть руки, парнишка?

На этот раз Вэлиант не стал гримасничать. Потому что его внимание привлекло кое-что другое: негромкое мяуканье, доносившееся из сада за окном.

— Извините, я там, на улице, кое-что забыл… — с этими словами он выскочил за дверь, оставив всех в недоумении.

Глава 3

Как кролик из шляпы фокусника

Прибежав в сад, Вэлиант подошёл к большому круглому фонтану, высохшему невесть когда. В его центре возвышалась статуя сокола с распростёртыми крыльями, которого они с сестрой называли Персивалем.

— Так значит, мне не показалось! — воскликнул мальчик.

У подножия статуи сидел рыжий кот.

Он выпрыгнул из фонтана и через мгновение исчез в облаке голубоватого тумана.

— Ёлки-палки! — выдохнул Вэлиант. — Никогда не привыкну, даже если увижу это тысячу раз!

Не успел туман рассеяться, как перед фонтаном появился высокий сухопарый мужчина в костюме дворецкого.

Если бы кто-то сейчас его увидел, ему бы и в голову не пришло, что это призрак, а точнее, Синяя сущность. Дживс, в отличие от лорда Кларенса, мог материализоваться в человека из плоти и крови. И это помимо способности при желании принимать форму любого предмета, растения или животного.

— Привет, Дживс…

— Ну здравствуй, малыш Вэлиант.

— Дживс… — прошипел Вэлиант. — Сколько раз я тебя просил не называть меня так?

Призрак проигнорировал его слова и уставился в звёздное небо.

— Потрясающий вечер, хоть и холодновато сегодня, — прошелестел он. — Будем надеяться, это добрый знак Трём Путешественникам перед их новой миссией.

Тремя Путешественниками лорд Кларенс и Дживс назвали детей — Вайолет, Вэлианта и Шейлу.

— Что ты тут делаешь? — спросил призрака Вэлиант. — Мы же договорились встретиться завтра утром.

— Хотел удостовериться, что всё идет по плану, — ответил дворецкий.

— Всё идет отлично, — успокоил его мальчик. — Кики в конце концов решила принять то приглашение от дома отдыха в Норидже, хотя и сообщила об этом только во время обеда. Мы так волновались! Она всё никак не могла поверить, что именно она из всех людей, которые отдыхали там за последние несколько лет, выиграла в лотерею бесплатную путёвку… Только я никак не могу понять, как ты это провернул?

— Проще простого, — ответил Дживс. — Учитывая, что имена всех участников занесены в компьютер. Нужно было только установить одну небольшую программку, которую придумал лорд Кларенс, и…

— И имя Кики выскочило, как кролик из шляпы фокусника! Она тоже уезжает завтра утром, и мы сможем потом незаметно вернуться в дом… А это что такое?

Дживс держал что-то в руке.

— Как только пойдёте к себе после ужина, прочитайте эту газету, — промолвил Синяя сущность, вручая Вэлианту номер британского ежедневника «Инвернесс курьер», выходившего в Шотландии. — На первой странице будет одна новость, которая вас несколько удивит.

1 2 3 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна озера Лох-Несс - Альберто Мелис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна озера Лох-Несс - Альберто Мелис"