Читать книгу "Похитители детей - Пол Эрткер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Младенец», – подумал он.
Лукас разжал пальцы, которые словно приклеились к ручке тележки, и толкнул ее. Та, вихляя, укатилась прочь. Мальчик обернулся посмотреть на фургон. Три секунды, подсчитал Лукас, и ему конец.
Он разглядел лицо водителя. Подросток.
В последнюю секунду паренек надавил на тормоз и крутанул руль. Двухтонная машина клюнула носом и резко повернулась на сто восемьдесят градусов, так что перед Лукасом оказались ее задние двери. Мальчик не мог поверить своему везению – однако в Лас-Вегасе везение не всегда вело к чему-то хорошему. Задние двери распахнулись, из них вышли две темные фигуры, вроде бы мальчишеские, схватили Лукаса и затолкали его в фургон. Он ударился головой о металлическую стену и рухнул на пол.
На полу обнаружилась груда мячей – баскетбольных и футбольных. А под спиной Лукаса, судя по ощущениям, были свалены мячики для гольфа.
Двое мальчишек были одеты в черные рубашки и штаны, и у них обоих росли тоненькие пушистые усики. Один из них зашел Лукасу за спину и скрутил его двойным нельсоном, в то время как другой заклеил ему скотчем рот. Мальчишка сжал рулон скотча в кулаке и прошептал, нависнув над Лукасом:
– Ни слова не говори.
«Ясное дело, – подумал Лукас. – У меня же скотч на рту».
– Дурак, – сказал другой. – Он и не может говорить.
Он отпустил Лукаса и содрал скотч с его лица.
– Ай! – вскрикнул Лукас, когда щеки обожгло. – Вы кто?
– Неважно, кто мы, – сказал второй мальчишка.
Лукас облизал губы, избавляясь от оставшегося на коже клея.
– Что происходит? – спросил он. – Вы пытаетесь меня похитить? И зачем вы подкинули младенца?
Двое мальчишек переглянулись.
– Я же говорил, что он нас видел, – сказал первый.
– Слушай, – сказал второй. – Мы тебя не похищаем.
Другой мальчишка добавил:
– Мы просто хотим убедиться, что ты никому не расскажешь.
– Никому не расскажу о чем? – спросил Лукас. – О младенце?
– Нет, – сказал первый. – Насчет младенца мы оставили записку. В ней все, что тебе нужно знать.
– Прочитаешь ее, когда мы уедем, – уточнил другой. – Просто никто не должен узнать, что мы здесь.
– Почему? – спросил Лукас.
– Мы работаем втайне, – сказали оба хором, а первый добавил:
– Если ты скажешь кому-нибудь, что видел нас, мы больше не сможем помогать.
– Но почему? – спросил Лукас.
– Почему? – повторил мальчишка. – Почему? Потому что она нас убьет.
– Или хуже, – сказал второй, – промоет нам мозги, как остальным.
Лукас был сбит с толку:
– О ком это вы?
Мальчишки засмеялись.
– О Сибе Гунерро, – сказал первый, покачав головой. – Главе Хорошей Компании.
Лукас закрыл глаза.
Он хотел позабыть о том, что произошло, когда их с мисс Гунерро пути пересекались в последний раз. Как-никак подозревалось, что Хорошая Компания считалась мировым лидером по похищениям детей. А в Новом Сопротивлении думали, что это Сиба Гунерро и ее Хорошая Компания были виновны во взрыве корабля, погубившем почти одиннадцать лет назад приемную мать Лукаса.
Он выпрямился:
– Если вы не хотели, чтобы я вас видел, зачем вернулись на парковку?
– Я заметил, что ты шпионишь за нами с крыши, – объяснил первый мальчишка. – Нам нужно было убедиться.
Второй спросил:
– Что ты вообще делал на крыше?
Лукас начал уставать от этой игры.
– Я живу в отеле и хожу в приотельную школу с людьми, которых знаю с двух лет, – сказал он. – Тут только на крыше и можно от них отдохнуть.
Водитель заорал вглубь фургона:
– Он врет!
Фургон немедленно со скрежетом стартовал с места и рванул вперед.
Мячи рассыпались по полу, сбивая ребят с ног, и Лукас с мальчишками повалились друг на друга.
Оказаться похищенным было вторым самым большим страхом Лукаса.
Глава 2. «Нога помощи»
Фургон мчался по стоянке, вихляя из стороны в сторону. Стоявшая внутри картонная коробка опрокинулась, наводнив салон сотнями новых мячей. Лукас отпихнул от себя баскетбольный и сосредоточился на том, как бы выбраться на свободу.
Колеса подпрыгнули на сломанном заграждении. Фургон покидал парковку. Лукаса в самом деле похищали. Или захватывали в плен. Ему не нравилось ни то ни другое. Фургон снова ускорился, так что все трое потеряли равновесие и рухнули на скачущие по полу и бьющиеся о задние двери мячи.
Один из мальчишек в панике крикнул водителю:
– Останови!
Фургон громыхнул и резко замер. Шанс для Лукаса.
Мальчик перевернулся и изо всех сил пнул ногами задние двери. Те распахнулись. Водитель нажал на газ, а Лукас, двое мальчишек и куча мячей вывалились на парковку.
Лукас уставился на мальчишек. На шее у одного из них он заметил огромный шрам.
– Если вы не собираетесь меня похищать, – сказал Лукас, – тогда зачем только что попытались уехать, пока я еще был в фургоне?
– Это все наш водитель, – ответил мальчишка со шрамом. – Он боится, что мы не успеем на рейс до Парижа.
– Мы на твоей стороне, – добавил второй. – Ты должен верить нам.
– Никому не рассказывай, что нас видел, – сказал тот, что со шрамом. – Обещаешь?
Что-то в их голосах, интонациях, то, как просительно они говорили, почему-то заставило Лукаса им поверить.
– Обещаю, – сказал он.
Мальчишки кивнули и помчались за фургоном, который уже удалялся от отеля.
Лукас торопливо подбежал к тележке для покупок. Он не знал, что станет делать с младенцем. Под тележкой он заметил какое-то скомканное одеяльце. Лукас сжал ручку тележки и заглянул в корзину.
Оказалось, что младенец дышит. Он – или она – мог бы сойти за чьего-нибудь брата или сестру. Лукас по-прежнему не знал, как быть. Он потянулся к записке.
С крыши прогрохотал голос тренера Крида:
– Лукас!
– У меня огромные проблемы, – пробормотал Лукас, отвлекаясь от младенца и от записки.
Он помчался обратно к лазательной секции, быстро влез в обвязку и нажал на моторе лебедки кнопку «ВВЕРХ».
– Ох, – простонал он.
Опять у него неприятности. За лазанье в одиночку автоматически ставили двойку.
Мотор лебедки заработал, поднимая Лукаса обратно на крышу. Мальчик задрал голову и увидел свою четырнадцатилетнюю сестру Астрид – волосы у нее свисали с края крыши, как у Рапунцель. За ее спиной стоял, сложив мощные руки на груди, тренер Крид.
Оказавшись на крыше, Лукас повесил голову и приготовился к очередной порции нравоучений. Астрид скрестила руки. От злости она даже потеряла дар речи. Тренер Крид взял мешочек с магнезией для скалолазания. Секунду помедлил, а затем подтянул пояс штанов и покачал головой.
– Лукас, – сказал тренер. – Думай, прежде чем делать.
– Я и подумал, – вскинулся Лукас. – Подумал, что смогу помочь младенцу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похитители детей - Пол Эрткер», после закрытия браузера.