Читать книгу "Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не бойся, я не собираюсь тебя убивать.
Контраст оказался настолько велик, что у Ян Му перехватило дыхание.
Постойте, раз он не хочет его убивать, то что намерен сделать? Какая ужасающая судьба ждет несчастного? Ему отрубят руки и ноги, прижгут раны и будут издеваться? Его будут пытать?
Дрожь Ян Му стала сильнее. Словно маленький кораблик, он более не мог сопротивляться нарастающему шторму.
— Оставь прошлое и отныне следуй за мной, — все так же нежно произнес молодой мужчина. Сейчас он перестал походить на беспощадного убийцу. В нем не осталось даже толики агрессии, только великолепие и великодушие бессмертного.
«Если я пойду с ним, то могу умереть… Или дорога приведет меня к чему-то более страшному…»
Перебирая в голове сотни вариантов своей нечаянной кончины, Ян Му неожиданно кивнул:
— Я пойду за тобой! — в любом случае ему не стоит злить этого страшного человека.
Усмехнувшись, молодой мужчина кивнул:
— Меня зовут Ши Дисюань. Жди меня у подножья горы, — развернувшись, поистине сильный совершенствующийся быстро скрылся в неизвестном направлении. Образ его был настолько величественен, что Ян Му мог сравнить убийцу с князем или даже императором.
Когда переселившемуся удалось выторговать свою жизнь, время вошло в привычный ритм. Упав на колени, парень закрыл глаза и обтер влажное от пота лицо.
Все еще с трудом справляясь с дрожью, несчастный решил последовать приказу и покинуть гору. Но для этого ему нужно было подняться и открыть глаза.
Кто же знал, что, исполнив последний замысел, парень встретится взглядом с изуродованным страшными когтями трупом.
В этот момент Ян Му понял — каким бы добрым ни оказался Ши Дисюань, для него он навсегда останется безжалостным, способным разорвать его в любой момент, монстром.
И не надеясь на становление главным героем, спускаясь с горы, парень рассудил, что жизнь ленивого прохожего как раз для него. Он не думал о преследователях или о другой, не менее важной, требующей сноровки, миссии.
Но Ши Дисюань оказался настоящим, без устали идущим к своей цели злодеем. И пусть его отношение к шиди было не таким уж и плохим, Ян Му знал — жизнь подле жестокого монстра никогда не доведет его до хорошего конца.
* * *
Прошло какое-то время, и парень принял жизнь младшего подмастерья далеко не самого дурного человека. Хотя к обычным смертным его можно было причислить с натяжкой, ибо Ши Дисюань родился зверочеловеком.
Поступая по совести и когда-то данной клятве, он вырезал только тех людей, что насолили ему или его роду. Собственно говоря, даже члены школы погибли от его руки, только потому, что сами когда-то поспособствовали убийству его родителей.
Оказывается, живых в тот день осталось немало. Некоторые, благодаря богов за спасение, ушли своей дорогой. Некоторые, остались с убийцей и приняли его цели как свои.
Благородные помыслы и жизненные кредо «императора» не могли изменить уже сложившийся, оставивший Ян Му душевную травму, образ убийцы. Каждый раз встречаясь взглядом с этим принявшим человеческий облик зверем, сердце парня пропускало удар, а ноги становились ватными.
Будучи ниже Ши Дисюаня на целую голову, Ян Му приходилось мириться с его надменным взглядом и высокомерным поведением. На ум даже как-то пришли строки одной из новелл: «С презрением глядя на простых людей, император контролировал чужие жизнь и смерти. Ничто, кроме богов, не умаляло его величия».
Ян Му видел, с каким безразличием Ши Дисюань разрывал обижающих его сородичей людей. И пусть все они были жестокими работорговцами, для парня то было тошнотворное, вселяющее лишь ужас зрелище.
Каждый раз слыша крики несчастных, видя, как открываются их конечности, Ян Му представлял себя на их месте. Ведь в любой момент его старший, в порыве ярости, мог уничтожить все людей вокруг себя.
Жестокий, ужасающий, кровавый тиран…
Вот что на самом деле думал Ян Му о своем спутнике.
Вскоре их компания начала расширяться. Спасенные зверолюди примыкали к крестовому походу так называемого князя. И все они были одарены его милостью.
Ши Дисюань часто выбирался в город и приносил подопечным лекарства, руководства и способствующие совершенствованию эликсиры. Так что все было относительно неплохо.
Живя подобной жизнью, Ян Му узнал историю конфликта.
Как оказалось, семя зверолюдей способствует развитию способностей монахов. Работая лучше любого эликсира или панацеи, оно укрепляло тело и базу. А теперь представьте, сколько людей сошло с ума от желания заполучить столь ценный ресурс?
Начались гонения. Не способных принести потомство стариков вырезали, а молодняк сгоняли в резервации и заставляли размножаться.
Дело усложняло то, что далеко не все духовные звери могли развить сознание. И у принявшей человеческий облик пары мог родиться самый обычный, ничем не примечательный хищник.
Человеческие жестокость и жадность привели к уменьшению популяции необычных созданий. Ведь все сильные представители рода быстро распродавались на рынках и запирались в личных дворцах богатеев.
Эта история не укладывалась у переселившегося в голове. Как может принятая орально или вагинально сперма улучшить чье-то совершенствование? И если все так, то какими же чудодейственными свойствами обладало семя самого «императора»?
Изредка размышляя об этом, Ян Му никогда не поднимал головы. Как человек он не мог позволить себе подобных мыслей. Да и не по его душе были все эти извращения.
Так что как только шайка зверолюдей начинала подобную тему, Ян Му старался отвести взгляд или отойти от тех подальше.
* * *
Отряд становился все больше. Вооружение становилось все лучше. Ши Дисюань казался непобедимым демоном. И вскоре Ян Му нашел в этой жизни свои плюсы.
Но судьба злодейка вновь заставила несчастно оступиться.
Как-то раз Ши Дисюань спас из лап контрабандистов парнишку. Такого же, как и он зверочеловека. Все бы ничего, но этот несчастный воспылал ненавистью ко всем людям и сразу невзлюбил первого из младших братьев спасителя.
Ранее Ян Му никогда не чувствовал себя изгоем и общался с остальными ребятами на равных. Но с появлением нового товарища все пошло иначе. Новенький не стал ходить вокруг да около. Менее чем через пару недель он подставил Ян Му, приведя борющегося за жизнь в лапы беспощадного предводителя.
Умирал переселившийся с обидой. Чувствуя, как сильные руки сжимали его шею, парень не мог понять, где провинился. Разве он желал их семени? Разве болтал лишнего или как-то обижал этот маленький отряд? Разве он их предал?
Ян Му никогда не встревал в конфликты и старался жить по совести. Он просто хотел выжить. Вот только боги отписали ему недолгий век…
«Старший брат, почему ты на меня злишься?..»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь», после закрытия браузера.