Читать книгу "Грешная тайна - Эмма Уайлдс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне сообщили, что у этого человека есть информация о Роже, поэтому я рискнул и согласился на встречу. Кроме того, напали на меня совсем не там. Это случилось, когда я возвращался к экипажу. В одном из самых опасных районов Лондона.
Антония взглянула на него с укоризной:
— И тебя это удивляет? Ведь благоразумные люди обычно не связываются с убийцами и предателями.
— Да, верно, — кивнул Майкл со вздохом.
Она пристально взглянула на него и тихо спросила:
— А информация… Стоила ли она твоей крови?
— Нет, разумеется.
— Понятно. — Она принялась расстегивать пуговицы на его рубахе. — Очень жаль, что так получилось.
Антония стащила с него рубашку, и он, чуть наклонившись, посмотрел на рану. Рана была довольно скверная и болезненная, к тому же он потерял много крови. Однако теперь Майкл окончательно убедился в том, что жизни его ничто не угрожало — у него бывали раны и похуже.
— Это все моя беспечность, — пробормотал он, снова вздохнув. — И оказалось, что мой предполагаемый информатор давно ушел, так и не дождавшись меня.
— С тобой такое случается уже во второй раз. И очень может быть, что тут нет никакой связи с самой встречей. Ты ведь сам сказал, что это довольно опасное место, не так ли? — Антония бросила на пол окровавленную рубашку и добавила: — А может, он просто хотел тебя ограбить?
— Но он не пытался ограбить меня, — возразил Майкл.
— Потому что твоя реакция сбила его с толку. Или же он просто хотел сначала убить тебя, чтобы потом без хлопот отобрать кошелек.
Тут за окном, в саду, какая-то ночная птица завела тихую мелодичную трель, совершенно неподходящую к столь мрачному разговору.
— Я думаю, что эти два события каким-то образом связаны, — ответил Майкл. — Нападение на прошлой неделе очень походило на нынешнее. Тогда тоже напали совершенно неожиданно, без всякого предупреждения. Наверное, сегодня мне следовало ожидать чего-то подобного. Обычно меня интуиция не подводит, но на сей раз, к сожалению, подвела. Знаешь, еще совсем недавно я полагал, что наш приятель опять скрылся от нас, покинув страну. Теперь я уже не так в этом уверен.
— Похоже, он снова обвел нас вокруг пальца, — сказала хозяйка и, склонившись над раненым, стала мокрой тряпкой вытирать кровь с его левого бока.
Ее черные как вороново крыло волосы тотчас рассыпались по плечам, отчего яркая внешность леди Тейлор стала казаться еще более необычной.
По происхождению Антония была испанкой, и это отчетливо проявлялось в ее смугловато-оливковой коже и резких чертах лица. Правда, нос у нее был, пожалуй, немного длинноват, зато губы казались необычайно чувственными, а изящные пышные формы могли бы соблазнить и святого.
А Майкл — Бог свидетель! — к святым никакие относился.
Внезапно халат Антонии слегка распахнулся, и Майкл — пусть раненый и истекающий кровью, но все же никак не труп — невольно залюбовался ее полными крепкими грудями с темными сосками. «Неужели искушение?» — промелькнуло у него. Нет-нет, такого просто быть не могло. Эти их отношения закончились несколько лет назад. Но он все равно оставался мужчиной, а она — очень соблазнительной женщиной, и с этим ничего нельзя было поделать.
Тут Антония, снова смочив тряпку в тазу с холодной водой, решительно заявила:
— С тобой все будет в порядке. — Она опять приложила ткань к тому месту, где кровь все еще немного сочилась. — Рана не слишком глубокая, но все же следует послать Лоренса за доктором. Не возражаешь?
— Нет-нет, спасибо.
Антония тяжко выдохнула и с некоторым раздражением проговорила:
— Я так и знала… Знала, что ты будешь упираться. Но рану необходимо зашить. Ты ведь видел мой вышивки? Поверь, получится замечательный шрам. Еще один шрам-красавец.
Майкл нахмурился и пробурчал:
— Просто перевяжи рану, вот и все.
Было бы ужасно неприятно, если бы пошли слухи о том, что маркиза Лонгхейвена ударили на улице ножом. Общественное внимание для него — как яд. Именно поэтому он решил, что не стоило появляться дома в таком состоянии.
Антония вдруг подбоченилась и громко заговорила:
— Мигель, ты должен…
— Пожалуйста, прекрати, — перебил Майкл. — Сейчас слишком поздно для споров.
Женщина сокрушенно покачала головой и, театрально вскинув руки, воскликнула:
— Я бы все равно проиграла спор! Знаю это по опыту! Что ж, прекрасно. Поступай по-своему, упрямец. Сейчас я тебя перевяжу.
С этими словами Антония скрылась в туалетной комнате. Через несколько минут она вернулась с женской сорочкой из тончайшего полотна, а затем, отыскав ножницы, стала резать ее на длинные полосы.
Майкл какое-то время наблюдал за ней, потом проворчал:
— Знаешь, я почти сразу понял, что рана не опасная для жизни. Но из-за нее все же возникает чертовски сложная проблема…
Антония прижала к его ране тампон, а затем принялась перевязывать рану. Майкл минуту-другую помолчал, потом вновь заговорил:
— Видишь ли, через два дня я должен жениться. Поэтому мне придется придумать какое-то правдоподобное объяснение, чтобы отложить свадьбу.
Антония вскинула на него глаза и поджала губы. Наконец, протянув руку за очередной полоской белой ткани, тихо спросила:
— Ты действительно собираешься… пройти через это? Даже не верится.
— Почему же не верится? Ведь о помолвке было объявлено еще несколько месяцев назад.
— И все же я не верю, Мигель.
Майкл со вздохом пожал плечами. Этот разговор возникал у них и раньше. Однако Антония постоянно заявляла, что ей «не верится».
— Но я и впрямь собираюсь жениться, — сказал Майкл.
— Неужели ты женишься на какой-то невзрачной девчонке только потому, что этого желает твой отец?
— Я был бы очень тебе признателен, если бы ты не называла мою будущую жену невзрачной, — ответил Майкл, снова нахмурившись.
Антония в раздражении передернула плечами. Продолжая перебинтовывать рану, она заявила:
— Тебе будет до смерти скучно с ней. Неужели не понимаешь?
Майкл невольно усмехнулся:
— Я не думаю, что жена обязана развлекать меня. В моей жизни и так предостаточно развлечений, в список которых можно включить и тот факт, что кто-то, судя по всему, желает моей смерти. Так что давай пока оставим в покое мою будущую жену, если ты не против. Лучше скажи, что ты думаешь о нападениях на меня. Ты полагаешь, что это какой-то мой враг?
Заканчивая перевязывать Майкла, Антония наклонилась к нему так близко, что он почувствовал запах этой обворожительной женщины, и сейчас ее чудесные черные волосы касались его щеки!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грешная тайна - Эмма Уайлдс», после закрытия браузера.