Читать книгу "Счастливого Рождества! - Сьюзен Мейер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С удовольствием, – откликнулся тот, стремительно оборачиваясь к двери. Но тут же он снова повернулся к Кассандре: – Знаете, вот уже несколько месяцев вы только и делаете, что донимаете меня. Постоянно жалуетесь на то, что я слишком громко включаю музыку, и вызываете полицию всякий раз, когда у меня вечеринка. С моей стороны было большой любезностью предложить вам помощь. Могли бы по крайней мере выразить мне признательность.
– Я вам очень признательна, – сказала Кассандра, силясь сохранить учтивый тон. Она принялась разбирать покупки, от всей души желая, чтобы Гейб как можно скорее убрался прочь.
– Нет, неправда, – продолжал он в том же духе, и Кассандра начала закипать. – Вы ни за что никому не признательны. Порой мне кажется, что вы просто избалованная капризница, привыкшая думать только о себе...
Кассандра вскипела и выплеснулась через край.
– Это называется валить с больной головы на здоровую! – воскликнула она, оборачиваясь к Гейбу. – Вы, господин Счастливчик, родившийся с серебряной ложкой во рту, не имеете права называть меня избалованной или капризной.
– Но вы же прямо-таки выставляете меня за дверь!
– Я устала, – искренне призналась она. – И сегодня у меня одни неприятности. Большие неприятности, которые мне еще нужно обдумать. Мои соседки уехали... или собираются уехать. Джейни сбежала вчера вечером, на следующей неделе Сэнди уезжает в Бостон, значит, оставшиеся шесть месяцев аренды должна оплатить я, что мне не по карману. А сегодня утром у меня к тому же сломалась машина, и мне пришлось вызывать аварийку, чтобы оттащить ее в гараж. Если только я не найду мешок с золотом, мне придется бросить колледж, – говорила она, все больше распаляясь при воспоминании о своих бедах. – Но вам этого не понять, так как вы даже не представляете, что такое неприятности. Вам всю жизнь все подносят на блюдечке!
– Вот что, мисс Зазнайка, – выпалил в ответ Гейб. – Послушайте меня. Мне пришлось вырывать семейное дело из когтей своенравного совета директоров. У меня до сих пор остались враги в руководстве компании. И моя бабушка при смерти. При смерти! Человек, которого я люблю больше всего на свете, неизлечимо болен раком и, скорее всего, не доживет до Рождества. – Он говорил, не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, и медленно приближался к Кассандре. – Но и это еще не худшее. Сейчас на рождественские каникулы я должен лететь в Джорджию и объяснять человеку, который мне очень дорог, что никакой невесты у меня нет.
Хотя все, что сообщил Гейб, было очень печально, последние его слова показались Кассандре смешными и совсем не к месту. Она сдержала улыбку, но все же съязвила:
– Какая жалость.
– Это очень серьезно, – сердито бросил Гейб, отходя от нее. – Желая скрасить бабушке последние месяцы жизни, я объявил ей, что помолвлен. Но сегодня она позвонила и сказала мне, что у нее только одно желание: перед смертью увидеть мою невесту.
Если бы в дело не была замешана умирающая бабушка, которую Гейб, несомненно, очень любит, Кассандра не преминула бы заметить, что он сам себе это устроил. Теперь же она невольно почувствовала сострадание.
– Простите. – Она помолчала. – Мне правда очень жаль.
А Гейб пожалел о том, что только что говорил с ней так резко, а также о том, что был излишне откровенен. Никто – ни одна живая душа – не знал об этой выдуманной невесте, кроме тех, ради которых все затеяно: его родителей и бабушки. А теперь этой Кассандре, как там ее фамилия, соседке-брюзге, известна его тайна.
– Я тоже должен извиниться, – сказал Гейб, потирая затылок. – Мне не следовало вываливать на вас свои беды, но меня это сегодня просто оглушило, и я, не успев хорошенько подумать, выплеснул на вас свою ярость. – Он умолк, встретившись с нею взглядом. – Правда. Именно поэтому я и наорал на вас – показалось, что вы недостаточно благодарны мне за помощь. Извините.
– Ничего страшного, – тихо проговорила Кассандра.
Наступила неуютная, гнетущая тишина. Им никогда прежде не приходилось нормально разговаривать друг с другом, подумала Кассандра, и теперь они не находят нужных слов.
– Я могу чем-нибудь помочь? – наконец спросила Кассандра, нарушив затянувшееся молчание.
Гейб покачал головой.
– Если только вы не согласитесь отправиться со мной в Джорджию и три недели изображать из себя мою невесту.
Нелепость такого предложения рассмешила Кассандру. Они не смогли спокойно общаться в течение пяти минут, пока Гейб собирал рассыпавшиеся покупки. Как же они смогут провести вместе три недели, да еще разыгрывая влюбленных! Кассандра снова засмеялась.
– Пожалуй, не стоит.
– Пожалуй, – согласился Гейб. Судя по всему, он подумал о том же и улыбнулся. Улыбнулся Кассандре.
Та поймала себя на мысли, что ей это приятно.
Гейб же решил, что не умер от этого.
Определенный прогресс есть.
Чувствуя себя неловко, Гейб снова потер затылок.
– Значит, ваши соседки уезжают, так?
Кассандра кивнула, сожалея, что сказала слишком много. Затем решила, что ничего страшного не произошло. Феи-крестной у нее нет. Мешок с золотом она не найдет. Так что с этой квартиры ей все равно придется съехать. Точка.
– Наверное, мне придется досрочно отказаться от аренды.
– Плохо, – сказал Гейб, и Кассандра почувствовала, что он действительно расстроился. – У нас хороший дом.
– Да, – согласилась она. – Мне здесь нравится. Сказать по правде, я не знаю, куда податься...
Кассандра умолкла, увидев странное выражение у него на лице.
Гейб оглядел ее с головы до ног, затем хитро улыбнулся.
– Знаете, если хорошенько подумать, мы можем помочь друг другу решить наши проблемы.
Кассандра покачала головой.
– Вряд ли. Если, конечно, вы не согласны позволить мне жить бесплатно до тех пор, пока я не защищу диплом, – больше меня ничто не спасет.
– Но я согласен позволить вам жить здесь бесплатно до защиты диплома. Я даже оплачу ваши расходы, если вы проведете со мной рождественские каникулы в Джорджии.
– Спасибо, но я отказываюсь, – ответила Кассандра, решив, что у Гейба слегка помутился рассудок и он не соображает, что говорит.
– Не спешите, – настойчиво произнес он голосом, в котором чувствовалось отчаяние. – Я предлагаю вполне серьезно. Плата за жилье и текущие расходы. Прикиньте, сколько денег вам нужно, чтобы закончить учебу, и назовите сумму. Неважно, какая она будет. Мне действительно нужна ваша помощь.
– Возможно, – согласилась Кассандра, тронутая такой щедростью. – Но это не имеет значения, так как я не могу согласиться.
Во-первых, она не может подкинуть Кэнди своим родителям почти на целый месяц. Во-вторых, она не хочет разлучаться с дочерью в ее первое Рождество. В-третьих, вряд ли Гейбу Кейну придется по душе, если она приедет в гости к его родителям с ребенком, учитывая, что он вообще вряд ли подозревает о существовании Кэнди. Наконец, в-четвертых, его предложение слишком прекрасно, чтобы в него можно было поверить. Кассандра уже имеет достаточно опыта, чтобы знать: где-то должен быть подвох. Ни в коем случае не следует жадно набрасываться на это заманчивое предложение, выставляя себя на посмешище.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливого Рождества! - Сьюзен Мейер», после закрытия браузера.