Читать книгу "Охота на Лис - Марк Адамов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В это утро кабак заполнялся медленно, что несказанно радовало Нималию. Она лениво разносила второсортные напитки одинаковым мужланам в растянутых портках, из которых давно вылез мех. Большинство из них приходили, чтобы хоть как-то согреться, и потому лениво попивали одну и ту же чарку, совсем не торопясь заказывать что-то ещё. Вийм называл их "жопошниками" как за привычку подолгу занимать столы, так и за крайнюю скупость. Ним тоже их не жаловала, но в особо плохие дни была не прочь посидеть за стойкой без дела. Лишь изредка она подносила новые кружки, получая в ответ один летт и очередную дежурную фразу.
— Спасибо, милочка.
— Спасибо, дорогуша.
— Спасибо, красавица.
Ей часто приходилось выслушивать всевозможные комплименты, вот только исходили они от всё тех же мужичков разной степени потрёпанности. Сыновьям Бертольда в этом смысле работалось проще.
— Что-то тухло сегодня, — пожаловался Басс сквозь зевок. — Может, сами бахнем по чарочке?
— А потом отец унюхает, и будем до конца луны намывать кухню? — буркнула Ним. — Ты кладезь хороших идей.
— Не, ну правда, — младший сын не унимался. Он уже перетёр все кружки и не мог усидеть без дела. — Дело к обеду, а у нас три с половиной калеки в зале. Что, где-то деньги раздают, а мы не в курсе?
Нималия успела немного взбодриться и вновь обвела взглядом помещение «Морды». За столиками и правда оказалось только четверо привычных бедолаг в штопанных тулупах. Места по углам зала так и оставались пустыми, хотя в иные дни они заполнялись одними из первых.
— Погоди-ка, — выпалила Ним, отбросив остатки сонливости. — А где все Лисы?
Басс выронил ложку, которой до этого отбивал неровный ритм по трактирной стойке. Лисы уже давно породнились с «Пёсьей Мордой», и девушка не могла вспомнить ни дня без их присутствия. Переезд Вариона в гостевую комнату это впечатление только усилил. К тому же, после Большого Новолуния в «Морду» зачастил и Крысолов. Вот только тивалиец был сам не свой после истории с Пастушкой. Он увернулся ото всех расспросов и лишь сказал, что «всё уладил, насколько мог». Ним решила не копать глубже.
— Видать, собрание у них, — из кухни медленно прошагал сам Бертольд. — Я утром выносил помои и видел белый дым над обителью.
— Хреново, пап, — отозвался Басс. — Без их монет вообще гиблое утро выдалось.
— Тут не в монетах дело, — прошептала Нималия. Она вспомнила весьма странный разговор накануне вечером. — Вчера Химера заходил, помните? Он сказал, что в Лисах что-то происходит, и велел держаться подальше.
— Химера постоянно говорит странные вещи, — её младший брат фыркнул. — Приюту лет больше, чем нам. Что ему станет?
Их разговор прервался, едва ведущая на улицу дверь распахнулась. Нималия решила посмотреть, что за хам заявился в «Морду» и вышла из-за стойки. Наглецов оказалось несколько. Целый отряд разномастных бойцов в утеплённых кожанках ворвался в главный зал кабака. Один из них, самый толстый, велел выпивохам выйти на середину помещения и держать руки на виду.
— Что тут, прощу прощения, происходит? — после протяжного вздоха спросил Бертольд. — Вы заведением не ошиблись?
— Твоя забегаловка? — толстяк поднял небольшую секиру и наставил её на хозяина «Морды». — Я Бардон из городской стражи. Нам сказали, что в этой дыре засели опасные бандюганы, так что мы решили проверить.
— Какие ещё бандюганы? — на гомон вышел заспанный Вийм.
— Ты знаешь, какие, брат, — произнёс из-за его спины Арбо. — Я же говорил, что добром это не кончится.
— Значит, вы спорить не будете? — вопрошал Бардон. — Признаётесь. Верно я понял?
— Ни в чём мы не признаёмся! — Ним встала между роднёй и стражей.
— Малышка, дай мужчинам разобраться, — снисходительно ответил толстяк.
— Я тебе дам малышку…
Вийм не дал ей договорить. Он обхватил сестру и пронёс её через кухню прямо в обеденный зал семьи. Стражникам это не понравилось, и они устремились следом, но Бертольд успех захлопнуть дверь, а Вийм закрыл её на засов.
— Не нарывайся, — попросил старший брат. — Они сюда явно не беседовать пришли.
— Какого Чёрта, Вийм? — Нималия ударила его по могучему предплечью. — Мне не десять лет.
— Мамку я уже потерял, хватит, — Вийм предупреждающе вытянул руку и приготовился открыть дверь. — Беги через задний выход и найди Лис. Может, Химера сможет помочь.
— Но…
— Давай! — брат сорвался на крик. — Мы постараемся договориться со стражей сами, а ты нам так поможешь куда сильнее.
Нималия сдержала ругательства, что так и рвались из её горла. Она пожелала брату удачи, а сама схватила забытый с завтрака нож и поспешила к неприметной двери, которая вела во внутренний двор. Главный вход стража наверняка перекрыла, но оставался шанс уйти задами.
Дрожащими руками девушка сняла засов боковой калитки и вышла в крошечный переулок между «Мордой» и забором вечно недовольного Халькара. Дорога налево вела к основной улице этого района, вот только в узком просвете уже выросли две недружелюбные фигуры с бердышами.
Нималия бросилась в другую сторону, когда и там возникла тень. Но этот силуэт оказался знакомым.
Крысолов явно обрадовался встрече. Он побежал ей навстречу и даже обнял. Стражники какое-то время недоумевали в своём конце переулка, но оставались готовы к погоне.
— Я думал, что опоздаю, — выпалил Ладаим поверх сбитого дыхания. — Ты как?
— Стражники вяжут мою семью, ты как думаешь? — Ним стиснула и зубы, и кухонный нож.
— Эй, вы двое! — рявкнул бердышник издалека. — Подойдите-ка сюда. И чтоб руки на виду!
— Ладаим, что за херня? — продолжила девушка, покосившись на стражников. Те словно чего-то ждали. — Откуда они взялись? Приют может помочь?
— Нет больше никакого Приюта, — ответил тивалиец. — Объяснять долго, но Химера только что уничтожил Лис.
Нималия отшатнулась от Крысолова и уставилась на него. Её глаз дёргался вместе с щекой, а в ушах шумело так, что весь окружающий мир растворился в этом гуле. И всё же слова стражников донеслись до неё.
— Вяжи их!
Оказалось, солдаты ждали своих товарищей, что зашли с обратной стороны, откуда только что выбежал Ладаим. По двое стражников наступали с обоих концов переулка, выставив бердыши перед собой. Крысолов быстро осмотрелся. Видимо, он понял, что пути к отступлению не было, и решил проложить его сам.
Хлипкий забор Халькара легко разлетелся после удара Лисьей ноги. Ладаим схватил подругу за руку и бросился в образовавшийся пролом. Они добрались уже до середины захламлённого дворика, когда бердышники ворвались следом.
— Какого Чёрта здесь творится!? — Халькар появился на заднем крыльце хибары с дымящейся чаркой. — Мой забор!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лис - Марк Адамов», после закрытия браузера.