Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Коллекционер стеклянных глаз - Фиона Э. Хиггинс

Читать книгу "Коллекционер стеклянных глаз - Фиона Э. Хиггинс"

157
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 41
Перейти на страницу:

Он стоял в самом центре Пяти углов — вымощенной булыжником площадки, где сходились пять темных переулков. Вечер еще не наступил, и тем не менее трудно было разглядеть что-либо как следует в таинственной полутьме, окутывавшей эту часть города. Гектор бывал на южном берегу всего два раза, но так далеко заходить не осмеливался. Зря он стал преследовать мальчишку, свистнувшего у него кошелек. Этот проворный жулик кинулся от него, весело приплясывая, по одной из неосвещенных, вызывающих клаустрофобию улочек и в считаные секунды пропал из виду.

— Ну, погоди, я тебе покажу! — пробурчал Гектор, понимая, что показывать что бы то ни было некому, так как карманника давно и след простыл.

Или?..

Почувствовав справа какое-то движение, Гектор резко повернулся. С нарастающим беспокойством он следил за тем, как из переулка вынырнула маленькая темная фигурка и стала приближаться к нему. Тут же изо всех щелей повылезали и другие — десять мальчишек окружили его и сверлили взглядами. Из круга выступил самый высокий из них — очевидно, вожак. Он приподнял край куртки, и Гектор заметил блеснувший у него на поясе нож.

— Как тебя зовут, северный пупсик?

— Северный пупсик? — переспросил Гектор. Голос его прозвучал на удивление слабо. Он стиснул кулаки и прижал их к бедрам, чтобы унять дрожь.

— А хто ж еще? — отозвался парень. — Ты ведь с Северной стороны — скажешь, нет?

— Ну да, конечно… — пробормотал Гектор и добавил более твердо: — А зовут меня Гектор, как греческого героя.

На парня это не произвело впечатления.

— Так што еще ты нам подаришь, Хектор? — спросил он.

— Подарю? — переспросил Гектор с иронией, которая тоже пропала впустую.

— Ботинки у него классные, — сказал один из мальчишек.

— И шляпа ничего, — подхватил другой и с быстротой молнии содрал палкой шляпу с Гектора и переправил ее прямо на голову вожака.

— Эй! — воскликнул Гектор без особого воодушевления.

Он сознавал, что находится на вражеской территории и силы неравны. Может быть, они его и отпустит — если пожелают. А если нет? Ему даже думать не хотелось, чем это может кончиться. Он никогда еще не имел дела с южнобережной шпаной.

— Ну что ж, — медленно проговорил он, лихорадочно соображая, как бы их умилостивить. — Мой кошелек и моя шляпа уже у вас. Могу отдать и ботинки с курткой, если хотите, только в обмен скажите, как пройти к мосту.

Это обращение развеселило компанию, все захихикали. Вожак подошел к Гектору пугающе близко и ткнул его пальцем в грудь.

— Мне твое разрешение не требуется, пупсик. Я и так возьму все, што захочу.

Он щелкнул пальцами, и тут же все ринулись вперед с горящими глазами и окружили Гектора плотным кольцом, как стая диких зверей. Гектор проглотил комок в горле. Они были так близко, что он ощущал их запах. Во рту пересохло, словно он нанюхался древесной пыли. Он сжал зубы и выставил кулаки, приготовившись к драке.

Тут Гектор почувствовал, как его со всех сторон охватывают руки. Он отчаянно пытался вырваться, но безуспешно. Нападающие стали расстегивать манжеты куртки и дергать за рукава, чуть не свалив его с ног. Наконец они сорвали с него куртку, и Гектору оставалось лишь беспомощно наблюдать, как один из мальчишек, напялив куртку на себя, запрыгал с радостными воплями. Затем кто-то с силой потянул шнурки его ботинок, и Гектор, потеряв равновесие, неуклюже шлепнулся, после чего пришлось уступить и ботинки. За ботинками последовали часы на цепочке, шелковый галстук и, наконец, перчатки.

— Есть што-нибудь еще? — спросил вожак.

— Только грязный носовой платок. Надо? — саркастически отозвался Гектор, поднимаясь на ноги.

Он отряхнулся, но все равно было ясно, что вид у него довольно жалкий. Рука его почти самопроизвольно потянулась прикрыть шею, и глазастый вожак тут же сунул руку ему за пазуху и дернул за кожаный ремешок. Тот порвался, и в руках у парня оказался маленький черный предмет.

— Эт што?

— Кокон бабочки, — медленно ответил Гектор.

Неожиданно он разозлился. На все остальное ему было, в общем-то, наплевать, но кокон — совсем другое дело. Это был подарок отца, и Гектор не собирался отдавать его без борьбы. Неожиданно он улыбнулся. Ему в голову пришла идея:

— Я предлагаю вам завоевать его в поединке.

Вожак приподнял одну бровь. Остальные, переглянувшись, заняли боевую стойку.

— Но завоевать не кулаками, а мозгами, — поспешно добавил Гектор. — Предлагаю вам загадку. Если хоть один из вас отгадает ее, кокон ваш, если нет — останется у меня.

Мальчишки заулыбались, подмигивая друг другу.

— Идет, — произнес вожак. — Давай свою загадку.

Гектор с досадой подумал, что скорее всего старается зря. Станет ли эта шайка честно соблюдать условия договора? Но делать было нечего. Попытка не пытка. Он не привык сдаваться без боя.

— В одном королевстве, — начал он, — вранье считалось преступлением, и за него казнили.

Вся честная компания покатилась со смеху. Хороший это признак или плохой? Трудно было сказать. Гектор продолжил:

— В королевство прибыл молодой чужеземец. Узнав об этом законе, он сказал, что это чепуха. «Я совру, и меня не казнят», — объявил он местным жителям.

Его слова услышал один из королевских стражников. «Ты сказал, что избежишь наказания за ложь?» — спросил он.

«Ничего такого я не говорил», — с вызовом ответил молодой человек.

«Это ложь!» — закричали горожане.

Наглеца арестовали и бросили в тюрьму.

На следующий день он предстал перед королем и судом из двенадцати присяжных.

«Тебя уличили во лжи, — сказал король, — Тебе предоставляется последнее слово перед тем, как мы тебя казним, но только учти: если ты скажешь правду, тебе дадут сильнодействующее снотворное, и ты умрешь безболезненно, а если соврешь, тебя сожгут заживо».

Молодой человек произнес в ответ только одну фразу, и королю ничего не оставалось, как отпустить его на все четыре стороны.

Мальчишки, затихнув, внимательно слушали Гектора, и он ощутил прилив гордости. Они силой захватили его, но его слова тоже держат их в его власти.

— Так чего он сказал-то? — спросил стоявший перед Гектором шкет, украсивший себя его галстуком.

— Ха! — торжествующе воскликнул Гектор. — Это и есть загадка!

Наступило продолжительное молчание.

— Ну што ж, загадка как загадка, — произнес наконец вожак, пожав плечами, и тут же все они неожиданно бросились врассыпную с громким хохотом, оставив Гектора одного в темноте.

Эти уличные мальчишки, похоже, и впрямь не признавали никаких договоров, но они оставили его в покое, и Гектор с облегчением перевел дух.

1 2 3 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коллекционер стеклянных глаз - Фиона Э. Хиггинс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коллекционер стеклянных глаз - Фиона Э. Хиггинс"