Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Наслаждение - Леси Филеберт

Читать книгу "Наслаждение - Леси Филеберт"

47
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 59
Перейти на страницу:
с трудом заставляю себя включить голову. Произношу еле слышно:

— Я все равно сбегу от тебя.

Но Эдгар только криво ухмыляется.

— Попробуй. Это… будет даже весело. Ловить птиц, рвущихся из клетки, — так увлекательно, знаешь ли…

Он наконец отпускает меня с явной неохотой. Делает шаг назад, смеряет меня тяжелым взглядом.

— Франкур покажет твою спальню. Пройди за ним и сиди в комнате, не смей никуда уходить. Если вновь попытаешься сбежать, то я больше не буду так нежен и покладист, имей в виду. Жди доктора, он скоро придет, чтобы сделать первую инъекцию. Потом можешь быть свободна.

— Какой препарат на мне собираются тестировать? — дрожащим голосом спрашиваю я.

— О, много разных. Тебе понравится, — подмигивает Эдгар.

И, наконец, уходит, бесшумно скрываясь за поворотом.

— Сильно в этом сомневаюсь, — бормочу себе под нос.

Но все же иду за Франкуром, высоким молодым человеком, неразговорчивым слугой, который возникает рядом, едва Эдгар исчезает из виду.

У меня ступать бесшумно не получается, поэтому цоканье моих каблучков по мраморным плитам эхом отдается в пустых коридорах. Я не решаюсь прямо сейчас улизнуть от Франкура. Попробую сбежать позже, когда меня оставят одну и немного ослабят наблюдение. Поэтому я позволяю увести себя в спальню на третьем этаже, делаю вид, что смирилась со своей судьбой.

Но едва за Франкуром закрывается дверь, как я щелкаю пальцами, накладывая защитные заклинания и проверяя, достаточно ли ко мне вернулась сила огня. Вроде бы здесь моя магия работает исправно… Ну хвала Вилмаху! Дальше все будет просто. Ну… Во всяком случае, именно так наивно я тогда и рассуждала.

Глава 1. Опасное предложение

(за день до событий в прологе)

Свист жалящего заклинания слышится над самым ухом. Я едва успеваю спрятаться за повозкой, вслед за Максом, от которого не отстаю ни на шаг.

— Мааакс, я от тебя не отстану! Мне нужна эта работа!

— Да мне плевать! — отмахивается от меня Макс, мой друг и темноволосый мускулистый боец пограничья. — Ариана, чтоб тебя! Ты вообще врубаешься, что у нас война с магами на носу?!

— Да, я заметила, — хмыкаю я, наблюдая за тем, как очередной луч заклинания превращает в каменную крошку статую грифона в паре метров от нас. — По-моему, даже не на носу, а идет полным ходом.

— Это только разминка. Мелкие шавки верховных магов развлекаются, — досадливо цокает языком Макс и формирует в руках мощный огненный шар. — Но в последнее время из вылазки участились. Прорываются на границу с нашим районом, наводят шум, а потом сваливают, вот как сейчас.

И действительно, шумная толпа магов, гогоча и улюлюкая, разом исчезает, телепортировавшись с границы.

— Твою ж мать! — ругается Макс, и энергетический сгусток в его руках рассеивается, потрескивая красными искорками.

Он выпрямляется в полный рост, выходит на дорогу и раздает команды своим подчиненным. Те шустро разбегаются по заданным позициям, а Макс продолжает внимательно сканировать местность вокруг и ворчать себе под нос:

— Достали эта шайки…

Ему явно не до меня, но я не собираюсь отступать. Нападениа магов произошло как раз в тот момент, когда я умоляла Макса помочь моей беде, и настроена я сегодня решительно.

— Макс, да услышь ты меня! — подскакиваю к нему, отчаянно цепляясь в его локоть. — У меня отец умирает, и у меня нет денег, чтобы оплатить услуги лекаря!

— Ну а я тут при чем? — раздраженно передергивает он плечами.

— Я знаю, ты можешь помочь. Дай мне эту работу! Пожалуйста. Я тоже могу быть отличным бойцом пограничья! Ну чего ты морщишься? Я правда могу! Я все для этого сделаю!

— Даже пол поменяешь? — хмыкает Макс, ехидно поглядывая на меня.

— А что, без этого никак?

— В пограничье принимают только здоровенных мужиков, способных биться врукопашную с троллями и кидаться на щиты магов. Ты как, готова вгрызаться в глотки великанов и в случае чего быть живым щитом для мирных жителей?

— Да! Да, я готова! Я переоденусь в мужика, создам иллюзию рельефного мужского тела и пойду в бой! Буду тренироваться денно и нощно, без продыху. Я на все готова! Понимаешь степень моего отчаяния?

Макс, кажется, в шоке от такого положения дел. Взирает на меня, как ледяной маг на огневника, и глазам своим не верит. И ушам заодно.

Он отвлекается на то, чтобы восстановить разрушенное здание, и какое-то время молчит. Я тоже молчу, наблюдая за неторопливыми взмахами его изящных рук. Смотрю, как каменная крошка вновь превращается в статую грифона и встает на свое место, а покореженная повозка выравнивается, поскрипывая вставшим на место колесом. Коллеги моего друга Максимилиана делали неподалеку то же самое с другими зданиями, а кто-то уже расходился по своим служебным местам, поняв, что инцидент исчерпан.

Здесь, на пограничье постоянно возникали стычки магов с огневиками, поэтому мы вынуждены были отстаивать свое право на мирную жизнь. Но в последнее время все было очень плохо… Стычки участились, маги совсем распоясались, словно страх потеряли. Их в самом деле никто не сдерживал со стороны центральной части города Шаренхола, и нам приходилось постоянно бороться за свои границы. Впрочем, по большому счету меня волновало другое. В связи с участившимися стычками начали возникать проблемы с поставками продовольствия и медикаментов, и вот последнее было полной катастрофой.

— Значит, так, — говорит Макс, утирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Не могу я дать тебе эта работу, Ариша. Да погоди ты истерить! Ты все равно не сможешь удерживать барьер… Да и не позволит руководство тебя нанять… Сама понимаешь. Ты ведь хочешь сохранить тайну своей личности, а у нас это не пройдет. А если узнают, кто ты на самом деле…

Я понимала. Но все равно не могла попытать счастья. Я знаю Макса с детства и знаю, как ловко он умеет выкручиваться из любых ситуаций и находить выход там, где не было даже входа. Он молодец, Макс, и на него всегда можно положиться. Даже в таких безнадежных делах, как у меня.

Я ведь много лет скрываюсь от магов Шаренхола, и у меня на то есть очень веские причины. Из-за этого мне пришлось покинуть очень перспективное рабочее место и теперь приходилось перебиваться нерегулярными заработками. Раньше это не было проблемой. Но ровно до той поры, пока в дом не нагрянула беда.

— Да выслушай ты сначала, погоди вешать нос. Есть одно дельце… Опасное, сразу тебе скажу.

— Я обожаю опасности! — с готовностью восклицаю я. — Опасность — мое второе имя!

— Ну-ну, — ухмыляется Макс и качает головой.

Какое-то время он молчит, наблюдая за тем, как его коллеги совершают

1 2 3 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наслаждение - Леси Филеберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наслаждение - Леси Филеберт"