Читать книгу "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Украла мою жизнь.
Она много раз говорила мне эти слова, пока я был в заключении, и я боролся с ними изо всех сил, что у меня были.
Мне нужно было бороться с ними сейчас, бороться с животным порывом, который требовал контроля.
Я ослабил хватку на мужчине.
— Прошу прощения. — Я прочистил горло. — Я принял тебя за другого.
— Пустяки, чувак. — Он огляделся, его глаза подергивались. — Я сваливаю отсюда.
Я медленно вдохнул и выдохнул, пытаясь успокоиться.
Получилось. Я контролировал насильственное принуждение. Но не раньше, чем напугал невинного человека до того, что он описался.
Жажда крови поглотила меня.
Я повернулся, направляясь к Риверу.
Только там я найду пропитание.
Но я бы не нашел того, что мне было нужно.
У меня никогда не было бы того, в чем я нуждался, чего желал больше, чем самой жизни.
У меня никогда не было бы Эрин.
Я должен был защитить ее, любой ценой, от того, кто ею питался.
Я должен был защитить ее и от себя в том числе.
Глава 2
ЭРИН
Что это, черт возьми, такое?
Это была моя вагина. Это сокровище у меня между ног, как он это назвал. Что-то там, внизу, оттолкнуло его. Позже он сказал, что каждая частичка меня была прекрасна, но все же во взгляде Данте было что-то за гранью гнева, даже ярости.
Я уже видела такой взгляд раньше у некоторых пациентов — шизофреников, которые перестали принимать лекарства.
Безумие.
Чистое безумие.
Мне нужно было встретиться лицом к лицу с чем-то, что я по какой-то причине блокировала.
Данте Габриэль был опасен. Безумен.
Как бы сильно меня ни тянуло к нему, мне нужно было держаться от него подальше. Подальше от него. Это было бы нелегко, учитывая магнитное притяжение, которое, казалось, манило меня к нему. Что происходило? Может, это было нечто большее, то, чего я никогда не испытывала.
Я думала, что влюблена в Кори. Может, я ошибалась. Может, это и называлась любовь.
Эта всепоглощающая, почти пугающая тяга к кому-то.
Нет, это не могло быть любовью. Больше похоже на одержимость — одержимость, с которой мне нужно было бороться всем своим существом, прежде чем окажусь такой же безумной, как Данте.
Сон ускользал от меня большую часть дня, и в кромешной темноте я встала, чтобы принять душ и собраться на работу. Я не горела нетерпением увидеть доктора Крауна — ну с тех пор, как он расстегнул мою рубашку, Логан, — в больнице. Может быть, его сегодня не будет дома.
Но как только я пришла на работу, он уже был там. Он не встретился со мной взглядом, когда я тихо поздоровалась.
Не то чтобы я винила его. Я привела его к себе домой с намерением трахнуть, а его прогнал сумасшедший.
Сумасшедший мужчина, которого я не могла выбросить из головы.
— Доброе утро, цыпочка. — Люси направилась ко мне.
— Тебе лучше?
— Что? — Она выгнула бровь.
— Твое пищевое отравление.
— О, точно. Да, намного лучше. Спасибо.
— Итак, я слышала, ты встречалась с доктором Ботаником-красавчиком. — Я закатила глаза.
— Хорошие новости распространяются быстро.
— Согласна, особенно, когда Стив рядом.
Я бросила на Стива сердитый взгляд, но он только рассмеялся и продолжил свою работу.
— Ну, как все прошло? — продолжила Люси.
— Никак. Мы просто позавтракали. — Люси уставилась на меня широко раскрытыми голубыми глазами.
— Эрин, когда ты в последний раз трахалась? — Я огляделась.
— Ты не мог бы сказать это погромче?
— Не глупи. Я вовсе не громкая. Тебе просто неудобно произносить эти слова. — Она надела пару резиновых перчаток. — Я серьезно. Когда?
— Не так уж давно.
— Вранье. У тебя ни с кем не было после Кори, не так ли?
На самом деле, было. Пара встреч на одну ночь и парень, с которым я встречалась пару раз. Забавно, что я не сказала Люси об этом. Обычно я не скрывала от нее информацию, но свидания на одну ночь были не в моем вкусе. Это было в стиле Люси.
— Неправда. У меня было несколько интрижек.
— Да? И я об этом не знаю?
— Я не обязана рассказывать тебе всего, Люси.
— Почему нет? Я же рассказываю тебе все.
— Знаю. — О подвигах Люси ходили легенды. Она была самой возбужденной женщиной на планете — «маленькая похотливая сучка», как она себя называла, хотя мне этот эпитет не о чем не говорил.
— И.…?
— И.… как я могу конкурировать с твоей сексуальной жизнью?
— Эрин, Эрин. Дело не в конкуренции. — Она улыбнулась, в ее глазах озорство. — Ты просто не такая.
Люси была красива в том смысле, в каком это свойственно соседским девушкам: медово-русые волосы и голубые глаза, слегка пышная фигура и жизнерадостный характер. Мужчины липли к ней. Я была по-настоящему удивлена, узнав, что она не спала с Логаном.
— Поверь мне, Люси, я бы никогда не смогла. — Я не смогла удержаться от смеха.
— Тогда пойди и поговори с хорошим доктором, — сказала она. — В следующий раз преврати завтрак в вечеринку с ночевкой.
Ха! Она понятия не имела, как я старалась. Я не смогла рассказать ей ужасную историю сегодняшнего утра. Она все равно никогда в это не поверит. К тому же, я была смущена. Данте бросил меня после того, как прервал мое «свидание» с Логаном.
Что за чертовщина?
Как раз то, что хочет услышать каждая женщина, когда мужчина смотрит ей между ног.
— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала я.
— Ладно, хорошо. Значит, он не в твоем вкусе. Понимаю. Он и не мой типаж тоже. Вот что я тебе скажу. Тебе нужно провести ночь в городе. Завтра вечером
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт», после закрытия браузера.