Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл

Читать книгу "Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл"

598
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 87
Перейти на страницу:

— Я друг. Вы меня слышите? Я друг, — прошептала она.

Мужчина не шевелился.

— Мистер? — хрипло произнесла Жанна, дотронулась до его голого плеча и слегка потрясла.

Он не отреагировал.

Жанна осторожно опустилась на корточки рядом с незнакомцем, и ароматные сосновые ветки коснулись ее головы. Ее рука скользнула к его шее, нащупывая яремную вену. Первое, что она почувствовала, — это жар его тела и мускулы крепкой шеи, затем ощутила едва различимое биение пульса. Девушка облегченно вздохнула.

Глядя на бугор, вздувшийся у него на голове, Жанна удивилась, как он вообще смог оставаться в сознании достаточно долго, чтобы добраться сюда.

— Ты просто не смог идти дальше, правда?

Мужчина не отвечал.

Нежно касаясь пальцами, Жанна исследовала рану у него на голове. Череп был цел. Он не мог истечь кровью и умереть, решила девушка.

Придя к такому заключению, она не стала больше терять время. Попытки спастись привели незнакомца на эту скалу, где он лишился чувств, но план был хорош. Он выбрал наиболее трудный путь, ведущий к плато; Каскабель и его люди вряд ли станут искать здесь тяжелораненого человека. Теперь Жанне оставалось только возвратиться и оставить ложный след, ведущий совсем в другую сторону, а потом проскользнуть обратно к незнакомцу и убедиться, чтобы он ничем не выдал себя до тех пор, пока индейцам не наскучит эта игра и они не вернутся в лагерь.

Жанна медленно двинулась в обратный путь, тщательно маскируя следы чьего бы то ни было пребывания. Если она замечала каплю крови на камне, то забирала его и заменяла другим подходящего размера. Если же следы мужчины обнаруживались на земле, она выметала это место веткой и присыпала пылью и растительными остатками.

Действуя таким образом, она миновала несколько мест, где незнакомец мог бы выбрать другой путь налево или направо, вверх по склону или вниз. Оказавшись у очередной развилки, она вынула из чехла, висящего у нее на талии, нож и, сжав зубы, порезала себе руку до крови.

Затем Жанна проложила ложный след, который смог бы заметить любой остроглазый индеец, и начала долгий спуск к основанию плато подальше от лагеря мятежников. Приближаясь к каньону Мустанга, она оставляла все меньше и меньше крови, так как хотела заставить индейцев думать, что их жертва не была тяжело ранена и совсем не истекала кровью. Жанна надеялась, что ее действия выглядят убедительно.

В тот момент, когда девушка достигла широкого входа в каньон Мустанга, она услышала мятежников Каскабеля. Они следовали прямо за ней, напав на след жертвы.

Глава 2

Зловещие крики мятежников эхом разносились по каньону Мустанга, и Жанне казалось, что она окружена. Она побежала в два раза быстрее к вершине каньона, на бегу сдернув шейный платок и обернув им порез, чтобы ни капли крови больше не упало на землю.

К тому времени, как девушка нашла маленькую боковую впадину, к которой стремилась, дыхание ее стало прерывистым. Тем не менее она продолжала тщательно маскировать свои следы. Эта сквозная впадина была чрезвычайно узкой и глубокой. Солнечные лучи достигали ее дна, только когда светило находилось в зените. На стенах впадины можно было заметить следы минувших наводнений, густой кустарник и карликовые деревья, проросшие из трещин, камни, непрочно крепящиеся в размытых водой выемках. Ручей на дне впадины пересох, являя взору гальку и наносы ила и глины, — она наполнялась водой только в сезон дождей или после летних ливней.

Жанна, прыгая с камня на камень, продвигалась вперед до тех пор, пока стены впадины не сузились настолько, что она не смогла бы раскинуть руки в стороны. В этой точке вершина впадины, которая являла собой поверхность плато, находилась на высоте всего пятидесяти футов от девушки. Пройдя вперед еще немного, Жанна уперлась спиной в одну стенку, а ногами в другую и принялась карабкаться вверх, словно по дымоходу. Теперь до вершины оставалось не более тридцати футов, но поднималась она крайне медленно. Окажись кто-то из людей Каскабеля в этот момент во впадине, она была бы мгновенно обнаружена.

В отдалении послышались крики мятежников. Жанна старалась не обращать на них внимания, полностью сосредоточившись на подъеме. Напрягая силы, она выбралась на поверхность плато и упала ничком, ртом хватая воздух. Порезы и царапины нещадно саднили.

«Мне грех жаловаться, — подумала девушка. — Незнакомец испытывал большие страдания, но продолжал идти. Если я сейчас не сделаю то же самое, то он очнется и начнет стонать, и тогда Каскабель обнаружит его и замучает до смерти».

Эта мысль придала Жанне сил. Жаль будет, если такой сильный и храбрый мужчина умрет от рук жестоких мятежников. Она вскочила с земли и рысью побежала по Черному плато, чьи беспорядочно растущие деревья, луга и растрескавшаяся земля были знакомы ей лучше, чем кому бы то ни было. Летом на этом плато пасся табун Люцифера.

Пять лет Жанна следовала за этим табуном, заботилась о больных и хромых лошадях, приручая тех животных, которые искали человеческого общества или легкого пропитания и могли брать пищу из ее рук. Одна из таких лошадей стала единственным другом Жанны, она бесстрашно подходила к ней и оставалась рядом, иногда девушка скакала на ней верхом по дикой местности плато. Именно ее Жанна и надеялась найти сейчас.

Она обнаружила табун Люцифера пасущимся на одном из многочисленных лугов, зелеными волнами колышущихся среди сосновых лесов. В центре луга протекал извилистый ручеек.

Жанна поднесла руку ко рту, и мгновение спустя над плато разнесся троекратный ястребиный крик. Затем она направилась к одному из своих маленьких тайников, которые она организовала на плато и прилегающих территориях на случай, когда Каскабель развлекался, преследуя ее. Из тайника она достала флягу, пригоршню сыромятных плеток, кожаный мешочек с травами, одеяло и небольшой кисет, в котором хранилось золото — Безумный Джек настаивал, что это доля ее отца. Так как ее отец уже пять лет был мертв, Джек снабжал золотом ее.

На мгновение задумавшись, Жанна достала нож — последний предмет, остававшийся в тайнике. Она ловко и быстро превратила одеяло в импровизированный мешок, сложила туда остальные вещи и перевязала тесемкой. Затем она зафиксировала поклажу на спине и посмотрела в сторону пасущегося табуна. Люцифер наблюдал за ней, навострив уши, но не выказывая признаков беспокойства или тревоги. Он никогда не подпускал ее к себе ближе чем на пятьдесят футов, но больше не предпринимал попыток убежать или атаковать ее. Он, очевидно, привык к Жанне и принимал ее за очень медленную и несуразную кобылу с человеческим запахом, которая время от времени присоединяется к табуну и приносит лакомство — соль или зерно. Она определенно не представляла угрозы.

Девушка наполняла флягу водой из источника, когда к ней подошла кобыла, чтобы поздороваться. Ковбои называли таких лошадей зебрами за особую окраску — серую с черной гривой, хвостом, чулками, мордой и черной же полоской вдоль спины — и очень ценили их за выносливость, интеллект и естественный камуфляж, позволяющий им пастись на лугах незамеченными ни враждебными индейцами, ни не менее враждебными преступниками.

1 2 3 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл"