Читать книгу "Пожиратели стен - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зигрид нажала кнопку открытия люка. Пыль, поднятая при приземлении капсулы, так и осталась висеть в воздухе желтоватым туманом, сквозь который проступали контуры каких-то высоких строений. Прихватив сумку со стандартным спасательным набором, Зигрид соскользнула по обшивке фюзеляжа и спрыгнула на землю.
ГОРОД СКЕЛЕТОВ
— Где в точности я нахожусь? — обратилась Зигрид к встроенному в шлем компьютеру. — Это место действительно необитаемо?
Вокруг нее простирался серый, разоренный город, улицы которого были забиты брошенными автомобилями и полуразобранными чемоданами.
«Выглядит так, как будто тысячи людей поспешно спасались бегством, — подумала Зигрид. — Все это попахивает массовой паникой».
Она осторожно двинулась вперед по загроможденному проспекту. Местами ей приходилось с трудом протискиваться среди сгрудившихся в беспорядке машин.
«Прошло уже много времени, — заметила она. — Столько пыли накопилось…»
Действительно, дующий со стороны пустыни ветер занес улицы песком, словно намеревался со временем похоронить город-призрак под какой-нибудь исполинской дюной.
— Эй! — снова окликнула она компьютер. — Ты отвечать собираешься или нет? Куда мы попали?
— Этого места нет в базе данных, — призналась наконец машина. — Оно очень древнее. Полагаю, это старая колония землян, стертая с лица вселенной мощной эпидемией.
— Эпидемией?
— Точнее говоря, бактериологической войной. Люди, населявшие эту планету, стали враждовать друг с другом и попытались разрешить возникшие между ними разногласия с помощью бомб, зараженных опасными микробами, которых вывели в лабораториях ученые. В результате они полностью истребили друг друга, не сумев остановить распространение смертельных болезней.
— Как мило… — пробормотала Зигрид с тревожным содроганием.
— Ах да! Я упустил одну деталь, — прострекотал компьютер. — Считаю необходимым поставить тебя в известность, что вирусы по-прежнему сохраняют активность, несмотря на истекшее время. Внимательно следи за тем, чтобы не разорвать комбинезон и не допустить трещин в шлеме, иначе тебе угрожает немедленное заражение.
— Гениально, — выдохнула девушка.
Она замерла на месте, чувствуя, как лоб ее взмок от испарины. Девушку ужаснула мысль, что она может зацепиться прорезиненной тканью скафандра за какой-нибудь острый выступ покореженного бампера.
Затаив дыхание, она огляделась по сторонам. Витрины магазинов стояли разбитые, и ветер потихоньку заносил прилавки песком. Все вокруг было засыпано осколками стекла.
— Вон, кажется, книжный киоск, — пробормотала девушка. — Я могла бы отыскать там газеты…
Она направилась в сторону киоска и, осторожно разгребая груды пыли и мусора, наконец выкопала из-под них пожелтевший газетный лист какого-то ежедневника. Скопившийся песок уберег хрупкую бумагу от губительного воздействия времени. Первую страницу пересекал крупный заголовок:
Эпидемия распространяется гигантскими шагами. Убийственное чихание унесло жизни 300 000 человек в промышленных пригородах Капабанги. Ученые признали свое бессилие.
Зигрид взглянула на дату в верхнем углу газеты. Эта передовица была отпечатана 160 лет назад!
— Эй! — снова обратилась она к своему шлему. — Катастрофа произошла более полутора столетий назад, но ты утверждаешь, что вирусы все еще активны?
— Ответ утвердительный, — прогнусавил компьютер. — Кстати, скоро ты их увидишь. Они похожи на небольших голубоватых медуз, которые парят в воздухе в поисках жертвы.
— Значит, кто-то все-таки выжил?
— Да, животные оказались устойчивее к инфекции, чем люди. В первую очередь крысы и насекомые. Некоторые виды, например лошади, выработали антитела, которые позволили им в двух случаях из трех пережить чихательную лихорадку…
— А люди? — перебила Зигрид, уже знавшая, что компьютер иногда склонен к неумеренной болтливости.
— Люди? О, конечно, кое-кто остался. Но, думаю, они были вынуждены вернуться к пещерной жизни. Я бы на твоем месте не рассчитывал подружиться с ними.
Девушка уже собиралась задать очередной вопрос, как вдруг под толстой подошвой ее ботинка что-то хрустнуло. Присев, она разгребла кончиками пальцев рыхлый песок. Почти сразу на поверхность выступили обломки распавшихся костей. Чем глубже она копала, тем больше костей попадалось ей на глаза. Сотни и сотни фаланг, ребер, берцовых костей, лопаток — все вперемешку, как кусочки рассыпанной мозаики.
Ни один скелет не был целым, даже черепа развалились на бесчисленное множество осколков с причудливо изрезанными краями.
— Их как будто разнесло взрывом… — пробормотала Зигрид в недоумении. — Нечасто увидишь череп в таком состоянии. Обычно это единственная часть скелета, которая сохраняет целостность веками.
— Но только не в случае чихательной лихорадки, — поправил ее механический голос компьютера.
— Какой-какой лихорадки? — удивилась девушка.
— Вирус Зета Зебулон Снуз Триста сорок пять вызывает ужасное чихание, — пояснила машина. — От подобных «апчхи» скелет разваливается на отдельные элементы и выбрасывается из тела через рот… мелкими осколками.
— Кошмар какой! — ахнула Зигрид.
— Верное замечание, — подтвердил компьютер, — война всегда ужасна.
Девушка выпрямилась, высыпав обратно на землю пригоршню мелких косточек.
Она колебалась, не зная, что предпринять. Продолжать осмотр местности или вернуться к спасательной капсуле?
«Главная проблема — это кислород, — с тревогой подумала она. — Когда баллон опустеет, мне придется снять шлем, чтобы не задохнуться… и тогда я заражусь чихательной лихорадкой».
Перспектива была, прямо скажем, не самой заманчивой.
В ту же минуту она заметила стайку вирусов, вяло парящих над крышами домов. Они действительно походили на медуз, через их прозрачные тела просвечивало солнце. Сказать по правде, они были очень даже красивые… смертоносные, но красивые.
— Они тебя заметили, — негромко проскрипел компьютер. — Чтобы продолжать свое существование, они обязательно должны заражать все новых и новых живых существ, иначе им самим грозит вымирание.
— Они нападут на меня?
— Они непременно попытаются, но шлем и скафандр защитят тебя, если сохранят полную герметичность. Помни: ни дырочки, ни трещинки.
— Я знаю.
Повинуясь инстинкту, Зигрид выхватила из укрепленной на бедре кобуры свой боевой лазер.
— Это тебе не поможет, — еще тише отозвался компьютер. — Ни огонь, ни жар не оказывают на них никакого действия. Скорее наоборот, это снабжает их дополнительной энергией и ускоряет размножение.
Зигрид стала пробираться дальше среди заполонивших улицу машин. Вскоре она заметила бронированный фургон, врезавшийся в кузов большого грузовика, и решила, что он мог бы послужить ей убежищем на случай, если скопище вирусов ринется на нее с неба.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пожиратели стен - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.