Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Шерлок Кот. Похищенное колье - Себастьян Перез

Читать книгу "Шерлок Кот. Похищенное колье - Себастьян Перез"

112
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:



– Естественно.

– Значит, оно где-то снаружи. И мне нужны друзья, чтобы его найти.


В саду королева старалась идти строго по аллеям.

Шерлок свистом созвал помощников. С правой стороны к нему подбежал спаниель Марс, а с левой – ёжик Зигмунд прикатился, словно колючий каштан.

– Здравствуйте, Ваше Величество! – произнесли они, низко кланяясь королеве. – Привет, Шерлок, привет, Мандаринка! – прибавили друзья.

– Меня зовут Клементина, – проворчала мандаринка.



– У нас очень мало времени на поиски колье, – поторопил всех Шерлок.

– Так давайте действовать! – воскликнул Зигмунд.

Лай своры охотничьих собак прервал друзей.

– Мы вас повсюду искали, – обратился к спаниелю слюнявый Бурбонский бракк. Взбудораженные собаки возвращались после облавы в лесу.

– О, куриные фрикадельки! Колье королевы пропало! – завопил Марс.

– У вас лучший нюх в мире! Можете нам помочь? – спросил Шерлок.



– Необязательно иметь нюх, чтобы понять, кто украл колье, – ответил охотничий пёс.



Вырви мои усы! Шерлок изумился. Неужели эта собака – лучший детектив, чем он?

– Да это очевидно, – заявил пёс.

– Гав-гав-гав! Говорите же! – не вытерпела королева Лизбет.

Кот почувствовал, что атмосфера накаляется, и решил умаслить собак – погладить по шёрстке.

– Королева знает, что вы самые квалифицированные помощники, и её благодарность будет невероятной, если вы поможете найти колье, – шепнул детектив псу на ухо.

Охотничий пёс заворчал. Для него королева была не так важна. И всё-таки он сдался:

– Все знают, кто любит воровать красивые вещи.

– Сороки, сороки, сороки! – хором завопили собаки.

Вырви мои усы! Как надоели эти вшивые клише!




Глава 3. Поющая сорока

Будучи хорошим детективом, Шерлок не пренебрегал никакими тропами. И друзья отправились в лес.

– Гав-гав-гав! А я не знала, что сороки – такие воровки… – расстроилась королева.

– Да-да, у них дурная репутация всю жизнь, – подтвердил Шерлок.

– Это что-то вроде социальной роли, – уточнил Зигмунд.

– Что? – не поняла Клементина.

– Гав-гав-гав! Вот увидите, я заставлю их себя уважать! – возмущалась Лизбет.


Несмотря на маленький рост, королева была отважна, как питбуль. Мандаринка чувствовала силу Лизбет и воспользовалась случаем, чтобы запрыгнуть ей на голову.

– Спокойствие, друзья, переговоры на мне, – настаивал Шерлок.

– Возлюби ближнего своего как самого себя, – посоветовал ёжик.

Выпустив когти, детектив зацепился за ствол дерева и начал своё восхождение. Затем, усевшись на самую толстую ветку, он терпеливо стал ждать собрания комитета по приёмам.



Вскоре послышался писк и трепыхание крылышек. Шерлоку стало немного не по себе.

Внезапно прилетела сорока с голубым клювом и уселась напротив детектива. Он её сразу узнал.

– Здравствуй, Зерия! – приветливо сказал Шерлок.

– Чем обязаны вашему визиту? – спросила птица, чёрная, словно оливка.

– Мы ищем пропавшее колье королевы Лизбет де Туанет. Оно исчезло, а сегодня вечером бал, на который надобно непременно его надеть, – объяснил кот.

– И вы сразу, конечно, решили обвинить во всём сорок! – оскорбилась Зерия.

– Вырви мои усы! Я вовсе не собирался никого обвинять! – стал оправдываться Шерлок.

Другие сороки застучали клювами, отбивая тревожный ритм. Детектив подумал, как бы ему срочно реабилитироваться. К счастью, Шерлок считался великим дипломатом.

– Просто у вас такое острое зрение, и я решил, может, вы что-нибудь заметили?

– Девочки, вы что-нибудь видели? – спросила сорока соратниц.

Писк стал почти оглушительным.

– Гав-гав-гав!

У подножия дерева королева настороженно следила за ситуацией.

– Сороки, и правда, любят разные блестяшки, – признала Зерия.

Шерлок внимательно слушал, глядя сороке в клюв.

– К тому же мы ненавидим беспорядок, поэтому собираем всё, что не так лежит, – продолжила Зерия.

– И где вы храните всё, что не так лежит? – вкрадчиво спросил кот.

– Здесь! И чтобы доказать нашу честность, приглашаю тебя осмотреть все гнёзда!

Это могла быть ловушка. Шерлок, конечно же, понимал, что неслабо рискует.



– Гав-гав-гав! Это точно ловушка! Клянусь хвостом! – закричала королева.

– Лучше хвостом, чем головой! – пошутил Зигмунд.

Кот аккуратно пошёл по веткам, которые становились всё тоньше. Плевать! Он отлично держал равновесие.

– Вырви мои усы! Да у вас просто пещеры Али Бабы! – воскликнул он. – Серёжки, ложки, вилки, подвески, монокль!



К несчастью, колье королевы было не видать.



– Если здесь нет того, что ты ищешь, сороки ни при чём, – заключила голубоклювая Зерия.

У детектива была отличная интуиция, он всегда распознавал ложь. А сорока явно говорила правду.

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шерлок Кот. Похищенное колье - Себастьян Перез», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шерлок Кот. Похищенное колье - Себастьян Перез"