Читать книгу "Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну вот, я же говорил, что Бог ее именно для меня создал и отправил в Испанию в тот же отель, в котором поселился я.
— В «Индиана Парке», — хмыкнул я.
Молодая женщина открыла глаза и недоверчиво посмотрела на меня:
— Скажите еще, что вы только вчера приехали и на две недели.
По уже описанной выше причине я ничуть не удивился тому факту, что мы с незнакомкой приехали в один и тот же день в Испанию и в один и тот же день уедем.
— Скажу, — произнес я со смехом. — Фортуна!
— Я поняла, вы не «по фортуне» приехали, — удивилась незнакомка.
— Нет, — подтвердил я, взял рубашку и накинул на плечи — припекало, как бы не сгореть. — За полную стоимость. Мне просто фортуна улыбнулась, и мы с вами познакомились.
Лесть была топорной, явно рассчитанной на то, чтобы проверить, клюет моя новая знакомая на таких мужиков, как я, или нет. Но дамочка, очевидно, решила, что наживка заброшена рано, еще даже имен друг друга не узнали, а потому пропустила мои слова мимо ушей.
— Смотрите, сколько у нас общего: мы с вами из одного города, скорее всего, ровесники, — продолжила она тему совпадений и стала загибать пальчики, — в один день в один и тот же отель приехали и вместе уедем. Может быть, у нас с вами и профессии одинаковые?
— Вы тоже тренер по вольной борьбе в Детской юношеской спортивной школе?! — воскликнул я, сделав вид, будто страшно потрясен тем, что мы с ней занимаемся одним и тем же делом — тренируем на ковре пацанов, обучая их приемам и правилам борьбы.
Дамочку ужасно рассмешила моя выходка, в ее удивительно синих глазах заплясали озорные огоньки.
— Нет, я пока до занятий борьбой не дошла, только йогой! А работаю экономистом на одной московской строительной фирме.
— Да уж, борец сумо из вас никудышный, — согласился я, окидывая критическим взглядом худосочную фигурку молодой женщины, которую невозможно представить на ковре в качестве борца, а если и можно, то только возлежащую на персидском ковре, одетую в пеньюар и пьющую кофе со сладостями… Эк куда меня занесло, осади‐ка, тренер, рановато о персидском ковре мечтать, мы еще не познакомились. — Разрешите представиться, Игорь Гладышев, — назвался я, по‐гусарски прижав подбородок к груди.
— Александра Смольникова, — ответила моя новая знакомая, и хотя сидела, плавно приподняла и опустила руки, словно она была на балу, одетая в кринолин и не могла опустить ладони ниже него.
Какие галантные мы люди, словно в позапрошлом веке живем, а может быть, страна Дон Кихота, в которой мы находимся, обязывает мужчин быть рыцарями, а женщин истинными Дамами… Хотя нет, скорее всего, просто конфетно‐букетный период начинается…
— У вас чисто мужская специальность — тренер, — окинула мою фигуру оценивающим взглядом Александра. — По вашей накачанной фигуре сразу видно, что вы спортсмен. — Ладно, пойду, искупаюсь, — неожиданно проговорила она, поднялась, отряхнула руки от песка и, не оборачиваясь, пошла, огибая лежащих на пляже людей, к морю.
Если эта Смольникова думает, что уже заарканила меня, и не оборачивается только потому, что уверена, я бегу за ней на задних лапках, то она ошибается. Я не из тех, кто поддается дрессировке. Скорее, наоборот, сам привык выступать в роли дрессировщика и без приглашения никуда и ни с кем не иду, так что я остался на месте.
Пока Смольникова купалась, я издали наблюдал за нею, потом стал рассматривать отели, выстроенные на первой линии побережья. Красиво, ничего не скажешь, — все здания большие, многоэтажные, ультрасовременные, Европа, одним словом.
Саша пришла через пятнадцать минут, вся в капельках морской воды, блестевших на солнце, будто чешуя русалки. В синих глазах разочарование, видимо, оттого, что я не отправился следом за нею в качестве пажа, несущего шлейф королевы. Она плюхнулась на полотенце, старательно делая вид, будто не замечает меня. Ладно, будем считать, любовная игра между нами началась.
Я поднялся с полотенца.
— Действительно, пора искупаться, — произнес я и двинулся по тому же маршруту, что некоторое время назад проделала к морю моя новая знакомая.
Вода была превосходной, как парное молочко, правда, набегали небольшие волны, но бороться с ними — одно удовольствие. Я даже не заметил, как меня снесло на приличное расстояние от того места, где я расположился, поэтому появился я совсем не с той стороны, откуда меня ждала Саша. Впрочем, она меня и не ждала. Пока я ходил купаться, между нашими местами разлегся на полотенце в виде американского флага мужик, с которым Смольникова весело щебетала.
Да, поиграл в любовную игру, называется…
Мужику было лет за сорок, кучерявый, крепкий, с приличным брюшком, мясистой круглой физиономией с красноватой пористой кожей, темными недобрыми глазами, полными губами, густыми бровями и большим носом. Противный хмырь, он мне сразу не понравился. Хотя мне‐то что? Не детей же крестить. А если Смольниковой такие нравятся, то это ее дело.
— Познакомьтесь, Николай Сильвестров, — увидев меня, излишне оживленно заворковала Саша, будто представляла папе своего горячо любимого бойфренда. — А это Игорь Гладышев.
— Очень приятно, — соврал я, проводя ладонями по плечам и стряхивая с них капельки воды, затем поднял полотенце и стал его складывать.
— Уходите? — спросил без всякого интереса Николай.
Я его понял, он просто из вежливости спросил, на самом деле ему абсолютно безразлично, уйду я или останусь, хотя нет, наверное, он страстно желал, чтобы я ушел. Что ж, навязываться не буду — третий лишний.
— Да, обедать пора, — ответил я, забирая сумку, в которой лежала моя сложенная одежда.
Александра промолчала, и я, перешагнув через Николая, двинулся к отелю.
Ладно, Игорек, не расстраивайся, видимо, ошибся ты, и Бог не эту женщину тебе отправил в Испанию. Но ничего, в конце концов, на этой златовласке свет клином не сошелся, вон сколько особ женского пола и красивее, и моложе Саши на пляже лежат, причем многие из них уже верхнюю часть бикини поснимали, топлес загорают.
Глава 2
Предложение
Я протопал между двумя отелями, перешел дорогу, миновал перекидной мостик через железную дорогу, по которой ездили электрички, и приблизился к «Индиана Парку». Крутой все же отель мне попался — красивый, современный, комфортабельный. Десятиэтажное здание стояло на второй линии и было развернуто фасадом в сторону моря. С двух сторон по нему ползли два прозрачных лифта, напоминавших
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гоп-стоп по-испански - Александр Чернов», после закрытия браузера.